轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dévouement à la fidélisation de la clientèle.

為客戶奉獻(xiàn)忠誠的服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'autre question qui se pose est celle de la fidélisation des fonctionnaires hautement qualifiés.

出現(xiàn)的另一個(gè)問題是十分稱職的工作人員的留用問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La fidélisation du personnel est cependant une préoccupation immédiate.

然而,留用工作人員問題是亟需關(guān)注的事項(xiàng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les Tribunaux proposent donc l'introduction d'une prime de fidélisation.

因此,兩法庭提議發(fā)放留用獎(jiǎng)金。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les entreprises y adaptent leurs mesures de fidélisation de leurs salarié-e-s.

因此,企業(yè)通過使工資勞動者對企業(yè)忠誠的措施來與之相適應(yīng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, l'idée d'une prime de fidélisation a des avantages et doit être poursuivie.

此外,關(guān)于發(fā)放留用獎(jiǎng)金的主張有一定的道理,值得研究。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La création d'une prime de fidélisation n'aurait aucune incidence financière pour l'exercice biennal en cours.

設(shè)立留用獎(jiǎng)金不會給現(xiàn)兩年期帶來任何財(cái)政影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est pour ces raisons que, dans mon rapport, j'ai proposé l'institution d'une prime de fidélisation.

為此,秘書長在報(bào)告中提議發(fā)放留用獎(jiǎng)金。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le recrutement et la fidélisation de fonctionnaires qualifiés constituent donc un défi particulièrement difficile à relever.

因此,征聘和留住合格工作人員是一項(xiàng)引起重大關(guān)切的挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est donc recommandé que les mesures de fidélisation s'appliquent au plus grand nombre de postes possible.

因此,建議對盡可能廣泛的員額采用擬議的新做法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Enfin, on y trouve également des méthodes possibles pour le calcul du montant de la prime de fidélisation.

報(bào)告還向大會提供計(jì)算留用獎(jiǎng)金的替代辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La troisième étape a consisté à déterminer les versements moyens résultant de l'introduction de la prime de fidélisation.

第三步,需要確定因引進(jìn)留用獎(jiǎng)金而需要的平均付款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour ces raisons, il est impératif que l'institution de la prime de fidélisation proposée soit approuvée sans plus attendre.

基于這些理由,有必要毫不拖延地考慮批準(zhǔn)一項(xiàng)獎(jiǎng)勵(lì)辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les primes de fidélisation doivent être proposées aux seuls fonctionnaires dont le maintien est essentiel compte tenu de leur expérience.

應(yīng)該只向因其專長而必須留用的工作人員發(fā)放留用獎(jiǎng)金。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le maintien en fonctions et la fidélisation sont liés aux conditions auxquelles les fonctionnaires peuvent rester au service de l'organisation.

挽留是創(chuàng)造條件,使工作人員能繼續(xù)任職。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La proposition actuelle, en vertu de laquelle la prime de fidélisation serait appliquée à toutes les catégories d'emplois, doit être revue.

根據(jù)目前的建議,留用獎(jiǎng)金適用于每一個(gè)職類,對此需要重新審查。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La méthode de calcul des co?ts de la prime de fidélisation est exposée de fa?on détaillée dans l'annexe au présent rapport.

計(jì)算由實(shí)行留用獎(jiǎng)金產(chǎn)生的費(fèi)用估計(jì)數(shù)的詳情載在本報(bào)告的附件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'après les estimations, la prime de fidélisation ne devrait concerner que la moitié environ du personnel en poste dans les Tribunaux.

因此,預(yù)期留用獎(jiǎng)金的發(fā)放面可能只到兩法庭在職工作人員的半數(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En ce qui concerne l'incitation monétaire, les Tribunaux ont proposé trois options pour le calcul du montant de la prime de fidélisation.

關(guān)于貨幣性獎(jiǎng)勵(lì),法庭提議了計(jì)算留用獎(jiǎng)金額的三個(gè)替代辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il conviendrait de mettre en oeuvre un système de primes de recrutement, de fidélisation et de transfert dans un autre lieu d'affectation.

應(yīng)擬訂并實(shí)行征聘、保持和搬遷獎(jiǎng)金制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Squeezie

Il y avait pas cette fidélisation qu'il y a, actuellement.

目前還沒有這種忠誠。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est un des outils de motivation qui peuvent faciliter aussi bien l'embauche que la fidélisation.

- 它是可以促進(jìn)招聘和保留的激勵(lì)工具之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

On leur assure une formation de quelques jours avec un suivi tout au long de l'année avec les inspecteurs de l'académie et une fidélisation de manière à ce qu'ils puissent enseigner d'année en année.

為他們提供了為期幾天的培訓(xùn)課程,并全年與學(xué)院和忠誠度的檢查員進(jìn)行跟進(jìn),以便他們可以年復(fù)一年地進(jìn)行教學(xué)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com