轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Affaires personnelles de Prudential-fondé, la crédibilité en premier lieu, l'assurance de la qualité, pas frelaté.

個人經(jīng)營,以誠為本,信譽第一,質(zhì)量保證,決不摻假。

評價該例句:好評差評指正

Dans un cas, l'exportation de glycérine frelatée qui a servi à produire un médicament, a causé la mort d'au moins 48?enfants ha?tiens.

在一起案件中,摻假甘油被出口并用于制造一種藥品,至少造成48名海地兒童死亡。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités ont annoncé à ce jour l'arrestation de 18 personnes pour leur implication dans le scandale du lait en poudre frelaté.

當局已經(jīng)宣布逮捕18人,以(調(diào)查)他們在受污染奶粉丑聞中的牽連。

評價該例句:好評差評指正

Je seule société de production avec l'acquisition de saison, les collectivités locales à froid, de ne pas de seconde main intermédiaire, pas de produits frelatés Nongjia!

我公司才用產(chǎn)地季節(jié)收購,當?shù)貨鲋?,不做二手中介,產(chǎn)品絕無攙雜弄假!

評價該例句:好評差評指正

Les principales dispositions prévoient la protection générale des consommateurs, définissent les infractions liées à la vente de produits alimentaires impropres à la consommation ou frelatés, et régissent la composition et l'étiquetage des produits, l'hygiène alimentaire et la saisie et la destruction des aliments impropres.

條例的主要條款就多方面作出規(guī)定,包括對購買食物的消費者的一般保障、與出售不宜食用的食物和攙雜食物事宜有關的罪行、食物的組合和標簽、食物衛(wèi)生以及不宜食用食物的查封和銷毀等事宜。

評價該例句:好評差評指正

Les pouvoirs locaux gèrent des bureaux qui enregistrent les plaintes des consommateurs concernant des denrées alimentaires frelatées ou ne répondant pas aux normes d'hygiène et signalent les activités illégales, tout en surveillant de près les usines fabricant des produits nocifs ou ne répondant pas aux règles d'hygiène.

地方政府設有非法和不良貨物消費者投訴中心,以收集關于非法活動的報告,同時監(jiān)督那些生產(chǎn)有害物品的人,密切監(jiān)控衛(wèi)生條件不合格的工作場所。

評價該例句:好評差評指正

Article 366. Quiconque frelate ou altère, en les rendant nuisibles pour la santé, des substances alimentaires ou médicales ou autres biens destinés à la commercialisation, est passible d'une peine de 1 à 30 mois de prison, au même titre que quiconque, de quelque manière que ce soit, met en vente ou en circulation publique les substances susvisées ainsi frelatées ou altérées.

第366條. 任何人對食品或藥物或其他供出售物品進行污染或摻假,從而使之有害健康,應處一至30個月徒刑;任何人以任何方式企圖向公眾出售或提供上述污染或摻假物品,應適用相同處罰。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

L'alcool de contrebande, non contr?lé, pouvait être frelaté, voire mortel !

違禁酒精不受控制,酒精可能摻假,甚至致命!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年8月合集

SB : En Inde une série d'intoxication à l'alcool frelaté.

SB:在印度,一系列摻假酒精中毒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年8月合集

RA : En Inde où l'alcool frelaté fait des ravages, près de la moitié de la consommation est issue d'une production illégale.

RA:在印度,摻假酒精造成嚴重破壞,幾乎一半的消費來自非法生產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

L’adjectif sophistiqué a donc d’abord signifié faux, frelaté avant de s’appliquer à une préparation compliquée : une mise en scène, un apparat, un dispositif.

因此,形容詞" 復雜" 首先意味著虛假的、摻假的,然后再應用于復雜的準備工作:舞臺,選美,設備。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com