Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
當人們在進行測試時,他們的兩個腦半球的腦額葉區(qū)域是在活動的。
Valorisation politique du social, augmentant ainsi les possibilités d'intervention intersectorielle; Gestion décentralisée, déconcentrée et participative, avec la participation croissante des autorités municipales et de la société civile; Modernisation de la gestion des institutions et services; Lutte frontale contre la corruption.
將社會事務當作政治問題來抓,為開展部門間行動開辟道路; 進行分權、放手、參與式管理,讓市政府和民間社會更多地參與; 對各機構和部門進行管理上的全面檢查; 迎頭痛擊腐敗現(xiàn)象。
Etabli sur la base de la répartition mondiale des glaciers et des calottes glaciaires, ce rapport se penche sur les variations frontales à long terme (depuis la fin du dix-neuvième siècle) et les séries d'équilibre de masse dans diverses régions (depuis le milieu du vingtième siècle).
該報告基于全球冰川和冰蓋的分布,重點討論不同區(qū)域冰川和冰蓋的前部長期變化情況(追溯到十九世紀晚期)及其物質(zhì)平衡情況 (追溯到二十世紀中葉)。
Cependant, malgré ses limitations apparentes, le fait que des systèmes infrarouge à vision frontale soient disponibles et l'amélioration continue de la sensibilité des capteurs, grace à la reconnaissance automatique des objectifs, pourraient permettre l'emploi de cette technique pour détecter des zones minées à défaut de mines considérées individuellement.
然而,盡管有此明顯限制,隨著前視紅外(FLIR)系統(tǒng)的出現(xiàn)和使用目標自動識別對探測器靈敏度所作的不斷改進,即使不能用于探測個別地雷,但使用這種技術來探測雷區(qū)還是有可能的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com