轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En outre, on ressent actuellement beaucoup de frustration.

此外,人們?cè)诂F(xiàn)階段對(duì)談判有一種挫折感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En l'absence de travail, ils conna?tront la frustration.

如果他們沒(méi)有工作可做,他們將會(huì)感到失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres du personnel de l'Office national expriment leur frustration.

政府鉆石辦公室工作人員對(duì)于他們的薪資感到失落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si cela se révèle nécessaire, je pourrai ensuite expliquer ma frustration.

如有必要,我可以解釋我的失望之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon partage la frustration ressentie maintenant par de nombreux pays.

日本同許多國(guó)家一樣感到挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a analysé ces frustrations en termes de ?revendications exprimées?.

作者是根據(jù)“所提要求”對(duì)這類挫折加以分析的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque jour, ces conflits provoquent le désespoir, la frustration et la violence.

這些沖突每天都在造成絕望、沮喪和暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La violence ne peut qu'alimenter les frustrations, le ressentiment, les haines.

暴力只能激起挫折、怨恨和仇恨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils jouent des frustrations et des ressentiments, des haines et des peurs.

他們利用沮喪與怨恨、仇恨與恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.

貧困導(dǎo)致失望和造反,并可能進(jìn)一步惡化為沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le manque d'emplois cause une grande frustration, en particulier chez les jeunes.

缺乏工作機(jī)會(huì)導(dǎo)致人們的愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn),尤其是在青年人中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.

我看到營(yíng)地中的挫敗感、憤怒和失望與日俱增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sentiment de perte d'identité contribue aux frustrations qui nourrissent bien des conflits.

喪失特征的感覺(jué)會(huì)產(chǎn)生沮喪情緒,從而造成許多沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait de ne pas reconna?tre cette situation inquiétante ne pourrait que renforcer la frustration.

如果不認(rèn)清這種令人氣沮的狀況,將來(lái)的失望一定越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous comprenons leur frustration s'agissant des délais et des méthodes de fonctionnement du Tribunal.

我們理解他們對(duì)法庭運(yùn)作的速度和方式的失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a eu des moments de bonheur, de frustration, de succès et d'échec.

其中包含快樂(lè)、失望、成功和失敗的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous comprenons la frustration de nombreux pays face au manque de progrès dans ce domaine.

我們理解許多國(guó)家對(duì)于在這一領(lǐng)域缺乏進(jìn)展感到失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Soldats et policiers ne touchaient pas régulièrement leur solde, ce qui ajoutait à leur frustration.

士兵和警察的工資沒(méi)有正常支付,使他們更為沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, la fragilité des mécanismes d'indemnisation et de réinsertion, qui ont développé certaines frustrations.

第二,補(bǔ)償和重新融入社會(huì)的機(jī)制存在脆弱性,這已導(dǎo)致遇到一些挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une occupation qui se prolonge entra?ne des frustrations, qui peuvent déboucher sur des actes désespérés.

長(zhǎng)期的占領(lǐng)帶來(lái)失望和挫折感,能夠?qū)е陆^望的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TEDx法語(yǔ)演講精選

Je crois que beaucoup de frustrations viennent de là, ou de malentendu, même.

我覺(jué)得很多的失落感或者誤會(huì)都源于此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Censée apporter la ? joie de vivre ? , elle ne fait qu attiser la frustration.

廣告被認(rèn)為帶來(lái)了《生活的樂(lè)趣》,但事實(shí)上廣告只是激起了人們的失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Ton corps, il va se souvenir qu'étudier le fran?ais égale une frustration, égale un mauvais moment.

你的身體會(huì)記住,學(xué)習(xí)法語(yǔ)等于沮喪,等于糟糕的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les parents doivent essayer d'éviter ce genre de phrase, quelle que soit la frustration qu'ils ressentent.

父母應(yīng)該盡量避免說(shuō)出這樣的話,無(wú)論他們感到多么失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Je ressentais de la déception, de la frustration et même de la culpabilité.

我感到失望、沮喪,甚至有些內(nèi)疚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Tu perds confiance en toi, et ?a apporte beaucoup de frustration et de tristesse dans ta vie.

你對(duì)自己失去信心,這會(huì)給你的生活帶來(lái)很多挫折和憂傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練

Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.

但是如果經(jīng)常被心理壓力所困擾,人就很容易出錯(cuò),變得咄咄逼人或者出現(xiàn)情緒失落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Parler avant d'être prêt, ?a cause de la frustration, du stress, des blocages.

準(zhǔn)備好再說(shuō)話,這會(huì)導(dǎo)致沮喪、壓力、卡殼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Leur lutte constante pour la suprématie peut devenir épuisante et leur causer une grande frustration.

他們不斷爭(zhēng)奪至高無(wú)上的地位可能會(huì)讓他們感到疲憊和極度沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

La frustration de ne pas voler, de ne pas pouvoir voler.

無(wú)法飛翔的挫敗感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此產(chǎn)生的挫敗感迫使許多人轉(zhuǎn)而吸食鴉片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Trop de temps passé ensemble peut entra?ner des sentiments de frustration ou de ressentiment.

在一起度過(guò)太多時(shí)間可能會(huì)導(dǎo)致沮喪或怨恨的情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis soudain, alors que son sentiment de frustration parvenait à son comble, sa certitude commen?a à faiblir.

隨著他心頭的失望漸漸達(dá)到高峰,他的自信開(kāi)始動(dòng)搖了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Chez la noblesse, la frustration est palpable et les réformes du shogunat pour améliorer la situation s’avéreront infructueuses.

在貴族階層,挫敗感顯而易見(jiàn),而幕府為改善這種情況而進(jìn)行的改革也被證明是失敗的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Frustration de ne pas pouvoir s'en sortir.

擺脫不了抑郁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Une certaine frustration. - Oui, par exemple : J'ai beau étudier, je rate toujours mes examens...

某種失望。是的,比如:我白學(xué)習(xí)了,考試還是考砸了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

Mais peut-être que, tout simplement, ils ne ressentent pas dans leur corps l'oppression, la frustration et le désespoir quotidiennement.

但或許,他們根本,就沒(méi)有在身體上感受到每日的壓迫、挫折和絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Si tu ne les comprends pas, tu vas avoir des émotions négatives (frustration, agacement, envie d'abandonner, peur).

如果你不理解,你就會(huì)有負(fù)面情緒(沮喪、煩惱、想要放棄、恐懼)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La rage et la frustration accéléraient sa respiration et l'on voyait sa poitrine se soulever avec force.

她的胸膛氣急敗壞地起伏著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Ce problème de compréhension crée chez les membres de Fran?ais Authentique un problème de frustration.

理解問(wèn)題給Fran?ais Authentique的成員造成了沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com