轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Société de vente de production de t?le galvanisée.

公司主要生產(chǎn)銷售鍍鋅板。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La société produit des laminés à froid, t?les d'acier, t?le galvanisée, Cai Tuban.

本公司主要生產(chǎn)冷軋鋼板、鍍鋅板、彩涂板。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Usine a été construite en 1993, spécialisée dans la production de bo?tes de carton avec galvanisé stretching.

本廠建于1993年,專業(yè)生產(chǎn)紙箱用鍍鋅扁絲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La visibilité de ces efforts doit être renforcée de manière à galvaniser les énergies.

提高可見度將加強(qiáng)這方面的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De la société de l'immeuble principal de l'acier, l'angle d'acier, galvanisé plaque.

本公司主營建筑鋼筋,角鋼,鍍鋅板。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La communauté internationale s'est galvanisée afin de combattre le terrorisme sous toutes ses formes.

國際社會(huì)已被動(dòng)員起來,同一切形式的恐怖主義作斗爭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour renforcer le soutien en faveur de l'ONU, l'opinion publique doit, elle aussi, être galvanisée.

為了贏得對聯(lián)合國的支持,還必須提高大眾意識。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Loin d'intimider le pays, les terroristes ont galvanisé l'opinion publique contre eux.

恐怖分子遠(yuǎn)不能將國家嚇倒,反而只能激起公眾的反感。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Kinshasa compte 63?% des ménages dont la toiture des logements est en t?le galvanisée.

下剛果省的這一數(shù)字為36%,南基伍省為27%,東開賽省為26%,北基伍省為24%。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La riposte nationale continue d'être galvanisée par la volonté politique des dirigeants du pays d'honorer leurs engagements.

全國防艾工作繼續(xù)在國家領(lǐng)導(dǎo)堅(jiān)決履行承諾的政治意愿激勵(lì)下展開。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.

年產(chǎn)各類打包鋼帶10000噸,產(chǎn)品主要有鍍鋅,發(fā)藍(lán).涂漆.光亮鋼帶。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.

在她無微不至的關(guān)注下,她發(fā)動(dòng)了她全組人員,一切都順利開展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous estimons que s'ils sont relevés avec succès, tout le processus d'édification de la nation en sera galvanisé.

我們認(rèn)為,如果能夠克服這些挑戰(zhàn),國家建設(shè)的整個(gè)進(jìn)程將會(huì)增加活力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous espérons que les derniers faits, hélas malheureux, survenus au Libéria offriront une occasion de galvaniser la réconciliation nationale.

我們希望利比里亞最近出現(xiàn)的事態(tài)發(fā)展將給促進(jìn)民族和解提供機(jī)會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Couleur principale des plaques, t?le galvanisée, plaque, plaque chauffante, une grande variété, les spécifications complètes et une excellente qualité.

主營彩圖板、鍍鋅板、冷板、熱板,品種繁多,規(guī)格齊全,質(zhì)量過硬。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Société spécialisée dans la production et la vente de 4 -4 pouce de tuyaux en acier galvanisé pièces de Marie.

本公司專業(yè)生產(chǎn)及銷售4分-4寸鍍鋅瑪鋼管件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut galvaniser à la fois les secteurs public et privé pour parvenir à une croissance équitable.

必須推動(dòng)公共和私人部門實(shí)現(xiàn)公正的增長。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis son adoption, cette résolution a galvanisé les efforts visant à éliminer cette pratique nuisible à l'environnement.

該決議自通過以來,調(diào)動(dòng)了取締這種不可持續(xù)的做法的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le r?le, que dis-je, la responsabilité, de la communauté internationale consiste à galvaniser ce processus de modernisation.

國際社會(huì)的作用——實(shí)際上是責(zé)任——是鼓勵(lì)這種現(xiàn)代化進(jìn)程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par contre, en milieu urbain, c'est la t?le galvanisée qui couvre la moitié des toits de logements.

在城市則相反,鍍鋅金屬板覆蓋半數(shù)以上的屋頂:金沙薩的家庭有63%都是如此。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

La population est galvanisée, et approche ses protecteurs.

民眾被激勵(lì),并不斷靠近保護(hù)他們的人,也就是叛變者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je comprends, mais ce que je ne comprends pas, c’est que ce soit cette maison justement qui vous galvanise à ce point.

“這我懂了,但我不懂那件事怎么又在你心里死灰復(fù)燃起來,使你變成這個(gè)樣子?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les vidéos de ces confrontations galvanisent la population.

這些對抗的視頻激勵(lì)著人們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Galvanisé, l'homme va entreprendre une surprenante insurrection.

- 受到刺激后,這個(gè)人將發(fā)起一場令人驚訝的叛亂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les rebelles, galvanisés, sont aux portes du pouvoir.

叛軍,被電鍍,在權(quán)力的大門。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la récompense proposée par Moscou pour galvaniser ses troupes.

這是莫斯科為激勵(lì)軍隊(duì)而提供的獎(jiǎng)勵(lì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour galvaniser les troupes, une star russe de la chanson est venue donner un concert.

- 為了激勵(lì)部隊(duì),這首歌的俄羅斯明星來舉辦音樂會(huì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et ceux galvanisés par les arguments de D.Trump.

- 以及那些被 D.Trump 的論點(diǎn)所激勵(lì)的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

A minuit, ils ont chanté aux fenêtres l'hymne national, galvanisés par les paroles d'un président qui ne lache rien.

午夜時(shí)分, 他們在窗戶前唱國歌,被一位不放棄的總統(tǒng)的話所激勵(lì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma se releva comme un cadavre que l’on galvanise, les cheveux dénoués, la prunelle fixe, béante.

艾瑪像僵尸觸了電一樣坐了起來,披頭散發(fā),目瞪口呆。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des éléments de langage qui ravissent toujours autant ses fans, une base galvanisée qui écoutait le discours derrière les grilles de la résidence.

- 仍然讓他的粉絲感到高興的語言元素,一個(gè)在住所大門后面聆聽演講的鍍鋅基地。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce soir, lors du chemin de croix organisé dans les rues de Lisbonne, on l'a vu galvanisé au contact de la jeunesse rassemblée.

今天晚上, 在里斯本街頭組織的十字路口活動(dòng)中,我們看到他因與聚集的年輕人接觸而受到激勵(lì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans les rues de Rio, le camp de Lula, galvanisé aussi, jette ses dernières forces et veut croire au retour du leader de gauche.

- 在里約熱內(nèi)盧的街道上,盧拉的營地也受到了刺激,他們投入了最后的力量,并希望相信左翼領(lǐng)袖的回歸。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

En tout cas, la diffusion massive de cette image macabre a contribué à exalter un certain patriotisme et à galvaniser le courage des combattants.

無論如何,這種令人毛骨悚然的形象的大規(guī)模傳播有助于提升某種愛國主義精神并激發(fā)戰(zhàn)斗人員的勇氣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習(xí)

Entourée d'enfants, Brook Shields ne peut retenir ses larmes, alors que Glenn Close, qui porte le pull des pompiers new-yorkais, galvanise la foule par son incroyable énergie.

被孩子們包圍著的波姬·小絲忍不住流下了眼淚,而穿著紐約消防員套衫的格倫·克洛斯,用她不可思議的力量鼓舞著群眾。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce n'est plus un col, c'est un stade à ciel ouvert, où chaque coup de pédale galvanise les supporters.

- 它不再是通行證, 而是一個(gè)露天體育場,每一個(gè)踏板擊打都會(huì)激勵(lì)球迷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Depuis plusieurs jours, on savait que les troupes russes y étaient en difficultés, pratiquement encerclées par des forces ukrainiennes galvanisées par les succès de leur contre-offensive.

幾天來,我們知道俄羅斯軍隊(duì)在那里陷入困境,幾乎被烏克蘭軍隊(duì)包圍,他們的反攻取得了成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Alors que l'ancien président brigue un nouveau mandat en 2024, c'est sa 3e mise en examen, mais loin de décourager ses soutiens, cela semble les galvaniser.

雖然這位前總統(tǒng)正在尋求 2024 年的新任期, 但這已是他的第三次起訴,但這不但沒有讓他的支持者泄氣,反而似乎激勵(lì)了他們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Le charisme, c’est une séduction, un magnétisme personnel, une aura, qui fait qu’on séduit son entourage, ou qu’on le stimule, qu’on le galvanise.

魅力是一種誘惑,一種個(gè)人的磁力,一種光環(huán),它使一個(gè)人誘惑他的隨從,或者我們刺激他,我們激勵(lì)他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Près d'un million de jeunes pèlerins galvanisés, qui marchent vers le parc où ils vont veiller ce soir avant la messe de cl?ture célébrée demain par le pape Fran?ois.

- 近百萬年輕、充滿活力的朝圣者向公園游行,今晚他們將在那里守夜, 然后明天由教皇方濟(jì)各慶祝閉幕彌撒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com