En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事實(shí)上,不鼓勵(lì)第一代堂(表)兄妹之間聯(lián)姻。
à titre exceptionnel, le tribunal peut, pour des raisons justifiées, et par une procédure non contentieuse, autoriser la célébration du mariage entre cousins germains ou entre cousins germains issus de demi-frères ou demi-s?urs.
在特殊情況下,如有合理的理由,法院可以通過非訴訟程序允許嫡堂兄妹或同父異母或同母異父的兄弟姐妹的嫡堂兄妹結(jié)婚。
Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et s?urs, demi-frères et demi-s?urs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).
屬于一級血親關(guān)系的親屬(祖母、祖父、母親、父親、孫兒孫女或同胞兄弟姐妹)不得結(jié)婚;二級血親關(guān)系的親屬(比如同輩表親或堂親)也不得結(jié)婚。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Mais au 19e siècle, quand l'Allemagne aspire à son unité, on se souvient de ce héros, on oublie son nom latin Arminius au profit de son nom germain Hermann, et on lui voue désormais un culte sans faille.
但到了 19 世紀(jì),當(dāng)?shù)聡释y(tǒng)一的時(shí)候,這位英雄卻被人們銘記,他的拉丁名字Arminius被遺忘,取而代之的是他的日耳曼名字Hermann,人們對他致以最高禮節(jié)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com