轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Tes habits sont tous ici.

你的衣服都在這里。

評價該例句:好評差評指正

Personne ne ressemble point à nos habits.

沒有人像我們這么的打扮。

評價該例句:好評差評指正

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿著得體,我不喜歡粗俗的打扮。

評價該例句:好評差評指正

A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.

她會先坐下來看一小時書,在八點(diǎn)的時候開始洗衣服和收拾房間。

評價該例句:好評差評指正

Les yeux brillaient malgré le noir des habits.Les souvenirs éclairaient le repas.

雖然身著黑色喪服,但大家的眼眸閃亮,回憶照亮了這一餐。

評價該例句:好評差評指正

Je me sens crevé, je veux bien prendre la douche, et puis change des habits.

我感到累了,真想沖個淋浴,換換衣服.

評價該例句:好評差評指正

Pour autant, les antagonismes n'ont pas disparu et pourraient même se chercher de nouveaux habits.

不過,對抗并沒有消失,可能會以新的形式出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服,躺在床上,并且把床幃拉了下來。

評價該例句:好評差評指正

Il y avait une centaine de soldats en habits militaires et civils, y compris quelques femmes.

大約有100名身著軍服和便服的士兵,其中包括幾個女兵。

評價該例句:好評差評指正

21 L'éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit.

21 耶和華神為亞當(dāng)和他妻子用皮子作衣服給他們穿。

評價該例句:好評差評指正

Les élèves sont en train de retourner chez elle. Leurs habits vivants et leurs cartables coloris constituent une tableau impréssionnante.

路上碰到放學(xué)回家的孩子。她們一腳深一腳淺的走在雪地中。顏色鮮艷的衣服和書包,在雪的背景下顯得格外生動。

評價該例句:好評差評指正

Son article?14 dispose que les citoyens ouzbeks ne sont pas autorisés à porter des habits religieux dans les lieux publics.

其中第14條規(guī)定,烏茲別克國民不得在公共場所穿戴宗教裝束 。

評價該例句:好評差評指正

Il s'était attaché également à cultiver chez les Samis la fierté de?leur langue, de leurs habits traditionnels et de leur culture.

還作出努力,提高薩米人對自己的語言、傳統(tǒng)服裝和文化的自尊。

評價該例句:好評差評指正

La pluie a percé tous mes habits.

雨把我的衣服淋個透濕。

評價該例句:好評差評指正

Rien ne saurait justifier les atrocités commises par les organisations terroristes, quels que soient les habits nationalistes ou religieux dont elles prétendent se revêtir.

恐怖組織不管披著什么樣的族裔或宗教外衣,其殘暴罪行都是不可開脫的。

評價該例句:好評差評指正

Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.

在這種情況下,假如該女性穿著意欲將她限制在該房屋內(nèi)的衣服逃跑,則不可對她追究法律責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Les habits des personnages et le paysage sont colorés en premier lieu avec les couleurs primaires rouge, jaune, bleu, ou secondaires vert, orangé, violet.

衣服的人物和風(fēng)景的顏色首先原色紅,黃,藍(lán),綠或中學(xué),橙色,紫色。

評價該例句:好評差評指正

Un enquêteur s'est rendu à son appartement et les a cherchés mais n'a rien trouvé car l'auteur avait confié les habits à des proches.

一名調(diào)查人員到她的公寓來搜查衣物,但一無所獲,因為提交人這時早已把衣物交給親戚。

評價該例句:好評差評指正

Bien que HAIBAO soit la seule mascotte de l'Expo, elle peut avoir de différentes images par l'interprétation des actions et le changement des habits.

雖然只有一個,但通過動作演繹、服裝變化,可以千變?nèi)f化,形態(tài)各異,展現(xiàn)多種風(fēng)采。

評價該例句:好評差評指正

En verite, madame Grandet, vous ne savez quoi vous inventer pour depenser de l'argent. Le deuil est dans le coeur et non dans les habits.

"真是的,格朗臺太太,您光知道出新鮮主意花錢。戴孝要戴在心里,不在乎衣裳。"

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程2

Elle nous mettait des habits propres, elle nous coupait les ongles.

她給我們穿上干凈衣服,給我們剪指甲。

評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

Maman a oublié de préparer mes habits. Tant pis!

媽媽忘記準(zhǔn)備我的衣服。算了!

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Le deuil est dans le c?ur et non dans les habits.

戴孝在乎心,不在乎衣服?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il faut s’acheter de nouveaux habits et se couper les cheveux.

臘月里,人們會給自己添置新衣并把頭發(fā)理好。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Ils avaient pris des habits de religieuses et faisaient de l’auto-stop.

他們曾打扮成修女的樣子,且撘過便車。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Bien lui prit d’avoir deux habits.

幸好他有兩套禮服。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Alors je ne suis pas la seule à avoir beaucoup d'habits.

不是只有我自己有很多衣服。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

M?sa y est représenté assis sur un tr?ne et portant des habits d'or.

穆薩國王被描繪成坐在寶座上,穿著金色的衣服的形象。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rambert portait des habits de coupe sportive et semblait à l'aise dans la vie.

他穿一身運(yùn)動服式的衣裳,生活似乎很寬裕。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un jeune homme comme vous, ?a doit avoir de beaux habits.

象您這樣一個青年,應(yīng)當(dāng)穿上漂亮衣服才對。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .

他們根據(jù)不同的社會地位,有的穿全套禮服,有的穿長外衣,有的穿短外套,有的穿兩用外套。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

La vie à Versailles co?tait très cher, notamment pour avoir de beaux habits, de belles perruques.

凡爾賽宮的生活非常昂貴,尤其是要買漂亮的衣服和假發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Quand les parents furent endormis, il se leva, enfila ses habits, et sortit de la maison.

當(dāng)父母睡著后,他起身,穿上衣服,離開了家。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

En attendant je mangerai mes habits et ma montre.

“學(xué)的時候,我吃我這衣服和表?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle alla avec lui à la fenêtre du cabinet ; elle prit ensuite le temps de cacher ses habits.

她跟他一起走到小房間的窗前,然后她藏好他的衣服。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Elles étaient enchantées et elles s'occupèrent immédiatement à choisir les habits et les coiffures qui les mettraient en valeur.

她們很開心,立刻開始選擇合適的衣著以及合適的發(fā)型,來使她們看起來高貴優(yōu)雅。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos lui fit signe d’aller chez d’Artagnan, et d’en rapporter des habits.

阿托斯向他打一下手勢,要他去達(dá)達(dá)尼昂的家拿回一些衣服來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

On fit venir le marchand d’habits. Il acheta la défroque vingt francs.

他們把那服裝商人找來。他出二十法郎買了那身短命衣。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils n’avaient rien, sauf les habits qu’ils portaient au moment de la catastrophe.

這時,除去隨身衣服之外,他們什么也沒有了。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Dans ses habits mouillés qui fumaient sur son corps, devant le poêle rougi.

他身上穿的衣服給汗水浸濕了,背靠著燒紅了的小火爐,一直冒汽。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com