轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Mais les crises ne se transforment pas immanquablement en tragédies.

但是,危機并不一定釀成悲劇。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.

所有這些肯定是不穩(wěn)定的根源。

評價該例句:好評差評指正

Le processus de relèvement sera immanquablement complexe et délicat.

恢復(fù)進(jìn)程肯定是復(fù)雜和微妙的。

評價該例句:好評差評指正

Cela aura immanquablement des retombées sur les pays voisins, en particulier la Jordanie.

這勢必波及鄰國,特別是約旦。

評價該例句:好評差評指正

Si nous échouons, nous mettrions immanquablement notre organisation dans une situation très grave.

如果我們未能做好這項工作,我們無疑就會將本組織置于嚴(yán)重困境之中。

評價該例句:好評差評指正

Les différents taux de recouvrement des co?ts indirects reflètent immanquablement ces variations de structure.

間接費用的回收率不同,不得不體現(xiàn)這些結(jié)構(gòu)上的差異。

評價該例句:好評差評指正

Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.

沒有全面的政治決策,就只能進(jìn)行表面的、裝飾性的改革。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pensons pas que les faits du passé doivent immanquablement se reproduire à l'avenir.

我們認(rèn)為,歷史的情況今后不一定會重演。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont immanquablement réussi à faire comprendre qu'elles n'étaient plus disposées à le faire.

今天他們已經(jīng)毫無疑問和成功地表明,他們不愿意再這樣繼續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

L'ouverture des marchés stimulera immanquablement les investissements dans les pays africains et attirera les investissements étrangers.

市場開放肯定將刺激非洲國家的投資,并吸引外國投資。

評價該例句:好評差評指正

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'état qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然體現(xiàn)出一種遠(yuǎn)超出司法系統(tǒng)的國家內(nèi)部的機能不良狀況。

評價該例句:好評差評指正

Si ces problèmes fondamentaux ne?sont pas réglés, les mouvements politiques radicaux continueront immanquablement à faire des adeptes.

倘若這些基本問題得不到解決,則對激進(jìn)政治綱領(lǐng)的支持無疑地將繼續(xù)存在。

評價該例句:好評差評指正

Ceci veut dire que si nous tirons constamment les le?ons du passé, nous gagnerons immanquablement plus dans l'avenir.

意思是不斷總結(jié)過去的經(jīng)驗,才能取得新的成果。

評價該例句:好評差評指正

Si l'on ne parvient pas à arrêter les quatre fugitifs encore en fuite, d'autres retards se produiront immanquablement.

未能逮捕其余四名逃犯,將不可避免地導(dǎo)致進(jìn)一步拖延。

評價該例句:好評差評指正

Cette expansion conduira immanquablement à une militarisation de l'espace, si des mesures de prévention ne sont pas prises.

如果不采取制約措施,這一增長將導(dǎo)致外層空間的武器化。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, si cette pêche additionnelle utilise les techniques actuelles, elle entra?nera immanquablement une augmentation des captures inopportunes d'autres espèces.

然而,如果采用現(xiàn)有的捕撈技術(shù),這只能在其他魚種副漁獲增加的不良后果下實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Immanquablement, le volume des échanges a continué d'augmenter alors même que les besoins en matière de sécurité se sont accrus.

不可避免的是,貿(mào)易量在繼續(xù)增長,安全需求有所增加。

評價該例句:好評差評指正

Cela gonflerait la vague croissante de violence -?au lieu de l'endiguer?- dont les civils innocents sont immanquablement les principales victimes.

它將促進(jìn)而非制止暴力上漲,而首當(dāng)其沖的總是無辜平民。

評價該例句:好評差評指正

La stagnation de l'effort d'investissement a conduit immanquablement au rétrécissement de l'offre d'emplois permanents dans tous les secteurs hormis l'agriculture.

蕭條的投資不可避免地導(dǎo)致除農(nóng)業(yè)外所有部門長期就業(yè)的減少。

評價該例句:好評差評指正

Les réalités géopolitiques de la région ont immanquablement des retombées positives ou négatives sur les réformes et le développement des états.

一個國家任何真正的改革和發(fā)展都會受到其所在區(qū)域的政治和地理現(xiàn)實的正面或負(fù)面影響。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.

我們的經(jīng)濟成長將不可避免地受到影響。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Ces microparticules déversées se retrouvent immanquablement dans les océans.

這些溢出的微粒不可避免地在海洋中被發(fā)現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Ah, c’est s?r, c’est moins polémique jusqu'au jour où, immanquablement, ?a deviendra le musée Jacques Chirac!

啊,當(dāng)然,直到有一天,它將成為雅克·希拉克博物館的那一天,它的爭議性就會降低!

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Des petits mille pattes tétanisés dont la vulnérabilité visible à l’?il nu, attire immanquablement des oiseaux de proie plus populaires.

小破傷風(fēng)的千腿,其肉眼可見的脆弱性,不可避免地吸引了更受歡迎的猛禽。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Binns, leur professeur fant?me, avait une voix sifflante et monotone qui provoquait presque immanquablement une terrible somnolence au bout de dix minutes, cinq par temps chaud.

他們的鬼魂老師賓斯先生說起話來呼哧帶喘,拖腔拖調(diào),幾乎肯定能在十分鐘內(nèi)使人昏昏欲睡;如果天氣炎熱,五分鐘就夠了。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Je leur abandonnai aussi le sac de pois que le capitaine m'avait apporté pour ma consommation, et je leur recommandai de les semer, qu'immanquablement ils multiplieraient.

我還把船長送給我的一袋豆子也留給了他們,囑咐他們作種子播下去繁殖起來。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

C'est la seule à s'être maintenue ainsi éloignée des compromis et des calculs politiques qui émaillent immanquablement le quotidien de l'exercice du pouvoir en coalition.

它是唯一一個避免妥協(xié)和政治計算的人,這些妥協(xié)和政治計算不可避免地會影響聯(lián)盟中日常權(quán)力的行使。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On ne peut pas même supposer qu’après avoir séjourné plus ou moins longtemps sur le rivage, elle ait pu être reprise par la mer, car c’est tout rochers sur la c?te sud, et elle s’y f?t immanquablement brisée !

我們決不能認(rèn)為瓶子在岸上擱了一個時期以后,還會被海水沖走,因為南岸一帶到處都是巖石,在那里一定會被撞得粉碎的!”

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Dans trois semaines, Narendra Modi sera l'invité d'honneur du 14 juillet à Paris, et les débats qui entourent la visite du premier ministre indien aux états-Unis sont assez similaires à ceux auxquels nous aurons immanquablement droit en France.

三周后, 納倫德拉·莫迪將于 7 月 14 日在巴黎擔(dān)任主賓,圍繞印度總理訪美的辯論與我們在法國不可避免地有權(quán)參加的辯論非常相似。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com