轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il ne doit y avoir aucune impunité.

不應(yīng)當(dāng)存在有罪不罰現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我們必須遏制有罪不罰現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous continuons de combattre l'impunité avec détermination.

我們打擊有罪不罰現(xiàn)象的決心是持之以恒的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup de débats tournent autour de l'impunité.

在有罪不罰的問(wèn)題上,已經(jīng)進(jìn)行了大量的討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne tolèrerons aucune impunité à cet égard.

我們將不會(huì)容忍這方面的有罪不罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes ces attaques sont commises en toute impunité.

所有這些襲擊完全沒(méi)有受到懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le deuxième problème est celui de l'impunité.

第二個(gè)因素是有罪不罰問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut mettre un terme à l'impunité.

必須阻止有罪不罰的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nombreux problèmes liés à l'impunité demeurent.

許多與有罪不罰有關(guān)的問(wèn)題繼續(xù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les auteurs de ces actes agiraient en toute impunité.

從事這種行為的人據(jù)報(bào)通常能夠逍遙法外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne peut édifier la paix sur l'impunité.

和平不能建立在有罪不罰的基礎(chǔ)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas question de permettre l'impunité.

我們決不容許有罪不罰的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.

我們必須毫不動(dòng)搖地消除有罪不罰現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne saurait y avoir d'impunité au Darfour.

在達(dá)爾富爾不能有罪不罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce processus, leurs droits sont violés avec impunité.

在這個(gè)過(guò)程中,他們的權(quán)利受到侵害,而罪犯卻逍遙法外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne peut être question d'accorder l'impunité.

在這里,不能容忍犯罪不受懲治的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y aura pas d'impunité au Darfour.

達(dá)爾富爾將不會(huì)存在有罪不罰現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Souvent, c'était la corruption qui permettait l'impunité.

主要由于腐敗,罪犯往往得以逃脫法網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La justice est indispensable pour mettre fin à l'impunité.

要想結(jié)束有罪不罰現(xiàn)象,必須依靠司法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, aucun dirigeant ne peut plus compter sur l'impunité.

今天,任何領(lǐng)導(dǎo)人都沒(méi)把握可逃避罪責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Pour les sujets de harcèlement et d'accusations sexuelles, il ne peut y avoir aucune impunité.

對(duì)于騷擾和性指控的主體,不能有罪不罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La cinquième priorité des agresseurs qui est la ligne de fond de leur activité, de leur action, c'est garantir leur impunité.

攻擊者的第五要?jiǎng)?wù),是他們活動(dòng)或行動(dòng)的底線,是要確保他們不受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Mais l'auteur va vivre une sorte d'impunité.

但是作者會(huì)經(jīng)歷一種有罪不罰的經(jīng)歷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

Lui qui ne cesse de dénoncer les massacres et l’impunité dans l’est de la RDC.

他從未停止譴責(zé)剛果民主共和國(guó)東部的屠殺和有罪不罰現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il avait une sorte de garantie d'impunité du fait de son statut de star mondiale.

由于他是世界明星,他有一種不受懲罰的保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年4月合集

Alors attention ! L’impunité n’est pas l’immunité, bien que les deux mots se ressemblent.

所以要小心!有罪不罰不是豁免,盡管這兩個(gè)詞是相似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

G.Darmanin: Les policiers ne réclament pas l'impunité, mais le respect.

- G.Darmanin:警察并不聲稱有罪不罰,而是表示尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年4月合集

Le sens du mot est clair : l’impunité, c’est l’absence de punition, de sanction.

這個(gè)詞的意思很清楚:有罪不罰是沒(méi)有懲罰,沒(méi)有懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

Des hommes qui bénéficient d’une impunité totale selon le témoignage de cet ancien agent des renseignements gambiens.

根據(jù)這名前岡比亞情報(bào)人員的證詞,完全逍遙法外的男子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年9月合集

Kiev estime que cela va susciter ? un sentiment accru d'impunité du pouvoir russe ? .

基輔認(rèn)為會(huì)引起“俄羅斯政權(quán)無(wú)罪感加強(qiáng)的情緒”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Mais, selon l'ONG Transparency International, l'UE a laissé se développer une culture d'impunité en son sein.

但是, 根據(jù)非政府組織透明國(guó)際的說(shuō)法,歐盟允許有罪不罰的文化在其中發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce qui est important, c'est qu'il n'y ait plus de signal d'impunité garantie offerte aux défricheurs.

- 重要的是,不再有任何信號(hào)可以保證土地清理者不受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Après des décennies de silence et d'impunité pour les prédateurs sexuels, les victimes dénoncent et surtout sont entendues.

經(jīng)過(guò)數(shù)十年的沉默和性侵犯者有罪不罰之后,受害者正在譴責(zé), 最重要的是, 受害者的聲音得到了傾聽(tīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est avec ces mêmes véhicules que les individus commettent des infractions ou sont victimes d'accidents, avec un sentiment d'impunité.

正是使用這些相同的車輛,個(gè)人犯罪或成為事故的受害者,卻有一種有罪不罰的感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Elle a indiqué que la population manifestait ce souhait en réclamant la paix et en exprimant le refus de l'impunité.

她說(shuō),人民通過(guò)要求和平和表示反對(duì)有罪不罰來(lái)表達(dá)這一愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Vainqueur du second tour de la présidentielle M. Santos, a promis d'obtenir une " paix juste" et sans " impunité" .

第二輪總統(tǒng)選舉的獲勝者桑托斯先生承諾實(shí)現(xiàn)" 公正的和平" ,而不會(huì)" 不受懲罰" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Ils demandent le retour de la Cicig, qui est la Commission de l'ONU contre la corruption et l'impunité dans le pays.

他們要求Cicig回歸,這是聯(lián)合國(guó)反腐敗和有罪不罰委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Ce verdict a indigné les organisations écologistes, Greenpeace qui dénonce " l'impunité" ainsi accordée à l'Espagne face aux atteintes à l'environnement.

這一判決激怒了環(huán)保組織,綠色和平組織譴責(zé)西班牙在面對(duì)環(huán)境破壞時(shí)因此而給予的" 有罪不罰" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

De la rébellion des hommes de Wagner, qui traverse la Russie en toute impunité, jusqu'au dernier épisode de la négociation de Loukachenko.

從瓦格納手下的叛亂,完全不受懲罰地穿越俄羅斯,到盧卡申科談判的最新插曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年4月合集

Adulé par des millions de Brésiliens lassés de l’impunité des élites, le juge Moro est craint voir ha? par ces mêmes élites.

莫羅法官受到數(shù)百萬(wàn)巴西人的崇拜,厭倦了精英的有罪不罰,他們被這些精英所恐懼或憎恨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com