轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette récente prolifération est largement imputable aux accords bilatéraux.

近期的擴(kuò)散主要?dú)w因于雙邊協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Neuf catastrophes naturelles sur 10 sont imputables aujourd'hui au climat.

目前,10次災(zāi)害中有9次與氣候有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.

增加的主要原因是通貨膨脹的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.

這主要在于岡比亞的社會(huì)結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Administration a déclaré que cette situation était imputable aux contraintes budgétaires.

行政當(dāng)局說(shuō),這是預(yù)算拮據(jù)所致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同時(shí),其物理和化學(xué)特性加上其穩(wěn)定性使其能夠在大氣中經(jīng)歷遠(yuǎn)距離遷移。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'augmentation des dépenses de fonctionnement est principalement imputable aux frais de location.

業(yè)務(wù)支出增加主要是由于租金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.

所有這類型的活動(dòng)不是全部都由雇傭軍執(zhí)行,但其他一些卻是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 Les dépenses directement imputables au Secrétaire général figurent dans la partie B.

2 在B分款下編列了秘書長(zhǎng)的直接所需經(jīng)費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation est-elle imputable à la guerre, au nouveau régime, à la Constitution?

是由于戰(zhàn)爭(zhēng),還是新政權(quán),亦或是憲法的原因?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.

因此,我們認(rèn)為只有官員履行公職的行為才能歸屬于貨幣基金組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette augmentation considérable est certainement imputable aux efforts de communication faits par le Bureau.

案件數(shù)目明顯增加,這無(wú)疑與監(jiān)察員辦公室外展工作的擴(kuò)大有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.

他想知道出現(xiàn)這種情況是不是因?yàn)槿藗儗?duì)《公約》還缺乏認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces contradictions sont s?rement imputables à la persistance des stéréotypes sur les deux sexes.

這些矛盾顯然是由于性別陳規(guī)定型觀念頑固不化造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.

換言之,該公約不涉及歸因于該事件的跨界損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au contraire, c'est une crise réelle et urgente imputable aux actes du Gouvernement soudanais.

恰恰相反,這是他本國(guó)政府造成的非常真實(shí)和緊急的危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette augmentation est essentiellement imputable à la participation accrue des femmes au marché du travail.

出現(xiàn)上升的原因主要是越來(lái)越多的女性參與勞動(dòng)力市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'augmentation des ressources nécessaires est essentiellement imputable aux dépenses de fonctionnement du système carlog.

產(chǎn)生此項(xiàng)差異,主要是由于維持行車監(jiān)督記錄儀的費(fèi)用增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le solde inutilisé est essentiellement imputable à la surestimation du co?t des pièces de rechange.

所需經(jīng)費(fèi)減少,主要是由于零部件費(fèi)用估計(jì)過(guò)高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.

減少的主要原因是采用了一種對(duì)短期應(yīng)收賬款的新的估值方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Et pourtant, les causes de ces disparitions sont directement imputables aux activités humaines.

然而,這些物種消失可直接歸因于人類活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est 8000 morts par an, directement imputable à la pollution.

- 每年有 8,000 人死亡,直接歸因于污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年12月合集

Ce déclin est imputable à la morosité de l'économie mondiale, a-t-il indiqué.

他說(shuō),這種下降可歸因于全球經(jīng)濟(jì)的低迷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

G. Darmanin a assuré que le chaos de samedi au Stade de France était imputable aux Anglais.

G. Darmanin 保證周六法蘭西體育場(chǎng)的混亂是英國(guó)人造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Quelle quantité de faute y a-t-il de la part de Napoléon dans la perte de cette bataille ? le naufrage est-il imputable au pilote ?

在那次戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗里拿破侖方面的錯(cuò)誤占多少成分呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

à noter que 10% de la population ingèrent 58% de l’alcool vendu en France et 41 000 décès par an sont imputables directement à l’alcool.

要注意的是,在法國(guó)每年賣出的58%酒精飲料是被10%的人口所飲用,每年有41000人的死亡直接歸因于酒精。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

La société, placée en liquidation judiciaire, lui réclame 1887 euros pour 4 mois, dont 500 euros imputables à la seule hausse des tarifs.

該公司被強(qiáng)制清算,索賠 1887 歐元,為期 4 個(gè)月,其中 500 歐元?dú)w因于價(jià)格的唯一上漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

V Non,nous pouvons affirmer que cet emballage convient au transport maritime, mais nous ne pouvons pas prendre en charge toute indemnisation imputable à un problème d'emballage.

對(duì)不起,我們可以保證這樣的包裝適用于海上運(yùn)輸,但我們不能承擔(dān)因包裝引起的所有賠償責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Il date des années 80-90 et est imputable à ces chercheurs qui ont considéré l'islam comme un fait social et politique, et pas seulement comme un fait religieux.

它的歷史可以追溯到80年代和90年代,可歸因于那些將伊斯蘭教視為社會(huì)和政治事實(shí)而不僅僅是宗教事實(shí)的學(xué)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Et je pense qu'avec la similitude avec l'accident d'aujourd'hui, Boeing et l'agence fédérale américaine qui ont certifié, homologué l'avion sont imputables, et je pense ils vont falloir disséminer tout doute très rapidement.

我認(rèn)為,考慮到這兩次事故的相似性,波音以及和核準(zhǔn)了該機(jī)型的美國(guó)聯(lián)邦航空管理局應(yīng)該對(duì)此負(fù)有責(zé)任,并且我認(rèn)為應(yīng)該盡快告知一切該機(jī)型可能存在的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

En 2021, ce rapport commandé par la FIFA estimait les émissions carbone de la Coupe du monde à 3,6 millions de tonnes d'équivalent CO2, dont la moitié directement imputable au comité d'organisation qatari.

在2021年,F(xiàn)IFA指導(dǎo)的報(bào)道認(rèn)為世界杯的碳排放達(dá)到3600000噸相當(dāng)于二氧化碳,其中一半直接歸咎于卡塔爾主辦方委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cela permettra d'unifier les investigations et de rapprocher des éléments qui peuvent être recensés dans le nord, dans le sud, et être imputables au même individu, de fa?on à remonter le temps.

- 這將有可能統(tǒng)一調(diào)查,匯集可以在北方,在南方,并歸于同一個(gè)人的元素,以便及時(shí)回到過(guò)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

" Tu le fais exprès" , comme si la faute d'orthographe n'était pas une erreur imputable à l'inattention ou à l'ignorance de mon semblable, mais quelque sournoise machinerie ourdie par un faux frère.

“你是故意的”,就好像拼寫錯(cuò)誤不是由于我同胞的疏忽或無(wú)知造成的錯(cuò)誤,而是一個(gè)假兄弟孵化出來(lái)的一些狡猾的機(jī)器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com