Cette récente prolifération est largement imputable aux accords bilatéraux.
近期的擴(kuò)散主要?dú)w因于雙邊協(xié)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Et je pense qu'avec la similitude avec l'accident d'aujourd'hui, Boeing et l'agence fédérale américaine qui ont certifié, homologué l'avion sont imputables, et je pense ils vont falloir disséminer tout doute très rapidement.
我認(rèn)為,考慮到這兩次事故的相似性,波音以及和核準(zhǔn)了該機(jī)型的美國(guó)聯(lián)邦航空管理局應(yīng)該對(duì)此負(fù)有責(zé)任,并且我認(rèn)為應(yīng)該盡快告知一切該機(jī)型可能存在的問(wèn)題。
En 2021, ce rapport commandé par la FIFA estimait les émissions carbone de la Coupe du monde à 3,6 millions de tonnes d'équivalent CO2, dont la moitié directement imputable au comité d'organisation qatari.
在2021年,F(xiàn)IFA指導(dǎo)的報(bào)道認(rèn)為世界杯的碳排放達(dá)到3600000噸相當(dāng)于二氧化碳,其中一半直接歸咎于卡塔爾主辦方委員會(huì)。
" Tu le fais exprès" , comme si la faute d'orthographe n'était pas une erreur imputable à l'inattention ou à l'ignorance de mon semblable, mais quelque sournoise machinerie ourdie par un faux frère.
“你是故意的”,就好像拼寫錯(cuò)誤不是由于我同胞的疏忽或無(wú)知造成的錯(cuò)誤,而是一個(gè)假兄弟孵化出來(lái)的一些狡猾的機(jī)器。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com