轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Grassetto réclame une indemnité de USD?11?757 (ITL?13?629?252) pour les frais de douane encourus par Incisa.

Grassetto為Incisa聲稱蒙受的海關(guān)費用要求賠償11,757美元(13,629,252意大利里拉)。

評價該例句:好評差評指正

Grassetto réclame une indemnité de USD?5?118 (ITL?5?933?824) pour les frais de bureau encourus par Incisa.

Grassetto要求賠償Incisa聲稱遭受的辦公室費用損失5,118美元(5,933,824意大利里拉)。

評價該例句:好評差評指正

Incisa ne précise pas quand avaient commencé les travaux.

Incisa沒有指出它在什么時候開始IPSA項目的工作。

評價該例句:好評差評指正

Incisa ne fournit aucune autre explication sur cet élément de la réclamation.

Incisa沒有對這部分索賠提供進(jìn)一步解釋。

評價該例句:好評差評指正

Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD?3?358, soit ITL?11?973?737.

Incisa聲稱它支出的費用為3,358伊拉克第納爾,兌換成11,973,737意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

Incisa a calculé que les dépenses d'alimentation s'étaient chiffrées à IQD?11?299, soit ITL 40?042?614.

Incisa計算的購買食物費用為11,299伊拉克第納爾并將其兌換為40,042,614意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

Incisa estime à ITL?148?000?000 la valeur des fournitures et à ITL?83?000?000 celle des pièces détachées.

Incisa估計材料的總值為148,000,000意大利里拉;零件的總值為83,000,000意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

Incisa a également communiqué des bulletins de paie faisant appara?tre les salaires versés au personnel local.

Incisa也提交了付款結(jié)單,其中顯示向當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T支付的工資。

評價該例句:好評差評指正

Grassetto Costruzioni S.p.A. (précédemment Incisa S.p.A. ) (?Grassetto?) est une société de droit italien.

Grassetto Costruzioni S. P. A.(前身為Incisa S. P. A.)(“Grassetto”)是一家按意大利法律注冊的公司。

評價該例句:好評差評指正

Incisa affirme également avoir dépensé IQD?766 (ITL 2?730?130) en médicaments et prestations médicales pour son personnel.

Incisa又稱它在為員工購買藥品和提供醫(yī)療服務(wù)方面支付了766伊拉克第納爾(2,730,130意大利里拉)。

評價該例句:好評差評指正

Incisa n'a pas non plus fourni de preuves à l'appui de son estimation de la valeur de ces fournitures et pièces détachées.

Incisa沒有提供任何證據(jù)證明它對材料和零件所作的價值估計。

評價該例句:好評差評指正

Incisa n'a pas fourni de copie de cette police d'assurance, mais elle indique que le montant de la couverture était de ITL?4?193?951?495.

Incisa沒有提供保險單的副本,但是指出保險額總共達(dá)到4,193,951,495意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité juge qu'Incisa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation pour perte de fournitures et de pièces détachées.

小組裁決Incisa未能提供足夠證據(jù)支持它對材料和零件損失的索賠。

評價該例句:好評差評指正

Faire bouillir le lait avec la vanille incisée afin que les petits grains noirs se libèrent.

把牛奶和切開的香子蘭果實放在一起煮沸以去除黑色的種子。

評價該例句:好評差評指正

Incisa indique qu'en ao?t 1990, aucun inventaire n'avait été fait de ces fournitures et pièces détachées dont il a donc fallu estimer la valeur.

因此必須估計這些材料和零件的價值。

評價該例句:好評差評指正

Initialement, la réclamation avait été présentée par Incisa S.p.A. (?Incisa?), également appelée Impresa Nazionale Condotte Industriali Strade ed Affini.

該索賠最初是由Incisa S. P. A.(“Incisa”)提出的,它也被稱為Impresa Nazionale Condotte Industriali Strade ed Affini。

評價該例句:好評差評指正

Celui-ci a évalué la perte à ITL?2?992?085?051 et versé à Incisa une indemnité de ITL?2?393?668?041 après déduction d'une franchise d'un montant de ITL?598?417?010 correspondant aux 20?% de perte non couverts.

SACE估計的損失額為2,992,085,051意大利里拉,在扣除了保險單不保的20%損失,即598,417,010意大利里拉后,SACE賠償了Incisa 2,393,668,041意大利里拉。

評價該例句:好評差評指正

Les travaux étant presque achevés lorsque le Kowe?t a été envahi et occupé par l'Iraq, Incisa avait déjà préparé la documentation nécessaire pour la réexportation de la plus grande partie de ce matériel.

由于IPSA項目的工程在伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特時已接近完成,Incisa已準(zhǔn)備了索賠所列的大多數(shù)物件的重新出口證書。

評價該例句:好評差評指正

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq, Incisa exécutait en sous-traitance la deuxième phase des travaux de génie civil entrepris pour une station de pompage à Zubair, en Iraq.

在伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特之際,Incisa作為分包人正在從事伊拉克Zubair的一個抽油站工程的第二階段。

評價該例句:好評差評指正

Incisa devait exécuter des travaux de terrassement et de bétonnage, installer des systèmes de drainage et apporter des fournitures et une aide technique pour la construction de plusieurs batiments sur le site du projet.

Incisa負(fù)責(zé)的工作范圍包括動土、鋪混凝土、提供排水系統(tǒng)和為在項目工地上建造各種建筑物提供材料和技術(shù)援助。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

On va inciser tout le long de l’échalote, sans aller jusqu'au bout de l’échalote.

沿著小洋蔥頭切開,但不要切到底。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Pour dorer le gateau, l'astuce consiste à ajouter du lait, puis inciser la préparation.

讓蛋糕掛上金色的訣竅是加入牛奶,然后劃開準(zhǔn)備好的面團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque c?té du lit, tenaient écartelé.

大夫正在切開病人的腹股溝,兩個女護(hù)士從床的兩邊按著病人,仿佛在讓他受五馬分尸的極刑。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Incisée dans l'enveloppe calcaire d'un bloc de silex, cette représentation d'un passereau ou d'une perdrix est unique pour l'époque.

這幅畫被切在一塊燧石的石灰質(zhì)外殼中,描繪的是一只雀鳥或一只鷓鴣,這在當(dāng)時是獨一無二的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Un laser va d’abord inciser la cornée.

激光將首先切開角膜。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour l'obtenir, il faut inciser son écorce avec cet outil rudimentaire.

為了獲得它,必須用這種基本工具切開它的樹皮。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais attention à ne pas inciser la paroi inférieure.

但要小心不要切壞下壁。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pour mon deuxième service, je travaille le filet comptisé, donc ?a veut dire incisé et farci.

對于我的第二次服務(wù),我會計算魚片的數(shù)量,這意味著切割和填充。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Après la réception du matin qu'il dirigeait lui-même, les malades vaccinés, les bubons incisés, Rieux vérifiait encore les statistiques, et retournait à ses consultations de l'après-midi.

每天早上,里厄親自主持接收病人,在給病人做了防疫接種和淋巴結(jié)切開等處理之后,他還得核實統(tǒng)計數(shù)字,然后再回去進(jìn)行午后門診。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

On va essayer d'être au plus près du thème, et ensuite, je fais des jolis tron?ons, qu'on voit la menthe à l'intérieur bien incisée.

我們將嘗試盡可能接近主題,然后我制作漂亮的部分,這樣你就可以看到里面的薄荷糖被很好地切割了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour enlever les entrailles, les embaumeurs incisaient le corps sur son c?té gauche, qui correspond à l'occident, c'est-à-dire le point cardinal lié à la mort et réservé aux nécropoles.

為了取出內(nèi)臟,防腐師將尸體的左側(cè)切開,這與西方相對應(yīng),也就是說,左側(cè)是與死亡有關(guān)的地方。

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Elle avait incisé la blessure et fait un nouveau pansement.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com