轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Bien que plusieurs constatations suggèrent que certaines espèces de grands pénéidés sont peut-être surexploitées, il n'en va pas de même d'autres espèces de poissons téléostéens, encore incomplètement exploitées.

雖然證據(jù)顯示幾種大對(duì)蝦可能已捕撈過(guò)度,其他幾種有鰭魚(yú)類(lèi)則實(shí)際上未充分開(kāi)發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque les matériaux traités par fusion contiennent des hydrocarbures, des particules incomplètement br?lées peuvent se dégager, de même que des dioxines et des furanes dans les cas où des halogènes sont également présents.

如果熔煉的物質(zhì)中含有碳?xì)浠衔铮蹮挼倪^(guò)程便有可能釋放出不充分燃燒的塵粒,如果存在鹵素,便有可能釋放出二惡英類(lèi)和呋喃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évaluation des risques est un processus analytique utilisé pour savoir à la fois quel est le niveau de risque réel et le niveau de risque acceptable, et qui implique l'évaluation du degré de probabilité que des marchandises soumises au contr?le douanier n'aient pas été déclarées ou l'aient été incomplètement.

風(fēng)險(xiǎn)管理是用以確定實(shí)際和可接受風(fēng)險(xiǎn)程度的分析過(guò)程,涉及評(píng)估需經(jīng)海關(guān)檢查的貨物沒(méi)有申報(bào)或沒(méi)有充分申報(bào)的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc particulièrement préoccupant que ces deux juridictions ne bénéficient pas ou ne bénéficient qu'incomplètement de la coopération de tous les états les plus concernés, qu'il s'agisse de l'arrestation et du transfert à La Haye ou Arusha des accusés en fuite, de l'accès aux témoins ou de la communication des documents.

無(wú)論是在逮捕和向海牙或阿魯沙移交仍然逍遙法外的被控告人士方面,還是在接觸證人和提供文件方面,兩個(gè)法庭僅僅得到最直接涉及的各國(guó)家的不完全合作,這些國(guó)家甚至完全不合作,這令人感到特別關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est important de mentionner une question alarmante?: le nombre estimatif d'accidents, de blessures, d'invalidités et de décès liés aux accidents de la circulation impliquant des véhicules motorisés est plus élevé que les statistiques officielles, au Mexique tout autant que dans d'autres pays de la région, car le nombre d'accidents et le nombre de décès qu'ils occasionnent est très incomplètement enregistré.

必須指出,與機(jī)動(dòng)車(chē)輛交通事故相關(guān)的事故、傷亡與致殘人數(shù)的估計(jì),往往大大高于官方的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,這種情況令人震驚。 在墨西哥和本區(qū)域其他國(guó)家均如此,因?yàn)榇嬖诮煌ㄊ鹿始捌鋫鰢?yán)重漏報(bào)、不報(bào)的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

經(jīng)典演講精選

Lorsque l'on sait que les soins dentaires, les vaccinations non obligatoires, les verres correcteurs ne sont pas ou sont encore très incomplètement remboursés par la Sécurité sociale, comment faire comprendre que l'interruption de grossesse soit, elle, remboursée?

人們知道牙科,非強(qiáng)制性疫苗接種、配眼鏡都沒(méi)有,或者不完全被社保報(bào)銷(xiāo),如何讓人們理解終止妊娠,是社保報(bào)銷(xiāo)的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com