轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elles causent souvent aussi la pelvipéritonite, cause fréquente d'infécondité.

性傳播感染還經(jīng)常導(dǎo)致骨盆炎,而這往往造成不孕癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.

除經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型期國(guó)家外,在發(fā)達(dá)國(guó)家,教育程度還對(duì)婦女不生育子女有極大影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.

研究報(bào)告還簡(jiǎn)略分析了無子女現(xiàn)象給生育率帶來的總體影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4?%.

對(duì)于列入研究的非洲37國(guó)而言,45至49歲婦女無兒女的比率是3.4%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certaines régions, telles que l'Afrique subsaharienne et l'Asie centrale, les taux d'infécondité sont d'environ 5?%.

在有些區(qū)域,如撒哈拉以南非洲和中亞,無子女率保持在大約5%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les pays en développement, les taux d'infécondité sont légèrement plus bas, mais les tendances sont tout aussi variées.

在發(fā)展中國(guó)家,無子女率略低,但趨勢(shì)也各不相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les pays où la fécondité est faible, l'augmentation volontaire de l'infécondité rend plus difficilement envisageable le remplacement des générations.

在生育率低的國(guó)家,越來越多的人自愿選擇無子女,因此更難設(shè)想生育率會(huì)回歸到更替水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La campagne ?Sukoyaka ? et le plan de soutien à l'enfance et à l'éducation des enfants prévoient une assistance aux femmes souffrant d'infécondité.

“21世紀(jì)健康和幸福家庭全國(guó)運(yùn)動(dòng)”和“兒童及育兒支助計(jì)劃”將支助不孕癥患者定為一項(xiàng)需要采取的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, dans de nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie orientale, le niveau d'infécondité est faible et le pourcentage de grossesses multiples aussi.

相反,東歐和東亞許多國(guó)家無子女的比例較低,多胎的比例也較低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De surcro?t, les tendances observées jusqu'ici dans les pays développés suggèrent que le niveau d'infécondité augmentera probablement encore à moyen terme dans ces pays.

此外,發(fā)達(dá)國(guó)家以往無兒女的趨勢(shì)說明其女性無兒女的情況可能在中期的將來會(huì)加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon cette étude, la prévalence médiane de l'infécondité dans les pays en développement est de 4,5?% pour les femmes agées de 45 à 49 ans.

研究顯示,發(fā)展中國(guó)家平均無兒女比率為:45至49歲的婦女,4.5%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La méthode Billings a été adaptée aux programmes scolaires et communautaires, tels que le programme TeenSTAR (www.teenstarprogram.org) qui enseigne aux adolescentes à repérer leur période de fécondité et d'infécondité.

該資料經(jīng)改編后已納入“少年之星”方案(www.teenstarprogram.org)等學(xué)校和社區(qū)方案,教育少年如何認(rèn)識(shí)自身受孕和不孕規(guī)律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Division de la population a entrepris l'élaboration d'un rapport intitulé Childlessness?: A Global Survey, qui donne un aper?u statistique de l'infécondité dans le monde, portant sur les dernières décennies.

人口司編寫了《全球無子女情況普查》的報(bào)告,用統(tǒng)計(jì)數(shù)字概括了全球無子女的情況,重點(diǎn)是過去幾十年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'occupe aussi d'autres questions, comme la planification de la famille, la maternité sans danger, la prévention et le traitement de 1'infécondité, 1'habilitation des femmes et la santé des personnes agées.

其他內(nèi)容有計(jì)劃生育、安全孕產(chǎn)、預(yù)防和治療不孕癥、賦予婦女權(quán)力、老年人保健。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Loi proposée sur le traitement de l'infécondité et les procédures de procréation biomédicalement assistée a fait l'objet de nombreuses discussions polémiques depuis le tout début du débat à l'Assemblée nationale.

自國(guó)民議會(huì)開始辯論以來,人們就擬議的《不孕癥的治療與生物醫(yī)學(xué)協(xié)助生育程序法》展開了不計(jì)其數(shù)次的論戰(zhàn)式討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans plusieurs pays d'Europe occidentale et d'Amérique du Nord, on observe un fort taux d'infécondité combiné à un pourcentage élevé de familles nombreuses (nombre de naissances supérieures ou égales à trois).

在幾個(gè)西歐、北歐和北美國(guó)家,無子女的情況很普遍,同時(shí)大家庭(3胎以上)的比例較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les taux actuels d'infécondité se situent dans une fourchette de valeurs très large, puisqu'ils vont de 5?% en Asie de l'Est à 20?% aux états-Unis et près de 30?% en Allemagne.

當(dāng)前未生育婦女的比例相差懸殊,東亞為5%,美國(guó)為20%,德國(guó)接近30%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Face à la hausse de l'infécondité, de nombreux pays de la région ont reconnu qu'il était nécessaire de mettre en place des politiques et des services pour faciliter l'accès aux nouvelles technologies procréatives.

由于面臨著日益嚴(yán)重的不生育問題,本區(qū)域許多國(guó)家認(rèn)識(shí)到,必須制定政策并提供服務(wù),讓人們更容易受益于新的生育技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conformément à ces plans, 54 centres spéciaux pour des consultations en matière d'infécondité ont été créés dans différentes préfectures et villes désignées par le Gouvernement et les traitements de fécondité sont subventionnés depuis 2004.

根據(jù)這些計(jì)劃,2005財(cái)政年度在都道府縣和指定城市的54個(gè)地方設(shè)立了不孕癥??谱稍冎行?,而且自2004財(cái)政年度以來,已對(duì)部分生殖治療費(fèi)用進(jìn)行了補(bǔ)貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après les données, l'infécondité à vie, définie en tant que pourcentage de femmes de 40 à 44 ans qui n'ont pas d'enfant, est plus élevée dans les pays développés, où elle fr?le parfois les 20?%.

統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,終生無子女率(定義為40至44歲無子女婦女所占的百分比)在發(fā)達(dá)國(guó)家較高,有時(shí)可達(dá)20%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com