轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les chiffres américains les plus strictes reposent sur l'ingestion chronique de sol par des enfants.

最嚴格的美國數(shù)據(jù)是根據(jù)兒童長期攝食土壤的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Chez l'homme, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux pollués.

人類對乙型六氯環(huán)己烷的接觸主要與攝取被污染過的植物、動物及動物制品有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Chez l'homme, l'exposition à l'alpha-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

人類接觸甲型六氯環(huán)乙烷的主要途徑是攝取了被污染的植物、動物和動物產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正

La viande représente environ 30 % de l'ingestion des PBDE par voie alimentaire.

肉類產(chǎn)品約占飲食中多溴二苯醚攝入總量的30%。

評價該例句:好評差評指正

L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.

大面積的沉重塑料膜和其他大塊廢棄物會蓋住或困住底棲動物,淹死那些必須升到水面呼吸的動物。

評價該例句:好評差評指正

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

動物吞食殘塊時會造成無法消化,導(dǎo)致窒息、受餓或營養(yǎng)不良。

評價該例句:好評差評指正

Dans la population générale, l'exposition au bêta-HCH est principalement causée par l'ingestion de produits végétaux et animaux contaminés.

普通大眾對乙型六氯環(huán)己烷的接觸大多與攝取污染的植物、動物及動物制品有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠的高劑量攝取導(dǎo)致肝毒性和腎毒性。

評價該例句:好評差評指正

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通過吸入周圍空氣、攝取食物和飲用水而受到五氯苯的影響。

評價該例句:好評差評指正

Comme pour les autres voies d'exposition, l'ingestion buccale de nanomatériaux n'a pas été suffisamment testée à ce jour.

關(guān)于其他暴露路徑,至今尚未充分地檢測納米材料的口服吸收。

評價該例句:好評差評指正

Les animaux marins sont aussi très vulnérables à l'ingestion de tous les types de matières plastiques (voir plus loin par.?45).

海洋哺乳動物很容易吞入各種塑料物體(見下文第45段)。

評價該例句:好評差評指正

L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.

吸入含鉛的氣霧劑可導(dǎo)致心血管病、早逝以及兒童的行為和發(fā)育問題。

評價該例句:好評差評指正

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aigu? à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮膚接觸和吸入毒性的致死劑量中值來定性。

評價該例句:好評差評指正

Les?problèmes qui se posent à cet égard, c'est-à-dire l'ingestion du médicament, découlent de la?capacité qu'ont l'estomac et les intestins de décomposer les structures biologiques.

口服給藥或食入的問題在于胃腸分解生物結(jié)構(gòu)的能力。

評價該例句:好評差評指正

En cas d'ingestion, si la victime est consciente et ne convulse pas, il faut administrer 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit chimique.

在吞咽攝入時,若受害者神智清醒且未發(fā)生驚厥,可給以1-2杯水,以便將攝入的化學(xué)品稀釋。

評價該例句:好評差評指正

Alors que l'abus de STA se pratique en fumant dans la plupart des pays dans la région, l'ingestion orale est également une voie d'administration fréquente.

雖然該區(qū)域多數(shù)國家的安非他明類興奮劑濫用都采取抽吸方式,但口服也是一種常見的服用方式。

評價該例句:好評差評指正

L'ingestion de petites quantités de sol contaminé à l'uranium appauvri par de jeunes enfants risque de se produire lorsqu'ils jouent dans les zones d'après conflit.

在沖突后地區(qū)玩耍的幼兒可能攝取少量的被貧化鈾污染的土壤。 通過皮膚偶爾接觸貧化鈾不會明確地危害健康。

評價該例句:好評差評指正

Care International a suggéré de mentionner expressément les enfants dans le projet, ceux-ci représentant la grande majorité des décès par déshydratation ou par ingestion d'eau contaminée.

援外社國際協(xié)會建議明確提到兒童問題,因為兒童在那些死于脫水或飲水污染的人中占絕大多數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

On estime que 100 000 mammifères marins environ meurent chaque année emprisonnés dans des engins de pêche ou des déchets analogues ou par ingestion de ces objets.

估計每年約有100 000只海洋哺乳動物死于漁具和有關(guān)海洋廢棄物纏繞和吞食。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus de dégradation peut constituer une voie à laquelle les organismes sont exposés via l'inhalation ou l'ingestion de ces particules de mousse et du PentaBDE associé.

這種降解過程可能提供了另一個暴露途徑,那就是由生物體吸入或攝入泡沫微粒及所附的五溴二苯醚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Pendant ce temps, les graisses liées à l’ingestion de l’alcool sont laissées dans l’organisme.

在這段時間內(nèi),與酒精攝入有關(guān)的脂肪留在了生物體內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Dans 60 % des cas, elle est provoquée par une ingestion alimentaire, des fruits de mer par exemple.

60%的情況,它是由飲食造成的,比如海鮮。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Autrement dit, selon Fibiger, l’ingestion de ce ver parasite entra?ne un cancer.

換句話說,根據(jù)菲比格的說法,攝入這種寄生蟲會導(dǎo)致癌癥。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

L’ingestion excessive d’aliments peut-elle conduire à la mort du mangeur impénitent?

吃太多食物會不會導(dǎo)致執(zhí)迷不悔的吃食者死亡呢?

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Il a été montré que l'ingestion de bonbons induit un accroissement du taux d'interleukine-1b.

研究顯示攝入甜食會導(dǎo)致白介素-1b水平的增加。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Comme vous l'avez probablement compris maintenant, même s'il est techniquement possible de survivre à une ingestion par une baleine, c'est extrêmement improbable.

您現(xiàn)在可能已經(jīng)明白了,雖然從技術(shù)上講,被鯨魚吞下是可能的,但這是不會發(fā)生的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ces microalgues peuvent être mortelles pour les chiens en cas d'ingestion.

- 如果狗攝入這些微藻,可能會致命。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ca va être beaucoup d'ingestions d'objets, de jouets, de guirlandes, qu'on n'a forcément pas le reste de l'année.

- 這將是大量攝入物品、玩具、花環(huán),我們在今年余下的時間里不一定會有這些東西。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Privées en partie de cette protection naturelle, les dents deviennent très sensibles. L’ingestion d’aliments froids ou le simple toucher pourront ainsi provoquer des douleurs.

失去了一部分這種自然保護之后,牙齒變得非常敏感。吃冷食或僅觸摸它都可能會引起疼痛。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et puis le LSD agit en quelques heures alors que les sympt?mes des Spiripontains, les habitants de Pont-Saint-Esprit, avaient débuté plusieurs jours après l'ingestion du pain.

LSD會在幾個小時內(nèi)起作用,而蓬圣埃斯普里村的居民,產(chǎn)生的精神錯亂的癥狀,是在攝入面包幾天后開始的。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La Bretagne se distingue par le nombre important d’habitants victimes d’alcoolisations ponctuelles importantes en un mois (c’est-à-dire l’ingestion de 6 verres ou plus d’alcool en une seule journée).

布列塔尼地區(qū)因為其定期大量飲用酒精飲料的居民數(shù)量之多而與眾不同(也就是說,一天內(nèi)攝入6杯以上的酒精飲料)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年5月合集

Le gel hydroalcoolique, désinfectant incontournable dans la lutte contre le coronavirus, est-il compatible avec les valeurs musulmanes, qui bannit l'ingestion d'alcool?? C'est le débat qui agite actuellement la Malaisie, nous racontera notre correspondante.

- 抗擊冠狀病毒的必需消毒劑水醇凝膠是否符合穆斯林價值觀,從而消除酒精攝入?這是目前在馬來西亞激起的辯論,我們的記者將告訴我們。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年12月合集

Ce sens un peu négligé, trop concret, trop lié à la survie par l'ingestion de nourriture, mais qui mérite réhabilitation car la jouissance élève, et en latin la sagesse ??sapienta?? et la saveur ??sapor?? viennent du même ventre...

這個有點被忽視的意義,太具體了,與通過攝入食物生存太相關(guān)了,但它值得恢復(fù), 因為享受提升,在拉丁語中, 智慧“sapienta” 和味道“sapor” 來自同一個子宮。 。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les gens se contaminent au moment de l'ingestion.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les risques, c'est l'inhalation, l'ingestion de matières, de polluants.

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

Les seuls effets qui ont été rapportés sur la santé sont consécutifs à une ingestion d'une quantité de 500 mg de natamicine.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

L'ingestion de ces produits chimiques et de ces métaux lourds peut entra?ner de nombreux problèmes de santé jusqu'à provoquer des cancers.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com