Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.
受奔馳CLS啟發(fā),這種變化已在德國蔓延開來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Du coup, une immense manifestation d'abord initiée par des femmes (on y reviendra, sur le r?le des femmes ! ) se rend à Versailles, avec quelques canons parce que ?a peut toujours servir.
結(jié)果,首先由女性發(fā)起的大規(guī)模示威(我們一會(huì)兒將再討論這個(gè)問題,關(guān)于女性的角色的問題?。﹣淼椒矤栙悾€有一些大炮,因?yàn)榭偸强梢允褂玫摹?/p>
Comme il le fait depuis le début des violences qui ont émaillé la contestation initiée il y a 8 mois, le pouvoir burundais rejette tout risque de génocide et dit travailler à la cohésion.
正如自8個(gè)月前發(fā)起的抗議活動(dòng)爆發(fā)以來,布隆迪政府一直這樣做,它拒絕任何種族滅絕的風(fēng)險(xiǎn),并表示正在為凝聚力而努力。
Initié par des biologistes de l'université de Colombie britannique, un programme spécifique de conservation (Project Seahorse) a été lancé à l'échelle mondiale en 1996, il réunit un réseau d'universités, d'ONG et d'équipes de recherche.
由不列顛哥倫比亞大學(xué)的生物學(xué)家發(fā)起,1996年在全球范圍內(nèi)啟動(dòng)了一項(xiàng)具體的保護(hù)計(jì)劃(海馬項(xiàng)目),匯集了大學(xué),非政府組織和研究團(tuán)隊(duì)的網(wǎng)絡(luò)。
L.Delahousse: L'agenda politique s'est également accéléré avec le dép?t de 2 motions de censure aujourd'hui: l'une du c?té du Rassemblement national, l'autre transpartisane, initiée par un groupe de députés indépendants rallié par La France insoumise.
- L. Delahousse:隨著今天提出兩項(xiàng)譴責(zé)動(dòng)議,政治議程也得到了加速:一項(xiàng)是站在全國集會(huì)一邊,另一項(xiàng)是跨黨派,由一群獨(dú)立代表發(fā)起,由 La rebellious France 召集。
Une sortie en montagne initiée par leur prof... La naissance d'un projet un peu fou: sauver le glacier du mont Blanc en y installant de grandes baches pour le protéger du réchauffement, comme sur ces images, en Italie.
- 由他們的老師發(fā)起的一次登山… … 一個(gè)有點(diǎn)瘋狂的項(xiàng)目的誕生:通過安裝大型防水油布來保護(hù)勃朗峰冰川免受全球變暖的影響,如這些圖片所示,在意大利。
Elle avait été une sage fillette d'une sage et pieuse famille iranienne de la ville sainte de Machhad, et sagement respectait l'obligation du hijab, et en même temps initiée par son père s'était découvert un destin de joueuse d'échecs.
她曾是來自圣城馬什哈德一個(gè)明智而虔誠的伊朗家庭的好小女孩,明智地尊重頭巾的義務(wù),同時(shí),在她父親的倡議下, 她發(fā)現(xiàn)了她的身份。 作為一名國際象棋棋手的命運(yùn)。
Ce sont des produits effectivement qu'on a développé en partenariat avec d'autres marques et qu'on trouve aujourd'hui en grande distribution, mais qui est à la base, ont été initiées par des mamans ou des grands mères.
實(shí)際上,這些產(chǎn)品是我們與其他品牌合作開發(fā)的產(chǎn)品, 如今,我們?cè)诖笠?guī)模分銷中發(fā)現(xiàn),這些產(chǎn)品歸根結(jié)底,是由母親或者祖母們發(fā)明的配方。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com