轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同樣,委員會(huì)認(rèn)為根據(jù)《公約》第二條提出的申訴沒有充分的依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évaluation signale toutefois des objectifs insuffisamment atteints.

然而評(píng)估結(jié)果也指出,有些目標(biāo)并未完全達(dá)到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.

然而,改革計(jì)劃的資金仍嚴(yán)重不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme de DDR reste toutefois très insuffisamment financé.

然而,解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)方案的資金嚴(yán)重不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ces fonds sont souvent insuffisamment dotés.

然而,這些基金的捐款始終短缺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?dommages, réparations ou paiements sont insuffisamment justifiés.

證據(jù)不足有的涉及損壞本身的證明,有的涉及整修或付款的證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est toutefois préoccupant que ces appels restent insuffisamment financés.

但令人擔(dān)憂的是,這些呼吁獲得的資金仍然嚴(yán)重不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en découle qu'il est insuffisamment appliqué.

因此,這項(xiàng)權(quán)利大體上仍未得到落實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, dans bien des cas, ces connaissances sont insuffisamment mises à profit.

但是,在許多地方,此種知識(shí)仍然沒有得到經(jīng)常、充分的利用以減少災(zāi)害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En dépit des besoins énormes, de nombreux appels d'urgence demeuraient insuffisamment financés.

盡管存在大量需求,許多緊急狀況的呼吁仍然得不到足夠的資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'opinion publique en général est également insuffisamment au fait de la situation.

公眾也缺乏這方面的知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La librairie et les services chargés des publications sont insuffisamment préparés au commerce électronique.

書店和聯(lián)合國(guó)出版物都沒有做好電子商務(wù)的充分準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les camps eux-mêmes peuvent faire l'objet d'attaques et sont souvent insuffisamment protégés.

有時(shí),難民營(yíng)被攻擊;難民營(yíng)往往沒有得到足夠的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le suivi et l'évaluation du programme relèvent actuellement de différents mandats insuffisamment intégrés.

目前是通過沒有密切協(xié)調(diào)的若干途徑監(jiān)測(cè)和評(píng)價(jià)議程的執(zhí)行情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La méthodologie d'évaluation et de surveillance de la dégradation des terres est insuffisamment développée.

關(guān)于評(píng)估和監(jiān)測(cè)土地退化的方法學(xué)還不夠完整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les marchés obligataires des pays de l'Asie et du Pacifique restent toutefois insuffisamment développés.

然而,亞太經(jīng)濟(jì)體的證券市場(chǎng)比較落后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état de droit reste insuffisamment mis en vigueur contre les colons auteurs de violences.

對(duì)于暴力定居者,施行法治的力度仍然不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les situations d'urgence insuffisamment financées ont obtenu 138?millions de dollars des états-Unis.

有些緊急情況獲得的資助不足,數(shù)額為1.38億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, cinq ans après son adoption, le Programme s'est avéré insuffisamment mis en ?uvre.

不幸的是,在《綱領(lǐng)》通過五年之后,它依然未得到充分落實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, la formulation des politiques semble être insuffisamment étayée par des observations factuelles.

有時(shí),缺乏以證據(jù)為依據(jù)的研究,從而無(wú)法指導(dǎo)政策的制訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

On e?t dit une guirlande d’anges insuffisamment débarbouillés.

它使人想起一群沒有□洗干凈的天使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Et ?a, c'est un des points qu'on a sans doute insuffisamment utilisé.

而這一點(diǎn),我們用得還不夠充分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮奇聞異事

C'est un refuge contre le froid dans ces pièces insuffisamment chauffées exposé aux courants d'air.

在供暖不足且有穿堂風(fēng)的房間里,它就是抵抗寒冷的避難所!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’étaient d’énormes quartiers de granit, dont quelques-uns pourtant, insuffisamment équilibrés, semblaient trembler sur leur base.

這是些巨大的花崗石堆成的“石窟”,有幾座不怎么牢固,風(fēng)吹過來好象連地基都晃動(dòng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cependant, sur cet entre-pont qui était presque obscur, il était difficile de ramper sans heurter quelque convict insuffisamment endormi.

甲板上光線很暗,要想走過去,而不被那些半睡半醒的罪犯絆倒卻不是一件容易的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des cultures perdues, d'autres insuffisamment entretenues.

- 作物損失,其他作物維護(hù)不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

L.Nunez: C'est un classement pour infraction insuffisamment caractérisée.

- L.Nunez:這是對(duì)特征不充分的犯罪行為的分類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les talibans demandent aux chauffeurs de ne pas accepter les passagères jugées insuffisamment couvertes. Beaucoup obtempèrent.

塔利班要求司機(jī)不要接受被認(rèn)為覆蓋不足的女性乘客。許多人遵守了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

62 % sont insuffisamment remplies, sous les normales de saison, contre 72 % au mois de juillet.

62% 的人未滿,低于季節(jié)性標(biāo)準(zhǔn),而 7 月份為 72%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Insuffisamment protégés par leurs vêtements, Pencroff, Harbert et Gédéon Spilett devaient souffrir cruellement, mais pas une plainte ne s’échappait de leurs lèvres.

由于衣服單薄,潘克洛夫、赫伯特和史佩萊都凍得受不了,但是他們絲毫也沒有訴苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quand l’atmosphère était calme, cette basse température se supportait facilement ; mais quand la bise soufflait, cela semblait dur à des gens insuffisamment vêtus.

在天氣晴朗的時(shí)候,溫度即使低一些,也還受得了,一旦刮起風(fēng)來,可憐的居民們由于穿得太少,就要受盡苦楚了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年4月合集

Autrement dit, la justice décide d'arrêter toutes les poursuites contre l'actuelle secrétaire d'état chargé du développement en France au motif d'infractions insuffisamment caractérisées.

換句話說,司法部門決定以罪行特征不充分為由, 停止對(duì)法國(guó)現(xiàn)任負(fù)責(zé)發(fā)展的國(guó)務(wù)卿的所有訴訟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奧朗德演講匯總

Je souhaite également que l’on tire mieux parti des possibilités des réserves de la défense, encore insuffisamment exploitées dans notre pays alors que nous avons justement ce gisement.

我還希望看到更好地利用國(guó)防儲(chǔ)備的可能性,盡管我們恰恰擁有這筆存款,但國(guó)防儲(chǔ)備在我國(guó)仍然沒有得到充分的利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年4月合集

Début mars, un examen de la sécurité du Capitole a révélé que le complexe était extrêmement vulnérable, notamment parce que l'unité de police du batiment était ? en sous-effectif, insuffisamment équipée et insuffisamment formée ? .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com