轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.

該地區(qū)人民正不斷遭到恐嚇與騷擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ils hésitaient à s'aventurer dans la campagne, intimidés par le silence de tout l'horizon.

“那咱們就請(qǐng)他們吃油煎魚(yú)罷。”但是,四周一片寂靜,嚇得他們猶豫不決,不敢闖到田野里去冒險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.

它實(shí)施定居政策并對(duì)居民進(jìn)行恫嚇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont violées, contraintes, intimidées, manipulées et souvent également purement et simplement achetées.

她們?cè)馐軓?qiáng)奸、脅迫、威脅和任人擺布,并經(jīng)常被買(mǎi)賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'officier, sans doute humilié, aurait convoqué Joachim, l'aurait intimidé, battu et torturé.

該警官顯然認(rèn)為丟臉,傳訊了Joachim并對(duì)他進(jìn)行威脅,打他和對(duì)他施刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne pas être intimidé ou impressionné par l'utilisation de termes techniques et de jargon.

切勿因?qū)Ψ绞褂眉夹g(shù)術(shù)語(yǔ)和行話被嚇倒或者被打動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes qui acceptaient des postes publics étaient intimidées et certaines avaient été assassinées.

接受公職的婦女受到恐嚇,有的甚至被殺害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains auraient été intimidés par des agents de l'état qui tentaient d'étouffer ces critiques.

據(jù)報(bào)告一些人還受到國(guó)家代理人的威脅,壓制批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier auteur a été intimidé par les fonctionnaires du Département de l'immigration et des affaires multiculturelles.

第一提交人遭到移民和多元文化事務(wù)部(移民部)官員的恐嚇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis intimidée à l'idée de prendre ces fonctions à l'ouverture de la session de?2004.

在今年屆會(huì)開(kāi)始之際承擔(dān)這些職責(zé),我確實(shí)誠(chéng)惶誠(chéng)恐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Ramallah, des militaires ont intimidé ou arrêté des enfants et des jeunes gens sur le chemin de l'école.

在拉馬拉,青少年上學(xué)路上受到軍事人員恫嚇或逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les filles sont harcelées ou intimidées par les gar?ons lorsqu'elles suivent certains cours (interaction entre élèves).

女生在學(xué)習(xí)某些具體科目時(shí)會(huì)受到男生的騷擾或恐嚇(學(xué)生間交互作用)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont menacé, intimidé et harcelé les auteurs et occasionné des dommages à certains de leurs biens.

他們威脅、恫嚇并騷擾了提交人,對(duì)一些財(cái)產(chǎn)造成了損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des dizaines de journalistes et de médias ont été harcelés, menacés, intimidés, et ont fait l'objet d'arrestations arbitraires.

幾十個(gè)新聞?dòng)浾吆兔襟w工作人員被騷擾、威脅、恐嚇和任意逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les victimes de la torture sont supprimées ou tellement intimidées qu'elles n'osent pas parler de ce qui leur est arrivé.

酷刑受害者要么被致死,要么受到脅迫,以至對(duì)自己的經(jīng)歷諱莫如深。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les professionnels des médias travaillant dans la région kurde continuent d'être intimidés et poursuivis en justice pour avoir exercé leur liberté d'expression.

庫(kù)爾德地區(qū)的媒體工作人員繼續(xù)因爭(zhēng)取言論自由而受到恐嚇和法院起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Astrit Haraqija et Bajrush Morina étaient accusés d'outrage au Tribunal pour avoir intimidé un témoin protégé et exercé des pressions sur lui.

Astrit Haraqija和Bajrush Morina被控犯有藐視法庭罪,他們恐嚇和干擾受保護(hù)證人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Astrit Haraqija et Bajrush Morina sont accusés d'outrage au Tribunal pour avoir intimidé un témoin protégé et exercé des pressions sur lui.

Astrit Haraqija和Bajrush Morina被控犯有藐視法庭罪,他們恐嚇和干擾受保護(hù)證人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne sommes pas non plus intimidés par l'importance du facteur temps évoqué par certains pour justifier une réforme hative et partielle.

我們也不會(huì)為某些人作為匆忙推動(dòng)部分改革的理由所引述的時(shí)間因素的重要性所嚇倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant les victimes de violences sexuelles que le personnel des organisations non gouvernementales qui les aide sont harcelés?et intimidés par les autorités.

性暴力的受害者和提供援助的非政府組織的工作人員受到當(dāng)局的騷擾和恐嚇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut que, les premiers jours, ma présence l’ait intimidé.

開(kāi)頭幾天,大概是我的在場(chǎng)把他嚇著了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

La fondation a été volée.Mais nous refusons d'être intimidés.

基金會(huì)失竊了。但是我們不怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)影壇男星

Enfin, emmerdé, on n'est pas intimidé.

但在這種情況下,完全不是這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Elle est magnifique et Martin est intimidé.

她很漂亮,馬丁感到很害羞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu pourrais remplacer Trelawney, dit-il, intimidé.

“你可以代替特里勞妮了,哥們兒?!绷_恩欽佩地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Je ne sais pas, répondit Basque intimidé et décontenancé par l’air du ma?tre, je ne l’ai pas vu.

“我不知道,”被主人的神氣搞得心慌意亂的巴斯克說(shuō),“我沒(méi)有看見(jiàn)他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Sans doute, répondit Ron d'une voix basse et intimidée.

“肯定是他?!绷_恩敬畏地低聲回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans être le moins du monde intimidé, Julien reprit sa narration.

干連絲毫未被嚇住,繼續(xù)講他的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

à l’aide de cette sensation, il ne fut point du tout intimidé.

靠了這種感覺(jué),他居然一點(diǎn)兒也不害怕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Quelquefois un habitant, intimidé par ce silence, filait rapidement le long des murs.

偶爾有一個(gè)因?yàn)檫@社會(huì)的沉寂樣子而膽怯的居民沿著墻邊迅速地溜過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Deux, répondit Julien, intimidé de voir un si grand seigneur descendre à ces détails.

“兩件,”于連答道,看到這樣一位大貴人屈尊關(guān)心這等小事,不免慌亂起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le père de Malefoy a intimidé les membres de la Commission, dit Hermione en s'essuyant les yeux.

“馬爾福的爸爸威脅委員會(huì)要他們這樣做。”赫敏說(shuō),一面擦著眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Attention à ne pas être mena?ant, vous prendriez le risque qu’un examinateur, intimidé, vous mette une bonne note.

注意不要有威脅性,因?yàn)楸豢謬樀目脊倏赡?,給您一個(gè)好分?jǐn)?shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lire en fran?ais facile 300-500 mots

J'entre dans un salon magnifique, et je suis tout intimidé.

我走進(jìn)一間富麗堂皇的客廳,我被嚇到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un peu intimidée, Grace a trouvé sa salle.

- 有點(diǎn)害怕,格蕾絲找到了她的房間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Je suis absolument de votre avis, répondait la duchesse. Et encore elle était intimidée, mais vous verrez qu’elle peut être charmante.

“我完全同意您的看法,”公爵夫人回答說(shuō),“她剛才稍有膽怯,將來(lái)會(huì)討人喜歡的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Les élèves… sont… trop… intimidés… pour admettre… qu'ils… ont… peur, marmonna Ombrage en écrivant une nouvelle fois sur son bloc-notes.

“學(xué)生… … 不敢… … 承認(rèn)… … 害怕?!睘跄防锲婺畹溃衷趯?xiě)字板上記了幾筆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Eh bien, les gens peuvent être intimidés par ceux qui semblent trop parfaits.

嗯,人們可能會(huì)被那些看起來(lái)太完美的人嚇倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

Nous ferons le point sur les journalistes intimidés ou assassinés en République démocratique du Congo.

我們將提供在剛果民主共和國(guó)受到恐嚇或謀殺的記者的最新情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Mais ils hésitaient à s'aventurer dans la campagne, intimidés par le silence de tout l'horizon.

但他們不愿意冒險(xiǎn)進(jìn)入鄉(xiāng)村,被整個(gè)地平線的寂靜所嚇倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com