轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le lagon et le début du village.

瀉湖和湖那頭的村子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les semis seront plantés dans trois lagons, d'une superficie totale de 55 hectares.

三個(gè)瀉湖共計(jì)55公頃已被指定用來(lái)培育紅樹(shù)林樹(shù)苗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque atoll est constitué d'un certain nombre d'il?ts entourés de récifs encerclant un lagon totalement fermé.

每個(gè)環(huán)狀珊瑚島由若干小島組成,這些小島由暗礁相互連接,圍繞成一個(gè)完全封閉的環(huán)礁湖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant de lancer ce projet, on procède à une évaluation environnementale des lagons adjacents17.

在開(kāi)始該跑道項(xiàng)目之前,正在進(jìn)行關(guān)于該項(xiàng)目對(duì)與機(jī)場(chǎng)相連的環(huán)礁瑚的環(huán)境影響的評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和過(guò)度捕撈,魚(yú)獲量正在下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le poisson des océans et des lagons constitue un élément de base du régime alimentaire local.

當(dāng)?shù)氐娘嬍骋院Q笈c環(huán)礁湖魚(yú)為主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secteur de la pêche est dominé par une pêche traditionnelle dans des petits bateaux sur le lagon intérieur.

漁業(yè)部門(mén)以傳統(tǒng)捕魚(yú)作業(yè)為主,用小船在島內(nèi)咸水湖中捕撈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inscription des lagons de Nouvelle-Calédonie sur la Liste des sites du patrimoine mondial pourrait être bénéfique au secteur du tourisme.

教科文組織把新喀里多尼亞環(huán)礁列為世界遺產(chǎn)遺址,將對(duì)新喀里多尼亞旅游業(yè)產(chǎn)生積極影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, nos ?les sont déjà tellement peu larges qu'à force de reculer, nous risquons de tomber dans le lagon ou l'océan.

但由于我們島嶼狹窄,如果我們內(nèi)遷太遠(yuǎn),我們就可能掉進(jìn)瀉湖或海洋之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis le Philippin qui nous a pilotés.Un petit lagon sur la gauche, un chemin cimenté et, la montagne sur la droite.

左邊是一個(gè)小的瀉湖,一條水泥路,右邊是座小山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des récifs-barrières de 110?kilomètres de long, pouvant atteindre 30?kilomètres de large, entourent Koror, Babeldaob et Peleliu, formant un lagon de 1?450?kilomètres carrés.

科羅爾、巴伯爾圖阿普和帛琉四周環(huán)繞著70英里長(zhǎng)最寬處達(dá)20英里的堡礁,形成了一個(gè)560平方英里的瀉湖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?rejet de sacs en plastique directement dans le lagon ou que le vent à transportés depuis la plage vers la mer a sans doute provoqué des dommages supplémentaires.

約旦表示,更多的損害可能來(lái)自塑料袋被直接扔進(jìn)珊瑚礁或者從沙灘上被風(fēng)吹到水中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette espèce épipélagique océanique et pélagique c?tière peut être observée aussi bien très loin au large qu'à proximité des c?tes, voire à l'intérieur des lagons des atolls coralliens.

它是海洋上層和沿海中上層魚(yú)種,活動(dòng)范圍覆蓋離岸水域到近岸水域,有時(shí)還進(jìn)入珊瑚環(huán)礁瀉湖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après la Convention, ces zones comprennent les catégories suivantes?: eaux océaniques peu profondes permanentes, récifs coralliens, littoraux rocheux, eau estuariennes, lagons d'eau douce littoraux, systèmes hydrologiques souterrains, etc.

《拉姆薩爾濕地公約》將這些地區(qū)界定為包括永久淺海水域、珊瑚礁、巖質(zhì)海岸、河口水域、海岸淡水泄湖、地下水文系統(tǒng),等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les transports effectués d'une ?le à une autre sont compliqués par les forts courants qui circulent entre les atolls, les récifs dangereux qui entourent ceux-ci et les eaux peu profondes des lagons.

島嶼之間的運(yùn)輸因環(huán)狀珊瑚島之間流動(dòng)的強(qiáng)大潮流、暗礁四伏的危險(xiǎn)入口以及環(huán)礁湖水位低而困難重重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des problèmes liés à la qualité de l'eau et aux maladies dans le secteur de la culture des perles noires étaient aussi à craindre là où les écosystèmes des lagons n'étaient pas gérés rigoureusement.

其他的威脅是在未對(duì)環(huán)礁瀉湖生態(tài)系統(tǒng)實(shí)行嚴(yán)格管理情況下,黑珍珠養(yǎng)殖部門(mén)的水質(zhì)和疾病問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les participants à la table ronde ont dit espérer voir s'instaurer entre les pays membres de l'Initiative des modes de coopération concrète permettant de sauvegarder des zones particulièrement fragiles de l'écosystème telles que les zones humides, les lagons et les ?les.

圓桌會(huì)議表示,希望在亞得里亞海倡議成員國(guó)之間具體執(zhí)行各種形式的合作,以保障從環(huán)境生態(tài)系統(tǒng)的角度來(lái)看屬于特別敏感的地區(qū),如沼澤區(qū)、泄湖、島嶼等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La protection des marais d'eau douce de la région, de ses sources et de ses lagons c?tiers a été améliorée par une analyse statistique des indicateurs environnementaux permettant de sensibiliser l'opinion aux questions environnementales et d'aider à la prise de décisions.

為形成對(duì)環(huán)境問(wèn)題的認(rèn)識(shí)并協(xié)助決策而做的環(huán)境指標(biāo)統(tǒng)計(jì)分析,促進(jìn)了對(duì)該地區(qū)淡水濕地、泉水和沿岸環(huán)礁的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des dommages supplémentaires ont sans doute été provoqués par les déchets solides contenus dans des sacs en?plastique, déposés directement dans le lagon ou transportés par le vent depuis la plage jusqu'à la?mer, ainsi que par le piétinement du récif corallien par les réfugiés.

約旦還說(shuō),塑料袋中的固體廢物可能造成了更多的損害,這些廢物或是被直接扔進(jìn)環(huán)礁湖,或是從沙灘上被風(fēng)吹到水中;另外,難民對(duì)珊瑚礁的踩踏也可能造成更多損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exemple de la construction de la digue maritime de Male (Maldives) a montré à quel point il importait de comprendre les interactions entre l'océan et les zones c?tières, car les plages et les lagons sont des systèmes très dynamiques dans lesquels les liens entre la biodiversité et les caractéristiques physiques sont très fragiles.

在馬爾代夫馬累建立的防海墻顯示,必須充分了解海洋和沿海區(qū)的互動(dòng)關(guān)系,因?yàn)楹┖徒负菢O具動(dòng)態(tài)的系統(tǒng),其生物多樣性同環(huán)境的互動(dòng)關(guān)系極易受有關(guān)變化的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Si donc vous voulez parcourir cette caverne et faire le tour du lagon, profitez de cette journée, monsieur Aronnax. ?

如果您想在這巖洞中走走,周游這咸水湖,阿龍納斯先生,那您就利用這一天的時(shí)間吧。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Prenons la direction de l'Egypte, dans le lagon de Sataya, au coeur de la mer Rouge.

讓我們前往埃及,在紅海中心的薩塔亞瀉湖中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Je suis l'auteur de la BD? Le Lagon de Sherman ? .

我是漫畫(huà)《謝爾曼瀉湖》的作者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour la Guadeloupe, c'est le berceau de la vie du lagon.

對(duì)于瓜德羅普島來(lái)說(shuō),它是瀉湖生命的搖籃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des centaines de maisons ont été envahies par les eaux et des voitures ont fini dans le lagon.

數(shù)以百計(jì)的房屋被淹,汽車(chē)被沖進(jìn)瀉湖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

En Polynésie fran?aise, des enfants se préoccupent de la préservation de la biodiversité de leur lagon.

在法屬波利尼西亞,孩子們關(guān)心保護(hù)瀉湖的生物多樣性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca fait O, N, N. - Pour les dauphins, dans le lagon, c'est l'heure du repos.

已經(jīng)是 Y、N、N。 - 對(duì)于環(huán)礁湖中的海豚來(lái)說(shuō),是時(shí)候休息了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour les familles qui ne sont pas parties en vacances, ce lagon artificiel est une respiration.

- 對(duì)于沒(méi)有去度假的家庭來(lái)說(shuō),這個(gè)人工瀉湖是一個(gè)喘息的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils viennent dans le lagon, mais ils n'ont pas beaucoup de temps.

他們來(lái)到瀉湖,但時(shí)間不多了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pendant une semaine, leur bateau va rester ancré dans le lagon pour une aventure unique avec les dauphins.

- 在一周的時(shí)間里,他們的船將停泊在瀉湖中,與海豚一起進(jìn)行獨(dú)特的冒險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

La vague va te prendre, te projeter sur le récif, t'envoyer dans le lagon, et merci, au revoir.

波浪會(huì)帶你,把你扔到礁石上,把你送進(jìn)瀉湖,謝謝你,再見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

S.Gastrin: Après la montagne, direction le lagon de Polynésie, où le changement climatique se fait aussi sentir.

- S.Gastrin:在山后, 前往波利尼西亞的瀉湖,那里也感受到了氣候變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est la promesse d'une rencontre inoubliable dans un décor magique, celle avec les dauphins du lagon de Sataya.

- 承諾在神奇的環(huán)境中與薩塔亞瀉湖的海豚進(jìn)行一次難忘的邂逅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Avec son étude, Valérie veut convaincre les autorités égyptiennes de réglementer le lagon et d'interdire certaines zones aux bateaux et aux nageurs.

- 通過(guò)她的研究,瓦萊麗想說(shuō)服埃及當(dāng)局規(guī)范瀉湖,并禁止某些區(qū)域船只和游泳者使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant que vous dormiez, monsieur le professeur, le Nautilus a pénétré dans ce lagon par un canal naturel ouvert à dix mètres au-dessous de la surface de l’Océan.

教授,當(dāng)您睡眠的時(shí)候,諾第留斯號(hào)在海面十米下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Adieu lagons, adieu filaos, il m'a fallu apprendre à mettre des chaussures, mettre des pulls, et surtout, il m'a fallu apprendre à ne plus voir la mer.

告別了美麗的瀉湖和馬尾松,我得學(xué)會(huì)穿上鞋子,穿上毛衣,最重要的是,我不得不習(xí)慣不再見(jiàn)到大海。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Protégé par une barrière de corail, le lagon de Bora Bora offre à ses baigneurs l'une de eaux les plus pures et les plus transparentes de la planète.

在珊瑚礁的保護(hù)下,波拉波拉的瀉湖為游泳者提供了地球上最純凈、最透明的水域之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le président Truman pointe les ?les Marshall, en plein milieu de l'océan Pacifique, et plus précisément, cet atoll au lagon bleu et aux plages paradisiaques, l'atoll de Bikini.

杜魯門(mén)總統(tǒng)指著太平洋中部的馬紹爾群島,更確切地說(shuō),這個(gè)擁有藍(lán)色瀉湖和天堂般海灘的環(huán)礁,比基尼環(huán)礁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Et les fonds marins sont plus exceptionnels encore que les terres : 2 000 espèces de poissons, 310 espèces de coraux et le plus grand lagon fermé du monde !

海洋資源比陸地資源更加豐富,有2000種魚(yú)類(lèi)、310種珊瑚以及世界上最大的封閉瀉湖!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年5月合集

Vous aurez droit à une dose explosive d'adrénaline en sautant à l'élastique à partir du Goliath, la plus haute plateforme d’Amérique du Nord, perchée à 60 mètres au-dessus d'un immense lagon.

當(dāng)您從北美最高的平臺(tái)歌利亞(Goliath)蹦極跳時(shí),您將獲得爆炸性的腎上腺素,該平臺(tái)位于一個(gè)巨大的瀉湖上方60米處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com