Pour répondre aux besoins des clients, les clients peuvent concevoir une gamme de plaques de lithographie de l'image de l'écran.
為滿足廣大客戶要求,可為客戶設(shè)計、刻制各種畫面的瓷盤頭像。
à l'exception des lithographies de Picasso et de Dali, dont les experts-conseils n'ont pas pu vérifier l'existence, le Comité considère, en se fondant sur les descriptions données par la requérante, que celle-ci a fourni des pièces justificatives suffisantes pour démontrer qu'elle était propriétaire des biens expertisés restants.
除索賠的畢加索和達利的版畫專家顧問不能依據(jù)索賠人的描述核實其存在以外,小組確定索賠人的證據(jù)足以證實她對余下估價物品的所有權(quán)。
Une autre question sur laquelle il faudrait se pencher concerne les s?retés grevant des biens meubles corporels auxquels sont attachés des droits de propriété intellectuelle (par exemple, des produits pharmaceutiques et des dispositifs mécaniques qui sont le fruit d'inventions brevetées; des DVD, des livres de poche et des lithographies contenant des ?uvres protégées par le droit d'auteur; et des étiquettes, des vêtements et des marchandises qui contiennent des marques).
還有一個應當解決的問題涉及含有知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利的有形財產(chǎn)上的擔保權(quán)(如體現(xiàn)了受專利權(quán)保護之發(fā)明的制藥和醫(yī)療設(shè)備;載有受版權(quán)保護的作品的數(shù)字化視頻光盤,紙面書籍以及印刷品;以及標簽、服飾和貼有商標的貨物)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Après avoir longtemps travaillé sur des fusains, des gravures et des lithographies, ils se tournent désormais vers la peinture et la couleur, et se libèrent des visions tourmentée de ses oeuvres antérieures.
經(jīng)歷了長期的木炭畫,雕刻畫和石版畫的創(chuàng)作,從這幅畫始,他轉(zhuǎn)向油畫創(chuàng)作,開始使用顏料,從早期作品中痛苦折磨的幻象中解放出來。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com