轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

他與一立陶宛女子結(jié)婚并獲得居留證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Lituanie, la Déclaration a été traduite et diffusée en lituanien.

在立陶宛,宣言已譯成立陶宛語(yǔ)發(fā)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les principes fondamentaux du droit international humanitaire sont inscrits dans le système juridique lituanien.

國(guó)際人道主義法的所有基本原則都被納入立陶宛的法律系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les institutions lituaniennes coopèrent étroitement avec leurs partenaires.

立陶宛各有關(guān)機(jī)構(gòu)與其合作伙伴開展了密切的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le polonais et le lituanien sont des langues similaires.

波蘭文和立陶宛文是相似的語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette disposition constitutionnelle est renforcée par la législation lituanienne.

立陶宛共和國(guó)的立法增強(qiáng)了這項(xiàng)憲法條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce type d'aide est interdit par la législation lituanienne.

立陶宛法規(guī)禁止提供任何這種支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, mon pays célèbre la Journée du génocide des Juifs lituaniens.

今天,我國(guó)正在舉行立陶宛猶太人遭受族裔滅絕紀(jì)念日活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après des renseignements re?us du Conseil lituanien de la concurrence.

根據(jù)從立陶宛競(jìng)爭(zhēng)委員會(huì)收到的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.

立陶宛當(dāng)局也將這一轉(zhuǎn)變歸因于政治意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.

這會(huì)使立陶宛社會(huì)的后代更加健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données du Centre lituanien d'information sur la santé sont présentées ci-dessous.

立陶宛健康信息中心提供了以下數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe de noter que la nutrition de la population lituanienne évolue progressivement.

重要的是應(yīng)注意到,立陶宛人民的營(yíng)養(yǎng)狀況正在發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.

此外,立陶宛的歐洲議會(huì)候選人中有38%為女性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On est en train de renforcer la coopération avec des ONG lituaniennes de femmes.

立陶宛正在加強(qiáng)與本國(guó)婦女非政府組織的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les informations re?ues sont transmises au centre d'information de la police lituanienne.

所有接收到的信息都轉(zhuǎn)交立陶宛警察信息中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Kara?tes lituaniens ont également leur église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.

立陶宛的圣經(jīng)派信徒在維爾紐斯和特拉克也有他們的祈禱場(chǎng)所,稱作凱尼撒斯(kenesas)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻譯成瑞典語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)和立陶宛語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.

立陶宛共和國(guó)的法律條文規(guī)定,必須確保不論男女人人享有社會(huì)保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les institutions lituaniennes compétentes tiennent compte, dans leurs activités, des recommandations formulées par le Commissaire.

立陶宛主管機(jī)構(gòu)在其活動(dòng)中注意到專員所提出的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+2 (A2)

Après mon stage de trois mois dans une entreprise lituanienne, je n'envisage plus mon avenir professionnel de la même manière.

我在立陶宛的一個(gè)企業(yè)實(shí)習(xí)了3個(gè)月之后,我不再以同樣的方式看待我的職業(yè)生涯了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Les Bleus, emmenés par Tony Parker, affrontent en ce moment les Lituaniens.

由托尼·帕克(Tony Parker)領(lǐng)導(dǎo)的藍(lán)軍目前正面對(duì)立陶宛人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ses silos de ciment sont vides mais il ne fait aucun reproche aux Lituaniens.

- 他的水泥筒倉(cāng)是空的,但他沒有責(zé)備立陶宛人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年8月合集

Benjamin Netanyahu a accordé une interview à la télévision lituanienne.

本雅明·內(nèi)塔尼亞胡接受了立陶宛電視臺(tái)的采訪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Si les Lituaniens vivent majoritairement en ville, ils sont restés proches de leur campagne.

雖然立陶宛人大多居住在城市,但他們?nèi)匀豢拷约旱泥l(xiāng)村。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous arrivons à la frontière lituanienne, passage obligé pour le transit depuis la Russie.

- 我們到達(dá)立陶宛邊境,這是從俄羅斯過境的必經(jīng)通道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Signe de cette fébrilité?: les Lituaniens se ruent dans les armureries.

這種興奮的一個(gè)跡象是:立陶宛人沖進(jìn)了軍械庫(kù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集

Une décision sur laquelle les dirigeants lituaniens sont finalement revenus, mais qui a accentué les tensions avec Moscou.

立陶宛領(lǐng)導(dǎo)人最終重新考慮的決定,但這加劇了與莫斯科的緊張關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Le reste vient des pays de la Communauté des états indépendants d'ex-URSS, des voisins polonais et lituaniens, et d'Allemagne.

其余的來自前蘇聯(lián)獨(dú)立國(guó)家聯(lián)合體國(guó)家,波蘭和立陶宛鄰國(guó)以及德國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年6月合集

Depuis samedi, les trains qui arrivent de Russie et se dirigent vers l'enclave russe de Kaliningrad sont fouillés à la frontière lituanienne.

自周六以來,已經(jīng)在立陶宛邊境搜查了從俄羅斯抵達(dá)并前往俄羅斯飛地加里寧格勒的火車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ils sont limités en nombre et ce transporteur lituanien n'a pas respecté le nombre et les délais impartis pour faire du cabotage.

它們的數(shù)量有限,而且這家立陶宛承運(yùn)人不遵守沿海運(yùn)輸?shù)臄?shù)量和期限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

S'ils continuent ainsi, les Espagnols affronteront, en finale, les Lituaniens, qui ont battu les Croates un peu plus t?t aujourd'hui 77 à 62.

如果他們繼續(xù)這樣下去,西班牙人將在決賽中面對(duì)立陶宛人,他們今天早些時(shí)候以77-62擊敗了克羅地亞人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Il a critiqué les pays qui expulsent les migrants?et a loué l'hospitalité des Lituaniens?c'est-à-dire qu'ils re?oivent plus facilement les réfugiés chez eux.

他批評(píng)了驅(qū)逐移民的國(guó)家,并贊揚(yáng)了立陶宛人的熱情好客,這意味著他們更容易在國(guó)內(nèi)接收難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Le Figaro rappelle cet ouvrier lituanien résistant à son charme et lui disant que l'URSS devait libérer son pays, devant les caméras de télévision.

《 費(fèi)加羅報(bào)》 回憶說, 這位立陶宛工人拒絕了他的魅力,并在電視攝像機(jī)前告訴他蘇聯(lián)必須解放他的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Les Lituaniens sont de grands consommateurs de viande. Qu'elle soit à base de boeuf, de mouton ou de volaille, elle alimente la cuisine traditionnelle.

立陶宛人是肉類的大消費(fèi)者。無論是以牛肉、羊肉還是家禽為主,都能為傳統(tǒng)美食提供食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

La plus directe c'est la présidente lituanienne avec cet avertissement : ?? Il n'y aura pas de percée aujourd'hui ? , pas de percée.

最直接的就是立陶宛總統(tǒng)警告說:“今天不會(huì)有突破”,沒有突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年9月合集

FB : Quelques milliers de personnes se sont rassemblées à Vilnius, la capitale lituanienne, pour protester contre le passe sanitaire introduit par le gouvernement.

FB:幾千人聚集在立陶宛首都維爾紐斯,抗議政府引入的健康通行證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年11月合集

SD : De fortes tension entre la Chine et la Lituanie. Les autorités chinoises diminuent l'importance de leur relations diplomatiques avec les autorités lituaniennes.

SD:中國(guó)和立陶宛之間的緊張局勢(shì)。中國(guó)當(dāng)局降低了與立陶宛當(dāng)局建立外交關(guān)系的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年12月合集

Les craintes des Lituaniens, Lettons et Estoniens se sont intensifiées avec l'activité russe à leurs frontières. Les avions militaires russes passent à proximité tous les jours.

立陶宛人,拉脫維亞人和愛沙尼亞人的恐懼隨著俄羅斯在其邊界上的活動(dòng)而加劇。俄羅斯軍用飛機(jī)每天都經(jīng)過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

On les utilise dans plusieurs plats traditionnels lituaniens. Voilà de l'oseille, là de la sauce caucasienne, du raifort, et voilà des betteraves déjà prêtes pour la cuisine.

它們被用于幾種傳統(tǒng)的立陶宛菜肴。這里是酸模,有高加索醬,辣根,還有已經(jīng)準(zhǔn)備好烹飪的甜菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com