轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En d'autres termes, il doit logiquement exister des relevés.

無核武器國家不能明白的是,為什么不能公開這樣的記錄?

評價該例句:好評差評指正

La ??troisième position?? est logiquement la plus satisfaisante.

“第三種立場”在邏輯上最令人滿意。

評價該例句:好評差評指正

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tron?ons du mur déjà construits.

按道理來說,這項裁決適用于已經(jīng)建筑的隔離墻的各個部分。

評價該例句:好評差評指正

C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.

在邏輯上,技術上和法律上,這是剩下的唯一辦法。

評價該例句:好評差評指正

Ceci conduit logiquement à la question des enfants palestiniens sous occupation israélienne.

這理所當然地將話題引導到以色列占領下巴勒斯坦兒童問題。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.

客觀而言,這不是人類的最佳途徑。

評價該例句:好評差評指正

Le NEPAD a logiquement fait du développement agricole l'une de ses priorités.

非洲發(fā)展新伙伴關系合乎邏輯地把農(nóng)業(yè)發(fā)展作為其優(yōu)先之一。

評價該例句:好評差評指正

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它與第1條草案的備選案文A之間并無邏輯聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Les états Membres ont logiquement répugné à choisir entre ces deux options peu engageantes.

會員國不愿在這均不可取的兩者之間作出選擇,這是可以理解的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le plan d'étude élaboré par M. Pellet est exhaustif et logiquement solide.

但佩萊先生編寫的提綱是徹底的、縝密的。

評價該例句:好評差評指正

C'est logiquement cette dernière approche qui est juste, et la seule qui soit réalisable.

從邏輯上來說,后者是正確、唯一可行的做法。

評價該例句:好評差評指正

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技術合作投入在范圍更廣的方案擬定框架內(nèi)必須真正具有意義。

評價該例句:好評差評指正

La question de la prévention est logiquement liée à la question des causes des conflits.

預防問題從邏輯上講是與沖突根源問題聯(lián)系在一起的。

評價該例句:好評差評指正

Logiquement, une réserve ne peut pas être valide à l'égard d'une autre partie seulement.

在邏輯上說,保留不可能只對另一當事國有效。

評價該例句:好評差評指正

Fort logiquement, elle confirme également en son article 90 (voir infra), l'institution du Tribunal suprême.

憲法第90條(見下文)還非常有邏輯地確認建立最高法院。

評價該例句:好評差評指正

Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.

我能夠很有邏輯的用自己的話來組織論據(jù)論證一個觀點。

評價該例句:好評差評指正

Les articles et les principes ont chacun leur propre importance, bien que logiquement ils se complètent.

雖然這些條款和原則在邏輯上相互補充,它們也各自具有獨立的重要性。

評價該例句:好評差評指正

La fermeture des bases militaires et leur réaménagement éventuel découlent logiquement de la compression des effectifs.

關閉軍事基地和選擇重新發(fā)展可能是縮編工作的主要后果。

評價該例句:好評差評指正

Logiquement, un tel traité constituera le prochain instrument multilatéral à négocier en matière de désarmement nucléaire.

裂變材料禁產(chǎn)條約順理成章地成為在核裁軍領域談判達成的下一項多邊文書。

評價該例句:好評差評指正

Logiquement, un individu a du mal à ma?triser le large éventail de questions que couvre l'ONU.

事實上,一個人難以完全掌握聯(lián)合國所涉及的范圍廣博的各種主題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Quand l'ame s'élevait, elle emportait tout à fait logiquement le linceul.

當靈魂升天時,裹尸布會順理成章地被帶走。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et le dernier, la perfide Albion, c'est logiquement l'Angleterre.

最后一個是背信棄義的Albion,這自然是英國。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

?a va fondre logiquement ?a ne devrait pas poser de problème.

按說它應該會融化的,不會產(chǎn)生問題。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Bien que" exprime donc le contraire de ce que l'on attend logiquement.

“bien que”表達的事實與邏輯預期相反。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, le fait qu'il pleuve devrait logiquement empêcher Sophie d'aller à la plage.

在這句話中,下雨的這個事實在邏輯上應該阻止蘇菲去海灘。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Avant d’en arriver là logiquement, on avait beaucoup discuté, pour écarter une foule de projets impraticables.

經(jīng)過不少爭論才否定了一大堆不現(xiàn)實的意見,作出這個合理的決定。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Et c'est logiquement le candidat Pete Buttigieg, surprise de ces débuts de primaires, qui a d'abord été visé.

在初選中獲得意外結(jié)果的候選人Pete Buttigieg理應最先被(假新聞)瞄準。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年6月合集

Mais en 1991, lorsque l’Union soviétique s’effondre, les états-Unis restent logiquement l’unique super puissance spatiale.

但在 1991 年蘇聯(lián)解體時,美國在邏輯上仍然是唯一的太空超級大國。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Pour finir, un ou une ISTJ est une personne réaliste qui raisonne logiquement et qui peut tout mettre en ordre.

為了結(jié)束,ISTJ是一個現(xiàn)實主義者講邏輯道理且能把一切都弄得井井有條。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Logiquement, au début des années 2000, le luxe, via les créateurs japonais, s'intéresse et veut réinterpréter cet accessoire si populaire.

順理成章地,在2000年初,通過日本設計師之手,奢侈品行業(yè)開始感興趣并希望重新詮釋這種流行元素。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Parce que, logiquement, à quoi ?a sert, si jamais tu es en danger de survie, de regarder ta blessure ?

因為從邏輯上講,如果你處于生存危險中,看傷口有什么用呢?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Logiquement, du 13e au 15e siècle, ce notariat se diffuse partout.

從邏輯上講,從13世紀到15世紀,公證人散布到了各個地方。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Le mot est issue du latin rancorem la rancidité on a longtemps et logiquement écrit ranqueur.

這個詞來自拉丁語rancorem 意為 rancidité (哈喇,酸腐),合理的拼寫也是曾經(jīng)沿用了很久的拼寫是ranqueur。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

On produit plus et, logiquement, on vend plus.

我們生產(chǎn)更多,從邏輯上講,我們銷售更多。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Logiquement, on finit par se décourager et par abandonner.

從邏輯上講,我們最終會氣餒并放棄。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

On en arrive logiquement à cette idée de palais royal.

我們合乎邏輯地得出了皇宮的想法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Logiquement parlant, ce ne serait peut-être pas acceptable aujourd'hui.

從邏輯上講,這在今天可能是不可接受的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Les deux formations devraient logiquement se retrouver au sein du même Gouvernement.

從邏輯上講,這兩個陣營應該在同一個政府內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Plus d'émissions de CO2... On a plus de métaux, logiquement, utilisés.

- 更多的二氧化碳排放量… … 從邏輯上講,我們使用了更多的金屬。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Logiquement, c'est comme ?a mais encore une fois chacun fait comme il veut.

從邏輯上來說,確實是這樣,但每個人又都按照自己的意愿行事。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com