Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.
根據(jù)《瓦爾晨報(bào)》的報(bào)道,多名附近的汽車租賃公司人員受到詢問,但沒有任何結(jié)果。
Elle souhaite acheter 10 000 unités de peinture au vendeur A et 5 000 roues au vendeur B, et louer certains matériels de fabrication au loueur A, le tout pour fabriquer certains types de matériel agricole.
阿格里科打算向賣主A購買10,000個(gè)單位的涂料,向賣主B購買5,000個(gè)輪子,向出租人A租賃某些制造設(shè)備,阿格里科將用它們制造某些類型的農(nóng)機(jī)設(shè)備。
Le Comité consultatif constate que le montant du loyer des bureaux, chiffré dans le budget initial à 6?208 dollars par mois, est passé récemment à 21?000 dollars par mois, compte tenu d'une étude du marché et de négociations tenues avec un loueur éventuel.
委員會(huì)注意到,辦公房舍月租的最初預(yù)算為每月6 208美元,根據(jù)市場(chǎng)調(diào)查結(jié)果和與潛在房東的談判情況,最近提高至每月21 000美元。
Ces requérants demandent en général à recouvrer la valeur des conteneurs ou des sommes qu'ils étaient tenus par contrat de rembourser aux loueurs en cas d'endommagement ou de vol, ainsi que les frais afférents à la location de conteneurs pour remplacer ceux, loués, qui avaient été perdus.
這些索賠人一般要求賠償?shù)氖羌b箱的價(jià)值或按照租約規(guī)定在集裝箱損壞或被竊的情況下要付給出租人的賠償額,以及因?yàn)閾p失了集裝箱而另外租用集裝箱的費(fèi)用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com