轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La tache la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

議會最重要的任務(wù)是立法。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas son r?le de légiférer, c'est celui des états.

安理會沒有制訂立法的職能;這是各國的職能。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因為此,有關(guān)該類型犯罪的刑事法規(guī)如何起草,對女性有著直接影響。

評價該例句:好評差評指正

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne?seront pas respectées par la collectivité.

如果立法體制是腐敗的,法律就得不到政體的尊重。

評價該例句:好評差評指正

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些規(guī)定則保證國民議會有通過法律的權(quán)力并保證司法獨立。

評價該例句:好評差評指正

Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.

議會制定了關(guān)于安樂死的法律。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法會議可就任何議題制定法律。

評價該例句:好評差評指正

Les états ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫無疑問,這是一個很難處理的專題。

評價該例句:好評差評指正

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我們制定立法、通過預(yù)算撥出資金。

評價該例句:好評差評指正

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

雖然可輕易訴諸立法,但這樣做有時會起反作用。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我們不能針對愛孩子而立法。

評價該例句:好評差評指正

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必須從法律中禁止這種習(xí)俗,并將其視為罪行。

評價該例句:好評差評指正

L'état et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亞和黑塞哥維那國和各實體繼續(xù)在未經(jīng)協(xié)調(diào)的情況下通過法律。

評價該例句:好評差評指正

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很難為性行為和改變行為方式制定法律。

評價該例句:好評差評指正

Se servir d'une résolution de financement pour légiférer sur une réclamation est, à notre sens, inapproprié.

我們認為,利用籌資決議使索賠立法化是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

評價該例句:好評差評指正

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每個國家顯然以各自不同的方式立法和處理有害習(xí)俗問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我們認為,安全理事會實際參與制定法律是不合適的。

評價該例句:好評差評指正

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任務(wù)執(zhí)行人承認,草擬此領(lǐng)域的立法是一項復(fù)雜的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, cette législation perd peu à peu de sa pertinence et il devra légiférer bient?t.

然而,該立法正在過時,很快就需要通過新的法律。

評價該例句:好評差評指正

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

強國擁有其特權(quán);而且無須通過立法規(guī)定這些特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Et ce qui s'est passé, c'est que la France a légiféré.

法國制定了相關(guān)法律。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

à l’avenir, la Commission européenne pourrait légiférer contre l’obsolescence programmée

]將來,歐洲委員會可以立法反對規(guī)劃過時的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

En premier lieu, le développement des services aux familles, en légiférant sur le droit à la garde des jeunes enfants.

首先,通過立法規(guī)定幼兒保育權(quán),發(fā)展家庭服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour l'instant, il précise ne pas vouloir légiférer.

目前,他明確表示他不想立法。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Jean-Louis étienne, pourquoi est-ce qu’il est aussi difficile de légiférer sur cette question des pesticides??

讓-路易·艾蒂安,為什么在農(nóng)藥問題上立法如此困難?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Jean-Louis étienne, pourquoi est-ce qu’il est aussi difficile de légiférer sur cette question des pesticides ?

讓-路易·艾蒂安,為什么在農(nóng)藥問題上立法如此困難?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Un projet en cours de rédaction sur lequel le Premier Ministre Manuel Valls entend légiférer en juin prochain.

目前正在起草一個項目,總理曼努埃爾·瓦爾斯打算在明年六月立法。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

Des recherches seront menées sur la possibilité de légiférer dans les domaines tels que la sécurité économique, le crédit social et l'aérospatial.

將研究在這些地區(qū)立法的可能性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Je trouve ?a assez dingue qu'on légifère sur le sujet, comme si c'était une priorité, comme si la langue fran?aise ne pouvait pas évoluer.

- 我覺得我們就這個問題立法是很瘋狂的,就好像它是一個優(yōu)先事項, 就好像法語無法進化一樣。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Pourquoi légiférer et couvrir ainsi le laxisme de notre société, favoriser les égo?smes individuels au lieu de faire revivre une morale de civisme et de rigueur ?

為什么要立法,從而掩蓋我們社會的松懈,助長個人自私,而不是恢復(fù)公民意識和嚴謹?shù)牡赖拢?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年5月合集

Manuel Valls a répété aujourd'hui qu'il souhaitait légiférer, c'est-à-dire faire voter une loi, sur la rémunération des patrons, et combattre les salaires indécents, trop élevés.

Manuel Valls 今天重申,他要立法,也就是說要通過一項法律,關(guān)于老板的薪酬,并與不正當(dāng)?shù)墓べY作斗爭,太學(xué)生了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

3 jours après les élections législatives qui ont marqué le revers de son camp, il a estimé qu'il fallait apprendre à gouverner et à légiférer différemment.

在標志著他的陣營受挫的立法選舉后 3 天,他覺得他必須學(xué)會以不同的方式治理和立法。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Le gouvernement portugais de centre droit ne se risquera plus à légiférer sur les retraites alors que la cour constitutionnelle vient de retoquer une nouvelles mesure touchant les revenus des retraités.

葡萄牙的中右翼政府將不再冒險就養(yǎng)老金立法,因為憲法法院剛剛駁回了一項影響?zhàn)B老金領(lǐng)取者收入的新措施。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

La violence qui incite Barack Obama à plaider, et sans doute bient?t à légiférer par décret pour une restriction de la circulation des armes à feu, a provoqué l'effet inverse au Texas.

促使巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)懇求的暴力事件,可能很快就會通過行政命令立法限制槍支的流動,這在德克薩斯州產(chǎn)生了相反的效果。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年3月合集

à la une : l'épidémie de Covid-19 et ses conséquences en France où le Gouvernement prévoit d'instaurer un état d'urgence sanitaire et de légiférer par ordonnance notamment pour venir en aide aux entreprises.

在新聞中:Covid-19流行病及其在法國的后果,政府計劃建立衛(wèi)生緊急狀態(tài),并通過法令立法,特別是幫助公司。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour agir dans votre intérêt et dans celui de la nation, nous devons collectivement apprendre à gouverner et légiférer différemment, batir avec les formations politiques constituant la nouvelle Assemblée, des compromis nouveaux dans le dialogue, l'écoute, le respect.

為了你和國家的利益,我們必須集體學(xué)習(xí)以不同的方式治理和立法,與構(gòu)成新議會的政治結(jié)構(gòu)一起建立,在對話、傾聽中達成新的妥協(xié),尊重.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年1月合集

Les violences policières aux états-Unis sont donc revenues un sujet d'actualité pour peut être mieux légiférer?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est une évidence, mais on n'a pas attendu qu'une loi légifère pour que ce soit appliqué.

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Es légifèrent, ils écrivent des romans populistes, ils se marient, ils ont l'extrême sottise de faire des enfants.

評價該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Adrien Delgrange : Les violences policières aux états-Unis sont donc revenues un sujet d'actualité pour peut-être mieux légiférer ?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com