轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En France, le président de la République est le premier magistrat.

在法國,共和國總統(tǒng)是居首位的行政官員。

評價該例句:好評差評指正

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

這是一位大法官的就任儀式。

評價該例句:好評差評指正

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

衛(wèi)兵們走進(jìn)屋子,隨軍的還有一位官員。

評價該例句:好評差評指正

On compte actuellement 19 magistrats et 13 avocats.

目前,塞拉利昂只有19個治安法官和13個國家律師。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs districts ne disposent toujours pas d'un magistrat permanent.

一些縣仍然沒有常駐的治安法官。

評價該例句:好評差評指正

Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.

軍政權(quán)任命了各位最高法院法官。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, il y a quatre magistrats femmes.

目前司法系統(tǒng)有4名女治安法官。

評價該例句:好評差評指正

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位軍官打開了裝著球莖的抽屜,找到了那些信件。

評價該例句:好評差評指正

Il fait des études de droit et devient magistrat au parlement de Bordeaux.

他學(xué)習(xí)法律并成為波爾多議會的一名行政官員。

評價該例句:好評差評指正

Auparavant, les présidents étaient élus par les magistrats des cours respectives.

以前,首席院長是由各自法院的治安法官選舉產(chǎn)生的。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, cette législation était méconnue du public et même des magistrats.

不過,她指出,公眾,甚至治安法官,并不了解這一立法。

評價該例句:好評差評指正

Le recours réservé au magistrat n'est pas seulement théorique.

法官的上訴權(quán)并非純理論性的。

評價該例句:好評差評指正

La Tunisie dispose actuellement d'un nombre substantiel de femmes magistrats.

突尼斯目前有很大比例的女地方法官。

評價該例句:好評差評指正

Le Procuratore del Fisco et le Pro-Fiscale sont des magistrats du parquet.

地方檢察官(Procuratore del fisco) 和代理檢察官(Pro-fiscale)為起訴治安法官。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport aurait été examiné par un magistrat de l'ordre judiciaire.

據(jù)報道說,一名主審巡回法官看過了這份報告。

評價該例句:好評差評指正

Les dossiers sont transmis aux magistrats compétents pour application de ces sanctions.

為執(zhí)行上述處罰,有關(guān)案情記錄將送交主管檢察機(jī)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他國家的經(jīng)驗(yàn)表明,必須將法官放在優(yōu)先地位。

評價該例句:好評差評指正

Les juges de cette chambre sont choisis parmi les meilleurs magistrats des Cours subordonnées.

該小組的法官是特地從初級法院最佳法官中選出的。

評價該例句:好評差評指正

Le Président de la Cour suprême de justice est élu par les autres magistrats.

最高法院院長由當(dāng)選候任的法官們選出。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation fran?aise.

他們通常從法國最高法院的名譽(yù)法官中挑選。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Ce collège conseille les autres magistrats, les sénateurs et les consuls sur les affaires religieuses.

該學(xué)院就宗教事務(wù)向其他地方行政長官、元老和執(zhí)政官提供建議。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les cérémonies publiques sont la plupart du temps célébrées par des magistrats officiellement chargés de la religion.

公共儀式通常由正式負(fù)責(zé)宗教事務(wù)的地方官員主持。

評價該例句:好評差評指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

保衛(wèi)進(jìn)到了房間,陪同還有個長官。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. d’Avrigny eut bient?t rappelé à lui le magistrat, qui semblait un second cadavre dans cette chambre funèbre.

沒有多久阿夫里尼先生就讓那個法官蘇醒了過來,他看上去好像是那回屋里的第二具尸體。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Et quel est le magistrat qui aurait à se plaindre de l’agent ?

“誰又是那個要控告警官的長官呢?”

評價該例句:好評差評指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

長官把抽屜打開那里放著郁金香和信。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Vous êtes magistrat, je ne me fie qu’à vous en cette affaire.

你是法官,這件事我只信托你一個人。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, quand le magistrat parut, ils se levèrent respectueusement. On les fit rasseoir.

但是當(dāng)市長到來的時候,他們?nèi)耘f畢恭結(jié)敬地站了起來。他們被告知重新落座。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et au milieu de son discours, Démosthène s'aper?oit que les magistrats commencent à être inattentifs.

在演講中,德摩斯梯尼發(fā)現(xiàn)法官開始變得心不在焉。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voyons, magistrat, dit d’Avrigny, soyez homme ; interprète de la loi, honorez-vous par une immolation complète.

“我說,法官,”阿夫里尼先生說,“拿出男子漢的勇氣來,您是法律的喉舌,犧牲您一己的私利來為您的職守增光吧?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Lacenaire fit cette réponse, énigmatique pour le magistrat, mais claire pour la police : — C’est peut-être Patron-Minette.

拉色內(nèi)爾回答了這樣一句官員不懂、警察有數(shù)的話:“也許是貓老板。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Puis la décision reviendra à des magistrats.

然后決定將由地方法官決定。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Vous imaginez la réaction des magistrats : ils tendent l'oreille et disent : ? Et alors ? ?

你們可以想象法官們的反應(yīng):他們側(cè)耳傾聽并說:“然后呢?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais la colère ne retombe pas et gagne même les magistrats.

——但怒火不減,甚至贏得了縣令。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

On envoya près d’elle un magistrat pour qu’elle f?t la confession de ses crimes.

一名治安法官被派到她附近,供她認(rèn)罪。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quoi ! s’écria le magistrat avec un accent d’horreur et de consternation, vous en revenez à cette terrible idée !

“什么!”那位法官用狼狽而恐怖的聲音喊道,“您又想到那個可怕的念頭了嗎?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils sont désormais soutenus par les magistrats.

他們現(xiàn)在得到了地方法官的支持。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elle a mobilisé 150 enquêteurs et 16 magistrats.

它動員了 150 名調(diào)查員和 16 名地方法官。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des magistrats à terre, symbole d'une justice malade.

- 當(dāng)?shù)氐姆ü伲B(tài)正義的象征。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et ce mot était employé quand on nommait un magistrat indépendamment des places vacantes.

這個詞是在任命縣令時使用的,無論空缺的位置如何。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com