轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.

然而兩件事使得這件幾乎是圣經(jīng)中的奇跡變了樣,把這場(chǎng)天降美食的好事變成了厄運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne.

說(shuō)服生產(chǎn)商放棄這樣的利潤(rùn)也將是一種挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, l'état contr?le 80?% de la manne publicitaire, essentielle à la survie d'un média.

此外,國(guó)家控制著80%的廣告份額,這對(duì)于一家媒體的生存來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est urgent que la Guinée équatoriale applique ces principes au partage de la manne pétrolière.

當(dāng)前赤道幾內(nèi)亞迫切需要將這些原則應(yīng)用于正在興起的石油繁榮中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc indispensable que la manne actuelle soit mise au service d'une croissance durable et soutenue.

所以,就必須把當(dāng)前的意外收益用來(lái)支持繼續(xù)和持續(xù)的增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'avidité injustifiable de certains a transformé les ressources naturelles, cette manne gigantesque pour les nations africaines, en une source de conflit.

一些人無(wú)法滿(mǎn)足的貪婪使得自然資源-非洲國(guó)家的巨大財(cái)富-成為沖突之源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel d'améliorer la gestion de tels revenus afin que cette manne ne se transforme pas en ??malédiction des ressources naturelles??.

改善對(duì)這些收入的管理是確保機(jī)遇不會(huì)變成“自然資源詛咒”的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, nous avons exprimé la révolte du peuple tchadien qui ne tire que 12,5?% des redevances de l'exploitation de sa manne pétrolière.

此外,我們已經(jīng)表示,乍得人民感到憤怒的是,在與開(kāi)采他們的石油資源有關(guān)的收費(fèi)中,他們只能得到12.5%的惠益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prétendue manne de profits provenant de l'exploitation du pétrole et du gaz dans la passe de Timor ne viendra pas demain ni après-demain.

開(kāi)發(fā)帝汶溝石油和天然氣的所謂意外收入不會(huì)在明天或后天得到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si vous désirez réussir dans n'importe quel domaine dans la vie, vous devez y travailler. Il est rare que la manne nous tombe du ciel sans raison.

如果你想在生活中成功,無(wú)論哪個(gè)領(lǐng)域,你要為此努力。天上不會(huì)掉餡餅的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des ressources considérables seront consacrées aux questions de sécurité, alors qu'une partie minime de cette manne suffirait à satisfaire les besoins des pays en voie de développement.

大量資源都被用于處理安全問(wèn)題,而僅其中一小部分就足以滿(mǎn)足發(fā)展中國(guó)家的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'essor des cours des matières premières, tirés par une forte demande, ont?été une manne pour beaucoup de pays en développement, y compris les PMA.

初級(jí)商品價(jià)格受迅猛上升的需求的驅(qū)使而上升,這種上升帶來(lái)了意外收益,獲益者是包括最不發(fā)達(dá)國(guó)家在內(nèi)的許多發(fā)展中國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une goutte d'or noir à l'échelle des réserves chinoises (1% des réserves pétrolières et 7% des réserves gazières de la Cnooc), mais une manne substantielle par rapport à celle des réserves japonaises.

在中國(guó)中海油巨大的“黑色黃金”儲(chǔ)備之下,只是滄海一粟(其石油儲(chǔ)量的1%和天然氣儲(chǔ)量的7%),但對(duì)日本的儲(chǔ)備來(lái)說(shuō)卻是實(shí)實(shí)在在的意外收獲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Azerba?djan, la Fédération de Russie et le Kazakhstan ont géré avec prudence, par l'intermédiaire de fonds de stabilisation, la manne pétrolière, limitant ainsi les effets expansionnistes des cours élevés sur la liquidité intérieure.

阿塞拜疆、哈薩克斯坦和俄羅斯聯(lián)邦通過(guò)穩(wěn)定基金管理高漲的石油收入一直相當(dāng)謹(jǐn)慎,從而控制了高油價(jià)對(duì)國(guó)內(nèi)流動(dòng)資金 產(chǎn)生的擴(kuò)張效應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les pays exportateurs de pétrole, la hausse des cours a constitué une véritable manne financière, tandis que les pays qui dépendaient fortement de cette ressource ont connu un ralentissement économique et des troubles sociaux.

對(duì)于那些石油出口國(guó)而言,高油價(jià)給它們帶來(lái)了橫財(cái),但對(duì)于那些嚴(yán)重依賴(lài)石油的國(guó)家,高油價(jià)則導(dǎo)致了經(jīng)濟(jì)衰退和社會(huì)動(dòng)蕩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, dans tous ces cas, il y a une chance d'enrayer l'appauvrissement en travaillant dur, en faisant preuve d'ingéniosité ou bien grace à une manne soudaine et, surtout, si la situation s'arrange avec le temps.

但所有這些情形,可通過(guò)努力工作、機(jī)靈和意外財(cái)富,以及最重要的在將來(lái)?xiàng)l件變好時(shí)對(duì)貧窮加以彌補(bǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La manne financière importante provenant de l'épargne que les migrants injectent dans leurs pays d'origine n'est pas une panacée pour le développement, parce qu'elle emprunte, le plus souvent, une destination peu propice à l'investissement productif.

移民將其儲(chǔ)蓄注入原籍國(guó),從而帶來(lái)大量意外的財(cái)政收入,但這并不是促進(jìn)發(fā)展的靈丹妙藥,因?yàn)樵诙鄶?shù)情況下,這并不會(huì)引起生產(chǎn)性投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce qui importe ici, c'est que le Gouvernement fédéral de transition est aidé par une manne cachée que la plupart des observateurs et analystes politiques somaliens ont traditionnellement considérée comme un joker ou un facteur totalement imprévisible.

這方面意義重大的是,過(guò)渡聯(lián)邦政府正得到一只隱藏之手的幫助,多數(shù)索馬里問(wèn)題觀察家和政治分析家顯然已經(jīng)視這只手為一張百搭牌或一個(gè)完全不可估量的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Venezuela, de son c?té, a fait preuve d'une croissance modérée; la manne pétrolière et le faible taux de change réel ont permis une forte expansion de sa demande interne, cependant avec une augmentation considérable des importations.

委內(nèi)瑞拉經(jīng)濟(jì)取得中速增長(zhǎng);原因是石油業(yè)好景和里亞爾匯率低導(dǎo)致內(nèi)部需求猛增,但進(jìn)口同時(shí)相對(duì)激增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un même temps, les résultats que le cycle de Doha laissait espérer à nos pays et dont, comme la manne de la Bible, nous avons absolument besoin pour survivre, ne se sont pas encore concrétisés à cause de l'enlisement des négociations de ce cycle.

與此同時(shí),由于多哈回合談判困難重重,該回合向我們這些國(guó)家承諾的可達(dá)到的發(fā)展目標(biāo)——我們的生存急需這些像《圣經(jīng)》中嗎那(神賜食糧)一樣的發(fā)展目標(biāo)——尚未實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Reste que la légende est une manne juteuse pour la région écossaise des Highlands.

盡管如此,對(duì)于蘇格蘭高地地區(qū)來(lái)說(shuō),這仍然是一筆豐厚的意外之財(cái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

L'idée d'une manne générale pour tous.

為所有人提供一般嗎哪的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

à cette manne financière déjà colossale vient s’ajouter celle des produits dérivés qui se vendent comme des petits pains.

在這一已經(jīng)巨大的意外之財(cái)之外,又增加了衍生產(chǎn)品的銷(xiāo)售,如火如荼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Mais alors, à quoi sert cette manne financière?

但是,這個(gè)金融甘露有什么用呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais heureusement, le parc peut compter sur une manne providentielle.

但幸運(yùn)的是,公園可以指望天賜的意外之財(cái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elle décrit un climat de tension avec les commer?ants qui bénéficient de cette manne.

它描述了與從這筆意外收獲中受益的交易者的緊張氣氛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Et pour les autorités nigériennes, cette manne financière est une aubaine.

這筆意外之財(cái)是天賜之物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Mais cette manne devrait se tarir et faire flamber les prix du steak de baleine.

但這種甘露應(yīng)該會(huì)干涸,導(dǎo)致鯨魚(yú)排的價(jià)格飆升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

On ne se rend pas compte de la manne nourricière qui se cache dans nos jardins.

我們沒(méi)有意識(shí)到隱藏在我們花園中的滋養(yǎng)嗎哪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年9月合集

Au Maroc utile le développement la manne touristique, au Maroc inutile les routes impraticables l'économie précaire.

在摩洛哥,旅游意外之財(cái)對(duì)發(fā)展有用,在摩洛哥,不通行的道路毫無(wú)用處, 經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

La manne financière d'une écotaxe pourrait s'élever à plusieurs centaines de milliers d'euros pour les communes.

- 生態(tài)稅的意外之財(cái)可能為市政當(dāng)局帶來(lái)數(shù)十萬(wàn)歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le gouvernement compte sur cette manne de plusieurs dizaines de milliards pour financer un nouveau plan d'aide aux ménages.

政府正指望這數(shù)百億的甘露來(lái)資助一項(xiàng)新的家庭援助計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

Un fonctionnement plus flexible donc, qui peut revenir moins cher si on est peu dépensier, mais une manne pour l'état.

因此,一個(gè)更靈活的操作,如果你是一個(gè)小消費(fèi)者,這可能會(huì)更便宜,但對(duì)國(guó)家來(lái)說(shuō)是天賜之物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Cette manne pèse aujourd’hui un et demi % des recettes fiscales de Londres, mais représenterait 15 % de celles de l’Ecosse indépendante.

這筆意外之財(cái)現(xiàn)在占倫敦稅收收入的1.5%,但將占獨(dú)立蘇格蘭稅收的15%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

Les activistes pro démocratie affirment qu'un retour de la manne touristique profitera en premier lieu aux militaires et appellent au boycott de la destination pour l'instant.

親民主活動(dòng)人士表示,恢復(fù)旅游業(yè)將主要有利于軍方,并呼吁暫時(shí)抵制該目的地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Source d’inspiration pour les réalisateurs, l’adaptation du livre à l’écran est une manne financière non négligeable pour le milieu de l’édition.

作為導(dǎo)演的靈感來(lái)源,將這本書(shū)改編成銀幕對(duì)出版界來(lái)說(shuō)是一筆可觀的財(cái)務(wù)意外之財(cái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pietrosella est une zone tendue et souhaite récupérer cette manne afin d'investir pour créer du logement pour les gens qui vivent de fa?on pérenne et permanente sur ce territoire.

- Pietrosella 是一個(gè)緊張的地區(qū),希望收回這筆意外之財(cái),以便投資為永久居住在該地區(qū)的人們建造住房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年9月合集

Une manne pour le ministère des finances, grace aux régularisations, Bercy va inscrire dans son projet de loi de finances pour 2016, présenté mercredi prochain, 2.4 miliards d'euros supplémentaires..

ZK:由于正規(guī)化,Bercy將在下周三提交的2016年金融法草案中增加24億歐元,這對(duì)財(cái)政部來(lái)說(shuō)是一筆意外之財(cái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Plusieurs de ces jeunes ont voté RN dès le 1er tour. Pour eux, le gaullisme, c'est plus une manne touristique qu'une boussole politique.

- 這些年輕人中的一些人在第一輪投票中投了RN票。對(duì)他們來(lái)說(shuō),戴高樂(lè)主義更像是一種旅游財(cái)富,而不是政治指南針。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

La taxe de séjour représente une manne financière pour les communes, de 20 centimes par nuit et par personne pour un camping à près de 5 euros pour un h?tel de luxe.

- 旅游稅對(duì)市政當(dāng)局來(lái)說(shuō)是一筆意外之財(cái),從露營(yíng)地每人每晚 20 美分到豪華酒店近 5 歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com