Il lui faudrait aussi protéger matériellement ses bases.
該部隊(duì)還需要在其基地獲得強(qiáng)有力的實(shí)物保護(hù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Matériellement fidèle au plan de conduite dicté par le prince Korasoff, chaque soir il se pla?ait assez près du fauteuil de Mme de Fervaques, mais il lui était impossible de trouver un mot à dire.
他切切實(shí)實(shí)地執(zhí)行科拉索夫親王制定的行動(dòng)計(jì)劃,每晚坐在離德·費(fèi)瓦克夫人的椅子相當(dāng)近的地方,可是他找不出一句話跟她說。
Il est matériellement extrêmement compliqué pour l'agent de faire son travail à la fois d'ouverture, de contr?le des accès, de régulation et, dans le même temps, de visionner de fa?on parfaite 54 caméras.
- 對(duì)于代理商來說,完成他的開放,訪問控制,調(diào)節(jié)以及同時(shí)完美地查看54個(gè)攝像頭的工作在實(shí)質(zhì)上非常復(fù)雜。
L’avocat avait établi que le vol de pommes n’était pas matériellement prouvé. — Son client, qu’en sa qualité de défenseur, il persistait à appeler Champmathieu, n’avait été vu de personne escaladant le mur ou cassant la branche.
這律師認(rèn)定偷蘋果的事沒有具體的事實(shí)證明。他以辯護(hù)人的資格,堅(jiān)稱他的主顧為商馬第,他說并沒有人看見他親自跳墻或攀折樹枝。
Alors, on s’aper?oit que là, on est fécond, on s'enrichit autrement que matériellement. Je pense que le monde du travail va être envahi par cela. Ce ne sera pas le grand soir, mais ce sera peut-être très productif.
然后,我們意識(shí)到,在那里,我們是富有成果的,我們豐富自己,而不是物質(zhì)。我認(rèn)為工作世界將被這個(gè)入侵。這不會(huì)是大晚上,但它可能非常有成效。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com