轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il a glissé en montant les escaliers.

他上樓梯的時候滑倒了。

評價該例句:好評差評指正

Le montant total est de 130 000 euros.

總額為13萬歐。

評價該例句:好評差評指正

Quel est ?le montant exact de vos dettes?

你的債務(wù)總額到底是多少?

評價該例句:好評差評指正

On prend enfin le chemin montant.

我們最后走了條上坡路。

評價該例句:好評差評指正

Le montant s'élève à 300 euros.

總金額上漲到300歐元。

評價該例句:好評差評指正

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一個憑證的價格是一個約定的總額進(jìn)入倆個部分在交換憑證。

評價該例句:好評差評指正

Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.

尼古拉.薩科奇認(rèn)為的貸款數(shù)量相反已經(jīng)達(dá)到了大約100億歐元。

評價該例句:好評差評指正

Il porte une chemise avec un col montant .

他穿著一件立領(lǐng)襯衫。

評價該例句:好評差評指正

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的債務(wù)總額到底是多少?

評價該例句:好評差評指正

En fonction du co?t de 2% du montant d'argent recueilli.

費用按照貨款金額的2%收取。

評價該例句:好評差評指正

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

這筆賠償對于該品牌所宣布的十倍以上的損失是微不足道的。

評價該例句:好評差評指正

Le seul changement porte sur les montants versés.

該項補(bǔ)助的唯一變動涉及補(bǔ)助額。

評價該例句:好評差評指正

Ici encore les changements concernent les montants versés.

這項津貼的變動仍涉及應(yīng)付津貼額。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver ce montant.

咨詢委員會建議核定這一數(shù)額。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a donc corrigé le montant réclamé.

因此小組對索賠額作了調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Il recommande donc d'approuver les montants demandés.

因此,咨詢委員會建議同意這些估計數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.

應(yīng)增加到合同價中該項費用的金額。

評價該例句:好評差評指正

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特別帳戶的初期余額為零。

評價該例句:好評差評指正

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

宣誓證詞沒有說明付給他的工資數(shù)額。

評價該例句:好評差評指正

La question cruciale suivante concerne le montant du droit.

下一個關(guān)鍵問題是規(guī)費數(shù)額問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語脫口說

Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.

正是。可能需要調(diào)整投保金額。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

De cette fa?on, le piston ? travaillait ? en montant et en descendant.

在這種情況下,活塞的“運(yùn)轉(zhuǎn)”就是上升和下降。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Marius resta sur le seuil, debout, appuyé contre le montant de la porte.

馬呂斯在門口站著,靠在門框上。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Les pirates ont suivi son conseil et ont élevé le montant de la ran?on.

海盜們聽從了他的建議,提高了贖金。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black s'accrocha aux montants de la fenêtre et se hissa sur le rebord.

布萊克用兩手扶著窗框,把腦袋和肩膀探了出來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il entendait la voix qui continuait de s'éloigner en montant dans les étages. —...

遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,從上面一層樓上,那個聲音又傳來了,而且變得越發(fā)微弱。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Sous l'effet de la terre en rotation sur elle-même, les vents tournent en montant.

在地球自轉(zhuǎn)的影響下,風(fēng)在上升的過程中也在旋轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était inutile de s'inquiéter pour l'instant, pensa-t-il, en montant dans la voiture des Dursley.

現(xiàn)在還沒有什么可擔(dān)心的,他一邊鉆進(jìn)德思禮家的汽車,一邊這樣想道。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Je suis passée devant trois postes de sentinelles, dit Zhuang Yan en montant dans la voiture.

過了三個崗哨呢?!鼻f顏上車的時候說。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Le seul montant de la carte grise est demandé.

汽車執(zhí)照唯一要求的金額。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Cette courbe montante et descendante paraissait avoir une ame.

這條起伏的細(xì)線像是有了靈魂。

評價該例句:好評差評指正
envol趣味有聲頻道

Si vous voulez toujours nos bénédictions, alors, affluez, génération montante.

如果你們依然需要我們的祝福,那么,奔涌吧,后浪。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Des clés, des montants de fenêtre, des boules de pétanque.

鑰匙、窗框、滾球。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Quel est le montant de cette généreuse donation ? demandais-je.

“這筆慷慨的資助金額是多少?”我問。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Il est en montant qu'il est devenu un mont.

隆起的才可以稱之為山脈。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

En montant l’escalier, Mary se rendit compte que le rez-de-chaussée était silencieux.

上了樓梯之后,她突然意識到房子的一層似乎太安靜了一點。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il sentit qu’elle tremblait en montant en voiture.

弗蘭茲扶她進(jìn)馬車的時候,甚至覺得她的手臂在發(fā)抖。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

De retour du marché, Carla, Jean et Alexandre vont maintenant découvrir le montant total de leur panier.

從市場回來后,卡拉、讓和亞歷山大現(xiàn)在要檢查他們購物籃的總花費。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Dans ces violents courants montants et descendants, les particules d'eau s'entrechoquent.

在這些劇烈的上升和下降的水流運(yùn)動中,水粒子相互碰撞。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Remplissez ce formulaire, écrivez votre nom, prénom, l'adresse et le montant à déposer.

請?zhí)顚懕砀瘢瑢懴履男彰?,住址和要存入的金額。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com