轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet événement s'appelle également le port de perle d'attaques de mouchard ou le port de perle d'attaque de surprise.

這個(gè)事件也被稱為偷襲珍珠港或奇襲珍珠港。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a noté également avec une vive préoccupation que des enfants étaient utilisés par les groupes armés comme mouchards ou messagers et, plus troublant encore, comme combattants et poseurs ou transporteurs de bombes.

她十分關(guān)切的是,武裝集團(tuán)把兒童用作間諜或送信員,甚至更加令人不安的是,把他們用作士兵和埋設(shè)或攜帶炸彈者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est regrettable que depuis 45 ans, le peuple cubain se voie privé de ses droits fondamentaux -?le libre choix de ses représentants, la libre expression de ses opinions sans crainte de représailles et le droit de se réunir et de s'associer librement?- par un système d'agents et de mouchards chargés de réprimer la dissidence et d'imposer une idéologie de conformisme.

但遺憾的是45年來古巴人民被一種特務(wù)和告密者制度剝奪了他們選擇代表,自由表達(dá)意見而不擔(dān)心報(bào)復(fù)和自由集合和結(jié)社的基本自由,這種制度的目的就是鎮(zhèn)壓反對(duì)派并強(qiáng)求思想一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Qu’est-ce que c’est que les mouchards ? c’est des chiens.

特務(wù)是什么?是群狗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Mouchard, oui ; du moment où j’ai mésusé de la police, je ne suis plus qu’un mouchard.

“奸細(xì),是呀,我濫用警權(quán),我已只是個(gè)奸細(xì)了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Pardon, monsieur le maire, mais cela ne doit pas être. Un maire ne donne pas la main à un mouchard.

“請(qǐng)您原諒,市長(zhǎng)先生,這使不得。一個(gè)市長(zhǎng)不應(yīng)當(dāng)和奸細(xì)握手。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ils ont notre ami ; nous avons leur agent. Tiens-tu à la mort de ce mouchard ?

“他們逮住了我們的朋友,但是我們也逮住了他們的人員。你一定要處死這特務(wù)嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Je me suis attardé. Alors, j’ai préféré coucher… Puis, tu sais, je n’aime pas qu’on me moucharde. Fiche-moi la paix !

由于耽擱得太晚,所以在他家過夜為好… … 再說,你知道的,我不喜歡別人總盯著我。別嘮叨了,讓我安靜一點(diǎn)兒!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

J’exagère peut-être en lui collant un mouchard ?

我是不是夸大了他的告密者?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

J’ai oublié de poser des mouchards dans leur appart.

我忘了把蟲子放在他們的公寓里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur ces vidéos, des Américaines découvrent ces mouchards cachés dans leur voiture.

在這些視頻中,美國(guó)婦女發(fā)現(xiàn)了這些隱藏在車?yán)锏母婷苷摺?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les applications que nous installons sur nos smartphones agissent comme des mouchards.

- 我們安裝在智能手機(jī)上的應(yīng)用程序充當(dāng)告密者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Et ce terme de mouchard, il est est ancien.

告密者這個(gè)詞已經(jīng)很古老了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le mouchard, c'est le téléphone portable du suspect.

- 告密者是嫌疑人的手機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des filatures, des mouchards... Une traque physique et numérique.

紡紗廠、告密者… … 物理和數(shù)字狩獵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Le mouchard, il n'a pas bonne réputation.

這個(gè)賊,名聲不太好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Alors bien s?r, ce mouchard a des synonymes différents selon ses usages.

當(dāng)然,這個(gè)告密者根據(jù)其用途有不同的同義詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Donc, les téléphones seront devenus des mouchards.

所以手機(jī)將成為告密者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

L'Assemblée nationale vient d'approuver le principe des téléphones mouchards.

國(guó)民議會(huì)剛剛批準(zhǔn)了舉報(bào)電話原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Arrivé à la chambre de Fantine, Javert tourna la clef, poussa la porte avec une douceur de garde-malade ou de mouchard, et entra.

沙威走到芳汀的門前,轉(zhuǎn)動(dòng)門鈕,用著護(hù)士或暗探的那種柔和勁兒推開門,進(jìn)來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Pas plus que de vous ! répliqua rudement Marius qui commen?ait à remarquer que ce mouchard ne lui avait pas encore dit monsieur.

“不會(huì)比看見您更害怕些?!瘪R呂斯粗聲大氣地回答,他開始注意到這探子還沒有對(duì)他稱過一聲先生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

C'est ?a, en fait, le principe des téléphones mouchards.

這實(shí)際上就是竊聽電話的原理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Une obsession des mouchards les hantait, même à cette profondeur, comme si la houille des actionnaires, encore dans la veine, avait eu des oreilles.

即使在這樣深的地方他們也害怕有密探,仿佛礦層里的煤也有煤礦股東們的耳朵似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com