轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est au moins la troisième mouture du même ouvrage.

同一本書(shū), 這起碼已是改頭換面的第三個(gè)版本了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

這是同一本書(shū), 幾乎沒(méi)有改版。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces priorités ont été introduites dans la première mouture du document de stratégie.

他們的優(yōu)先重點(diǎn)已列入環(huán)境署土著人民戰(zhàn)略的第一稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre total d'employés 58 personnes, avec la mouture experts, de techniciens de plus de 9.

職工總?cè)藬?shù)58人,擁有制粉專(zhuān)家、技術(shù)人員9余名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes heureux que les deux parties aient achevé le travail sur la deuxième mouture de la constitution.

我們感到高興的是,雙方已經(jīng)完成了有關(guān)憲法第二稿草案的工作,并正在編寫(xiě)第三和最后的草稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本獲得通過(guò),只有少數(shù)案文仍以下劃線表示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une nouvelle mouture du rapport récapitulatif annuel sur le trafic illicite a été distribuée aux états membres et aux organisations internationales.

向會(huì)員國(guó)和國(guó)際組織分發(fā)了非法販運(yùn)問(wèn)題年度總結(jié)報(bào)告新格式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a fallu près de huit mois pour en établir la première mouture et les harmoniser avec les deux documents fondamentaux de l'OUA.

幾乎化了八個(gè)月時(shí)間起草第一稿并使之符合非統(tǒng)組織的兩個(gè)基本文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les DSRP sont en fait considérés par certains peuples autochtones et organisations de la société civile comme une nouvelle mouture des politiques d'ajustement structurel.

事實(shí)上,一些土著民族和民間社會(huì)組織認(rèn)為減貧戰(zhàn)略文件就是在炒結(jié)構(gòu)調(diào)整政策的冷飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques-unes des plus communément utilisées en tant qu'appats étaient faites de mouture de ma?s (gruau) imprégnée d'huile végétale et de diverses concentrations de mirex.

當(dāng)作餌料使用的一些較普通滅蟻靈配方,是用玉米棒子芯作原料(將玉米棒芯破碎成顆粒),浸入植物油和各種濃度的滅蟻靈制成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De l'acier inoxydable, titane, alliages de nickel-cuivre-nickel, et d'autres hauts difficile processus de matériel de coupe, il ya la mouture leurs propres solutions plus matures.

對(duì)不銹鋼、鈦合金、高鎳白銅等難加工材料的切、銑加工有自已較成熟的解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le texte que nous avons adopté comporte des améliorations certaines par rapport à la mouture initiale dont le Conseil de sécurité avait été saisi.

我們通過(guò)的文本包含著對(duì)擺在安理會(huì)面前的最初草案的明確改進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais la Bibliothèque a plusieurs versions de retard car, dans sa dernière mouture, le logiciel nécessite l'installation de Windows 2000 sur les ordinateurs clients.

但圖書(shū)館仍有一些軟件版本過(guò)時(shí),因?yàn)樽钚碌能浖罂蛻舻碾娔X安裝Windows 2000。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les contributions et intérêts de certaines parties prenantes ne sont devenus disponibles qu'après l'étape des discussions de la première mouture du rapport au Forum stratégique.

在戰(zhàn)略論壇對(duì)報(bào)告初稿的討論階段結(jié)束之后,有些利益攸關(guān)方才開(kāi)始感興趣和提出參與意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures juridiques relatives à la traite des femmes et l'exploitation de la prostitution des femmes énoncées dans la mouture du rapport à défendre restent d'actualité.

報(bào)告詳細(xì)說(shuō)明的關(guān)于販賣(mài)婦女和利用婦女賣(mài)淫營(yíng)利的法律措施依然有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces enquêtes s'inscrivent dans une stratégie de poursuites, dont une nouvelle mouture a été adoptée cette année par le Bureau du Procureur au regard de son expérience.

這些調(diào)查是在檢察戰(zhàn)略的框架內(nèi)進(jìn)行的。 檢察官辦公室今年根據(jù)辦公室的經(jīng)驗(yàn),制訂了該戰(zhàn)略的新版本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après la rédaction de la première mouture, des ateliers ont été organisés dans tous les départements dans le but de recueillir les différentes observations et surtout de capitaliser les expériences acquises.

在出了初稿之后,在所有省份組織了小組討論,以便收集各種意見(jiàn),特別是積累各類(lèi)實(shí)際經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission constitutionnelle de Bougainville s'est attelée à incorporer ces observations à la troisième et dernière mouture de la constitution, qui devrait être terminée d'ici à la fin de ce mois.

布干維爾憲法委員會(huì)正在努力將這些看法融入應(yīng)在本月底產(chǎn)生的憲法第三稿、即最后一稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première mouture a été établie par des consultants nationaux; elle a ensuite été débattue avec les ministères d'exécution et d'autres organes compétents, qui ont participé et contribué à son élaboration.

第一次報(bào)告由國(guó)家顧問(wèn)編寫(xiě),之后由技術(shù)職能部委和其他參與并提供投入的相關(guān)機(jī)構(gòu)討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première mouture, ratifiée au terme de dix-huit mois de préparation, a re?u le soutien de toutes les parties concernées, dont les représentants de la société civile et les associations de femmes.

經(jīng)過(guò)18個(gè)月的編寫(xiě),其初稿已獲批準(zhǔn),并得到包括民間社會(huì)和婦女組織代表在內(nèi)的所有有關(guān)方面的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Carte Noire

Nos ma?tres-torréfacteurs ma?trisent trois moutures : fine, moyenne et grosse, qui varient en fonction du mode de préparation du café.

細(xì)、中、粗。這根據(jù)咖啡的準(zhǔn)備方法而改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Alors pour ceux d'entre vous qui ont un moulin à café, on recommande en général une mouture qui soit la plus grossière possible.

因此,對(duì)于那些有磨豆機(jī)的人來(lái)說(shuō),一般建議磨得越粗越好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年9月合集

Pour cette deuxième mouture des nouveaux programmes, les reproches ont été entendus promet le conseil supérieur des programmes.

對(duì)于新計(jì)劃的第二個(gè)版本,已經(jīng)聽(tīng)到了對(duì)高級(jí)計(jì)劃委員會(huì)的承諾的指責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

êtres exceptionnels faisant écho l'un à l'autre, Rostam et Rakhsh connaissent de nombreuses aventures où ils s'entraident mutuellement au point que la mouture participe souvent au combat.

羅斯塔姆和拉赫什是彼此呼應(yīng)的杰出存在,他們經(jīng)歷了許多冒險(xiǎn),并相互幫助,以至于拉赫什經(jīng)常參與戰(zhàn)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Je pense plut?t qu'une mouture moyenne type pour-over donc filtres à café est plus appropriée, car à moins d'avoir un moulin de qualité professionnelle la mouture a tendance à devenir de moins en moins homogène.

我認(rèn)為,對(duì)于手沖咖啡(pour-over)來(lái)說(shuō),中等研磨程度的咖啡粉更合適,因?yàn)槌悄阌幸粋€(gè)專(zhuān)業(yè)質(zhì)量的磨豆機(jī),否則咖啡粉會(huì)變得越來(lái)越不均勻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com