轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils ont menacé de la mutiler et de la tuer.

這些官員威脅說要肢解她殺死她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.

太多的人被打死,太多的人被打傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Reine mère n’a pas le choix, elle doit mutiler la reine Lily.

王后別無選擇,必須做出傷害利莉之舉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.

受過教育的婦女就不可能切割女兒的生殖器官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces munitions explosent parfois accidentellement mutilant pour toujours des travailleurs, des bergers ou des randonneurs.

這些地雷和炸彈有時(shí)被開發(fā)工作人員、牧民和過路人意外觸發(fā),造成終生殘疾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des femmes violées sont mutilées physiquement.

多數(shù)被強(qiáng)奸婦女受到身體殘害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les terroristes tuent, mutilent, terrifient et menacent sans vergogne.

恐怖主義分子毫無顧忌地殺人、傷害、制造恐怖和威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils tuent ou mutilent plusieurs milliers de personnes chaque année.

它們每年使數(shù)千人致死或致殘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dispositifs peuvent encore blesser et mutiler des civils innocents.

這些裝置繼續(xù)炸死、炸傷或致殘數(shù)以千計(jì)的無辜公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mines tuent et mutilent; elles causent d'indicibles souffrances.

地雷殺人和讓人致殘;帶來無窮無盡的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont vu leurs êtres chers se faire tuer et mutiler.

他們看到至愛親朋被殺害或致殘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand éclatent des?violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.

當(dāng)發(fā)生種姓之間的暴力時(shí),婦女遭到強(qiáng)奸、斷肢殘?bào)w和謀害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.

這些地雷繼續(xù)奪去平民的生命并造成他們的傷殘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.

但是仍然有無辜百姓因殺傷人員地雷而致殘致死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

殺傷人員地雷不分青紅皂白地殺死和傷殘人員,破壞可耕地使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces engins continuent de tuer et de mutiler des civils et des animaux.

這些地雷仍然造成平民和動(dòng)物死亡和傷殘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles mutilent et tuent les populations civiles et continuent de causer des ravages.

這種地雷使得平民致殘或致死,目前仍在造成禍害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont été élevés dans la brousse et entra?nés à mutiler et à tuer.

他們?cè)趨擦种虚L(zhǎng)大,被訓(xùn)練著去傷人殺人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.

還有許多人被炸殘,留下了可怕的傷疤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont mutilées par des mines ou d'autres armes et subissent des traumatismes émotionnels.

婦女可以是難民、移民、在國(guó)內(nèi)流離失所者;婦女由于地雷和其他軍火而成為殘疾人士,心理飽受創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

A l'intérieur, les restes d'une femme mutilée et décapitée.

里面,是一個(gè)被肢解和斬首的婦女的遺體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et voilà ! s'exclama Pettigrow en montrant Hermione de sa main mutilée.

“說得對(duì)!”小矮星彼得尖聲叫道,用那只殘缺不全的手指著赫敏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

Fou de rage, Fulbert charge quelques-uns de ses amis d'attaquer Abélard et de le mutiler en le privant de sa virilité.

惱怒的富爾伯特派幾個(gè)朋友攻擊阿伯拉,將其閹割。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Quand ils arrivent en ville et cassent des vieux Gauchistes, gilets jaunes, quand ils les mutilent.

當(dāng)他們到達(dá)城鎮(zhèn)并破壞老左派,黃色背心時(shí),他們會(huì)肢解他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un jour, en allant chez Manet, Degas a découvert son oeuvre mutilée.

- 有一天,德加去見馬奈時(shí),發(fā)現(xiàn)了他殘缺不全的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽寫訓(xùn)練

La forêt en moins d’un quart de siècle se reconstituera, mais la nature restera mutilée.

不到四分之一世紀(jì)的森林將得到補(bǔ)充,但自然仍將被肢解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Le directeur a l'air pathétique : cravate mutilée, col de chemise souillé de rouge à lèvres, les joues rouges et br?lantes.

經(jīng)理看起來很可憐:??領(lǐng)帶破爛不堪,襯衫領(lǐng)子上沾滿了口紅,臉頰又紅又熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Le meurtrier s'était enfui depuis longtemps, mais sa victime était toujours étendue au milieu de la ruelle, mutilée au delà de toute croyance.

兇手早就離開了現(xiàn)場(chǎng),但是受害人仍然躺在小巷中間,血肉模糊,傷痕累累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

(– tu as osé Vince ! –) A noter que c’est aussi en 1888 que Vince mutile son oreille !

Vince,你竟敢這么做??!需要指出的是,vince割耳朵也發(fā)生在1888年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年1月合集

Depuis plus d’une semaine, plusieurs centaines de migrants observaient un grève de la faim, certains allant même jusqu’à s’auto mutiler pour exprimer leur colère.

一個(gè)多星期以來,數(shù)百名移民一直在絕食抗議,有些人甚至自殘以表達(dá)他們的憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Je ne ne sais pas pour vous, mais moi, un système avec des cases quand ?a amène à mutiler les enfants, ?a me pose question.

我不知道你, 但我, 一個(gè)系統(tǒng)與盒子, 當(dāng)它導(dǎo)致殘害兒童, 它讓我懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

En France, avant sa légalisation en 1975, certaines femmes utilisaient des cintres et des aiguilles à tricoter pour pratiquer clandestinement un avortement risquant ainsi de mourir ou de se mutiler.

在法國(guó),在1975年墮胎合法化之前,一些婦女使用衣架和編制針秘密進(jìn)行墮胎,冒著死亡或致殘的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Mais nous ne pouvons plus fermer les yeux sur les trois cent mille avortements qui, chaque année, mutilent les femmes de ce pays, qui bafouent nos lois et qui humilient ou traumatisent celles qui y ont recours.

但我們不能再對(duì)每年30萬次的非法墮胎視而不見,這些非法墮胎殘害了這個(gè)國(guó)家的女性,藐視我們的法律,羞辱或傷害那些求助的女性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

Et le déjeuner des officiers s’écoula presque en silence dans cette pièce mutilée, assombrie par l’averse, attristante par son aspect vaincu, et dont le vieux parquet de chêne était devenu solide comme un sol de cabaret.

那些軍官們的午飯幾乎是在那間受到蹂躪的屋子里靜悄悄地吃著的,外面的狂雨使得屋子晦暗不明,內(nèi)部的那種打了敗仗的儀容使得屋子十分凄慘,那種用桃花心木做成的古老地板簡(jiǎn)直變得像小酒店里泥地一樣污糟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Parce qu'en face décidée à interrompre sa grossesse, ils savent qu'en refusant leur conseil et leur soutien ils la rejettent dans la solitude et l'angoisse d'un acte perpétré dans les pires conditions, qui risque de la laisser mutilée à jamais.

他們知道,如果拒絕建議和支持,們知道,如果拒絕建議和支持,他們就會(huì)把這個(gè)女性送回孤獨(dú)和痛苦的境地,在最惡劣的條件下進(jìn)行的行為,有可能使她永遠(yuǎn)被殘害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et ce qui est intéressant avec ce concept-là en particulier, c'est que cette pratique, elle a été créée - de mutiler des enfants - elle a été créée uniquement pour répondre aux besoins et aux attentes des hommes.

這個(gè)概念特別有趣的是,這種做法的產(chǎn)生——?dú)埡和漠a(chǎn)生僅僅是為了滿足男人的需要和期望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com