Cette collaboration repose sur des mémorandums d'accord.
這些合作是由諒解備忘錄所規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et la Banque asiatique de développement (BAD) ont signé un mémorandum d'entente pour renforcer la coopération, a annoncé la BAII, dans un communiqué.
亞投行在一份聲明中表示,亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行(AIIB)和亞洲開發(fā)銀行(ADB)簽署了一份諒解備忘錄,以加強(qiáng)合作。
Réagissant au mémorandum d'exploration d'hydrocarbures qui vient d'être signé, les chefs de la diplomatie grecque et égyptien ont estimé que le gouvernement de Tripoli n'a pas de ? légitimité ? pour sceller un tel accord.
針對剛剛簽署的油氣勘探備忘錄,希臘和埃及外交負(fù)責(zé)人認(rèn)為,的黎波里政府沒有“合法性”來簽署這樣的協(xié)議。
Le ministère chinois du Commerce a exprimé mardi de " fortes préoccupations" concernant un mémorandum signé par le président américain Donald Trump demandant au représentant américain au Commerce, Robert Lighthizer, d'examiner les pratiques chinoises en matière de propriété intellectuelle.
中國商務(wù)部周二對美國總統(tǒng)唐納德·特朗普簽署的一份備忘錄表示" 強(qiáng)烈關(guān)切" ,該備忘錄要求美國貿(mào)易代表羅伯特·萊特希澤(Robert Lighthizer)審查中國的知識產(chǎn)權(quán)做法。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com