Les nantis sont égo?stes.
富人們很自私。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
" Les Américains se sont battus pour se sortir d'une situation économique difficile, mais les dés sont pipés en faveur des plus nantis" , a lancé Mme Clinton dans sa première vidéo pour la campagne 2016.
" 美國人一直在努力擺脫困難的經(jīng)濟(jì)形勢(shì),但骰子堆積在最富有的人身上," 克林頓在2016年競(jìng)選的第一段視頻中說。
Ce sont des personnes nanties qui gagnent très très bien leur vie. Nous avons des petits salaires et si Air France va dans le mur, si Air France doit déposer le bilan, nous serons tous au ch?mage.
他們是有錢人,過著非常非常好的生活。我們的工資很低,如果法航陷入困境,如果法航不得不申請(qǐng)破產(chǎn),我們都會(huì)失業(yè)。
Une autre information nous apprend que dans plusieurs grandes villes, des gens, nantis, parfois riches, parfois même célèbres, ont décidé de passer une nuit dans la rue, dans le froid de l’hiver qui vient. Une seule nuit c’est vrai?!
另一則消息告訴我們, 在幾個(gè)大城市, 人們,有錢人,有時(shí)有錢人, 有時(shí)甚至是名人,都決定在即將到來的冬天的寒冷中露宿街頭。 只有一晚,沒錯(cuò)!
Nicolas Mathieu dialogue dans l'express avec Jér?me Fourquet, patron de l'IFOP et guide dans nos fractures fran?aises, cela en vaut la peine, les deux hommes plaident pour la province et les classes populaires auxquelles les nantis font la le?on.
Nicolas Mathieu 在快車中與 IFOP 的老板 Jér?me Fourquet 對(duì)話,他是我們法國骨折的向?qū)?,這是值得的, 兩人為省份和富人上課的工人階級(jí)辯護(hù)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com