轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

區(qū)內(nèi)已有投入運營的山海關(guān)船廠碼頭。

評價該例句:好評差評指正

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亞海軍基地構(gòu)成對該地區(qū)的其他國家的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Les principaux agents maritimes internationaux, les vols affrétés, et de fournir des services du travail, services de réparation navale.

主要從事國際貨運代理,航次租船,提供勞務,修船服務。

評價該例句:好評差評指正

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列從空中、海上和地面對加沙的轟炸必須停止。

評價該例句:好評差評指正

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

該審查將包括對海事工作隊的綜合評價。

評價該例句:好評差評指正

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

當前正在努力對海事工作隊進行加強。

評價該例句:好評差評指正

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海軍和空軍正在執(zhí)行這些交戰(zhàn)原則和規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

現(xiàn)在說一說使用90%的濃縮鈾的艦艇用途。

評價該例句:好評差評指正

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由設(shè)在關(guān)島的空軍和海軍設(shè)施供應。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

但艦船推進可以只需20%或更低的豐度。

評價該例句:好評差評指正

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美國海軍跟蹤Al Bisarat號,保持距離繼續(xù)監(jiān)視。

評價該例句:好評差評指正

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在區(qū)域或雙邊級別上開展其他聯(lián)合海上演習或巡邏的事例還有很多。

評價該例句:好評差評指正

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales fran?aises.

Monte Confurco號漁船被法國海軍當局押送到留尼汪島。

評價該例句:好評差評指正

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

聯(lián)黎部隊與黎巴嫩海事部隊也繼續(xù)實施聯(lián)合訓練方案。

評價該例句:好評差評指正

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果沒有海上護送,在索馬里的整個人道主義應急行動就會受到損害。

評價該例句:好評差評指正

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

聯(lián)黎部隊的海上特遣部隊正在黎巴嫩水域執(zhí)勤。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解決的技術(shù)問題包括艦艇用反應堆燃料問題。

評價該例句:好評差評指正

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1?% du PIB.

造船和漁業(yè)加工占國內(nèi)生產(chǎn)總值的1.1%。

評價該例句:好評差評指正

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrep?ts, chantiers navals et de l'équipe.

作為一家一級貨運代理,我們有自己的倉庫,堆場及車隊。

評價該例句:好評差評指正

L'h?pital naval des états-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美國海軍醫(yī)院為軍人及其家屬和退伍軍人服務。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

De plus, on y trouve une grande base militaire navale.

此外,還有一個大型海軍基地。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le moteur Diesel rendait à nouveau possibles les attaques navales surprises.

柴油發(fā)動機再次使突襲海軍成為可能。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On conna?t l'expérience des chantiers navals.

我們知道造船廠方面的事情。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Des dizaines de bateaux s'affrontent dans des combats navals incroyables en Méditerranée.

數(shù)十艘船在地中海令人難以置信的海戰(zhàn)中競爭。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Une bataille navale se déroule le 4 septembre dans la rade de Hong-Kong.

9月4日,香港港口發(fā)生海戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Un travailleur au chantier naval Bethlehem Steel de Quincy, Massachusetts, sort de l'ombre.

馬薩諸塞州昆西市伯利恒鋼鐵造船廠的一名工人出現(xiàn)在了大家的視野。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le musée retrace 300 ans d'histoires et d'aventures maritimes et navales fran?aises.

該博物館展示了300年法國的海上和海軍歷史和冒險。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Après une victoire navale à Ecnome, Longus et Regulus encha?nent les victoires sur la terre ferme.

在埃克諾姆取得海上勝利后,朗格斯和雷古勒斯在陸地上繼續(xù)取得勝利。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Une discussion débuta ensuite entre les officiers de marine et les spécialistes de la navigation navale.

下面的討論主要是在海軍軍官和航海專家們之間進行了。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Pour les Vénitiens qui le chargent de défendre leur ville d'une attaque navale, il crée le scaphandre.

他為委托他保衛(wèi)城市免受海軍攻擊的威尼斯人,創(chuàng)造了潛水服。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le 2 septembre 31 avant Jésus-Christ, ils s'affrontent lors d'une grande bataille navale au large d'Actium en Grèce.

公元前 31 年 9 月 2 日,他們在希臘亞克興附近的一場重大海戰(zhàn)中發(fā)生沖突。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Les Vikings, ma?tres dans la construction navale, ont mis au point la quille, le gouvernail et la voile rectangulaire.

維京人是造船大師,他們開發(fā)了龍骨、方向舵和矩形帆。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ah oui, c'est effectivement très précis sur la construction navale.

啊,是的,造船工藝確實非常精確。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est un mini-chantier naval. Ce sous-marin est pratiquement achevé.

這是一個迷你造船廠。這艘潛艇幾乎已經(jīng)完工。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

C'est officiel, les chantiers navals STX sont bien à vendre.

這是官方的,STX造船廠可以很好地出售。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le Marité a vu le jour sur le chantier naval de Fécamp.

- Marité 誕生于 Fécamp 造船廠。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

La compagnie américaine de réparation navale est jugée coupable d'escroquerie et d'exploitation.

這家美國船舶修理公司被判犯有欺詐和剝削罪。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Mon père était ma?tre du feu au fond des cales des bateaux des chantiers navals à Saint-Nazaire.

我父親是圣納澤爾造船廠船艙底部的火高手。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Environ 39 navires et sous-marins sont en construction dans les différents chantiers navals du pays.

全國各地的造船廠正在建造大約 39 艘船舶和潛艇。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

L'Union européenne qui va lancer lundi une opération navale en Méditerranée contre les passeurs.

AC:歐盟將于周一在地中海發(fā)起一場針對走私者的海軍行動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com