轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Elle noue la cravate de son mari.

她為丈夫系上領(lǐng)帶。

評價該例句:好評差評指正

Il noue les branches en faisceau.

他把樹枝扎成捆。

評價該例句:好評差評指正

Le dialogue entre Pristina et Belgrade se noue progressivement.

普里什蒂納和貝爾格萊德之間的直接對話正在逐步進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

Des bourses d'Amérique latine et d'Asie nouent des liens intra et interrégionaux pour faciliter les échanges.

拉丁美洲和亞洲的交易所一直在各自的地區(qū)內(nèi)部和兩個地區(qū)之間建立聯(lián)系,以促進(jìn)貿(mào)易的擴(kuò)展。

評價該例句:好評差評指正

Le n?ud borroméen met en évidence la fonction de l’au moins trois. C’est celui qui noue les deux autres dénouées.

博羅米結(jié)(一次性地)呈現(xiàn)了至少三個功能。是這第三個環(huán)將另外兩個未打結(jié)的環(huán)結(jié)了起來。

評價該例句:好評差評指正

L'USTAR développe Genesis à?l'étranger et noue actuellement des partenariats avec des organisations analogues dans le monde?entier.

美國旅行社登記處正在大力將“創(chuàng)世紀(jì)”的概念向全世界推廣,同國外一些類似的組織也建立伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Le Programme des VNU noue également des partenariats avec le secteur privé dans le domaine des TIC.

志愿人員方案還同私人部門在信息和通信技術(shù)領(lǐng)域發(fā)展伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Des relations se nouent actuellement avec l'Union européenne et des programmes de coopération opérant dans la région.

目前,正在與歐洲聯(lián)盟建立有關(guān)聯(lián)系和制訂區(qū)域合作方案。

評價該例句:好評差評指正

La relation de travail se noue par le biais du contrat de travail, lequel est conclu par écrit.

就業(yè)通過雇用合同正式化,雇用合同以書面形式訂立。

評價該例句:好評差評指正

Il noue actuellement des contacts avec d'autres ministères afin d'examiner les possibilités de collaboration en faveur des femmes.

它正與其他部委聯(lián)系,探討支持婦女的可能合作事項。

評價該例句:好評差評指正

Il faut que les différentes parties prenantes unissent leurs efforts, forgent des partenariats et nouent des liens de coopération.

需要不同利益攸關(guān)方之間的同心協(xié)力、伙伴關(guān)系及合作。

評價該例句:好評差評指正

La Tunisie noue des relations de partenariat avec l'Union européenne, avec laquelle elle crée actuellement une zone de libre-échange.

突尼斯正在同歐洲聯(lián)盟發(fā)展伙伴關(guān)系,目前正在同歐盟建立自由貿(mào)易區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Quel est donc ce lien entre nous cette chose indéfinissable? où vont ces destins qui se nouent Pour nous rendre inséparables?

那麼,什麼是我們之間那永無止盡的聯(lián)系呢?那交互纏繞分不開的命運(yùn)又將帶我們?nèi)ツ睦锬兀?/p>

評價該例句:好評差評指正

La situation est nettement différente si des parties ayant un pouvoir de négociation manifestement inégal nouent une relation contractuelle entre elles.

如果談判能力明顯不同等的當(dāng)事人之間相互訂約,則情形截然不同。

評價該例句:好評差評指正

Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

在他的作品中話語處于靈魂地位,電影情節(jié)常常圍繞對話和愛情的戲謔展開。

評價該例句:好評差評指正

Il faut que les jeunes nouent et entretiennent des liens de partenariat avec ceux qui peuvent veiller à l'exercice de leurs droits.

我們需要在青年和能夠確保這些權(quán)利得到執(zhí)行者之間建立和維持伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

La Meme Histoire Quel est donc ce lien entre nous cette chose indefinissable? ou vont ces destins qui se nouent Pour nous rendre inseparables?

那么,是什么無法解釋的東西連系著你我?那反覆交錯分不開的命運(yùn)又將帶我們到什么地方?

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, le Ministère des affaires étrangères noue des contacts diplomatiques afin de mobiliser des ressources supplémentaires et de solliciter de nouveaux pays donateurs.

與此同時,外交部在外交層面進(jìn)行接觸,以爭取額外資源和吸收新捐助國。

評價該例句:好評差評指正

Les organismes, fonds et programmes des Nations Unies nouent de plus en plus de partenariats pour des initiatives en rapport avec le sport.

聯(lián)合國各機(jī)構(gòu)、基金和方案越來越多地為與體育有關(guān)的各項舉措建立伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Elle tisse, telle une araignée sa toile, l'ensemble des réseaux routiers qui se nouent dans son enceinte longue au XVIIIe siècle de 23 kilomètres.

它旋轉(zhuǎn)時,所有的道路都在墻上長23公里18世紀(jì)形成的像蜘蛛網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

D’une détente de liane, il lache la jambe pour le cou, s'y noue.

盲巴蛇像一枝松弛的藤條,頭腳相連蜷了起來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Noue seulement la corde au mur.

“拴根繩子在墻上,你總成吧。”

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

L'Allemagne noue également des alliances avec des gouvernements autoritaires en Italie et au Japon.

德國也和意大利和日本政府獨裁者結(jié)成聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Prends une longue corde, noue les extrémités et glisse-les dans ta poche. Comme ?a, voilà.

拿一根長繩子,把兩端系好,然后放進(jìn)口袋里。就像這樣,好了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Ces rencontres se nouent et se dénouent sans cesse ; de là la vie et la mort.

那樣的結(jié)合,生生滅滅,了無盡期,因而有生死。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Robin noue même une romance progressive qui prendra quand même plusieurs siècles, avec la jeune et belle Marianne.

后來出現(xiàn)了關(guān)于羅賓的更加浪漫的故事,但這仍然需要幾個世紀(jì),他與年輕美麗的瑪麗安在一起了。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Elle noue alors des alliances politiques aux idées conservatrices voire extrémistes.

然后,它與保守派甚至極端主義思想結(jié)成了政治聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正
十天法語聽力磨耳朵

Il noue ses cordons de souliers et n'en finit plus de les dénouer.

他系好鞋帶,不停地解鞋帶。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

Si vous pouvez atteindre la moitié du quota fixé au bout de la première année, noue renouvellerons par tacite reconduction l'accord pour un an.

只要你們第一年銷售額達(dá)到規(guī)定數(shù)量的一半,協(xié)議可自動延長。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

La force de cette relation, ce sont les femmes et les hommes qui la nouent : étudiants, artistes, scientifiques, chercheurs, femmes et hommes d'affaires, entrepreneurs, entrepreneuses, responsables politiques.

這種關(guān)系的力量在于將所有人聯(lián)系在一起:學(xué)生、藝術(shù)家、科學(xué)家、研究人員、商人、企業(yè)家和政治家。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La grandeur et la beauté de la France, c’est qu’elle prend moins de ventre que les autres peuples ; elle se noue plus aisément la corde aux reins.

法國的偉大和美麗就在于它不象其他民族那樣肚子凸起,它能較靈便地把繩子系在腰上。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

De l'autre c?té de la Manche, ces jeunes hommes s'entra?nent dès lors à faire la guerre et nouent entre frères d'armes une solide camaraderie.

在海峽的另一邊,這些年輕人訓(xùn)練著去打仗,在兄弟之間建立了牢固的友誼。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur la place Bellini, où toujours en musique, les liens se nouent facilement entre touristes et habitants.

在總是充滿音樂的貝里尼廣場,游客和居民之間的聯(lián)系很容易建立起來。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Avec elle je n’ai pas l’estomac qui se noue le matin quand je me réveille à ses c?tés, parce que en ouvrant les yeux je la retrouve blottie contre moi.

和她在一起,我不會在早晨感覺到痛苦,因為每天在她身邊醒來時,我會看到她就躺在我的身邊。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et par ailleurs, effectivement, vendre à l’Australie des sous-marins c’est un partenariat qui s’engage avec eux et donc des alliances qui se nouent sur du long terme.

此外,事實上,向澳大利亞出售潛艇是與他們承諾的伙伴關(guān)系,因此是長期建立的聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

César très peur alors un certain moment une conjuration se nouent sont tous des gens, qu'ils soient sont des amis de césar soit des gens qui ont été graciées par césar.

凱撒非常害怕,那么某一時刻陰謀的都是人,不管他們是凱撒的朋友,還是被凱撒赦免的人。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

à mesure que le temps passe, ces villes nouent des alliances entre elles, tant et si bien que deux grandes factions finissent par émerger : la Haute-égypte, au Sud, et la Basse-égypte au Nord.

隨著時間的推移,這些城邦之間互相結(jié)盟,最終形成了兩大派別:——南部的上埃及,和北部的下埃及。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Aujourd'hui, la France conserve de nombreuses bases stratégiques en Afrique de l'Ouest, une région dans le viseur de la Russie qui noue depuis des années des coopérations militaires via Wagner avec des pays africains.

今天,法國在西非保留了許多戰(zhàn)略基地,##俄羅斯視線中的地區(qū)多年來一直通過瓦格納與非洲國家建立軍事合作。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com