轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.

她用草喂兔子。

評價該例句:好評差評指正

Cette femme nourrit son enfant de son lait.

這個女人母乳喂養(yǎng)她的小孩。

評價該例句:好評差評指正

Les livres nourrissent notre pensée.

書籍是精神食糧。

評價該例句:好評差評指正

Il a trois personnes à nourrir .

他有三口人要負擔。

評價該例句:好評差評指正

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鱸魚是一種攝食仔魚,蟲,魚苗且食量很大的魚。

評價該例句:好評差評指正

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

這家包飯公寓供十人膳宿。

評價該例句:好評差評指正

Elle nourrit les saules et les grands peupliers.

她哺養(yǎng)垂柳和高大的白楊。

評價該例句:好評差評指正

Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每月二百八十歐元。吃在他們家。

評價該例句:好評差評指正

Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.

首先,必須對自己從事的職業(yè)傾注激情。

評價該例句:好評差評指正

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

這一對夫婦沒有孩子,他們養(yǎng)了兩只狗。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes bien nourries ont de meilleures chances de résister.

如果人們營養(yǎng)充分,就有更好的機會抵御疾病。

評價該例句:好評差評指正

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

這個雜貨店店主不僅與湖邊居民們的關系很好,還經(jīng)常給這個流浪漢食物。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.

為什么狼要吃小羊? --因為他們也要吃東西。

評價該例句:好評差評指正

Ces conditions, en retour, nourrissent l'insécurité et le conflit.

這種狀況反過來又引起了不安全和沖突。

評價該例句:好評差評指正

Initialement, GuanHouGan: vivre dans la vie simple nourrissent.

生活原本平凡,平凡中孕育著生命的偉大。

評價該例句:好評差評指正

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

文學寫作是否是從外在的影像吸取靈感抑或是影像的創(chuàng)造者?

評價該例句:好評差評指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它們滋養(yǎng)皮膚和防止自由基侵略。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.

天天負責喂鵝喝酒的,是農(nóng)夫的小女兒。

評價該例句:好評差評指正

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她們養(yǎng)育我們,照顧我們,在將來的事業(yè)上引導我們。

評價該例句:好評差評指正

Mais nous devons nous efforcer de les nourrir et de les consolider.

我們必須努力保護和鞏固所取得的進展。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Il est indispensable, car il permet de nous nourrir.

這是必然的,因為它告訴我們怎么養(yǎng)活自己。

評價該例句:好評差評指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

à présent, je vais t'apprendre à te nourrir.

現(xiàn)在我要教你如何自己吃飯。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Un ver qui se nourrit exclusivement du sang des mammifères.

一種只以哺乳動物的血為食的蠕蟲。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Les araignées utilisent ces sortes de crochetsprincipalement pour se nourrir.

蜘蛛使用此類鉤子主要是為了獲取食物。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

On peut compter fruits et fagots ainsi que le nombre de bouches à nourrir !

我們可以計算水果和柴捆的數(shù)量,以及需要養(yǎng)活的人數(shù)!

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Tu as oublié de les nourrir.

你忘記喂它們了。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Alors comment faire pour, malgré tout, continuer de cultiver, et donc de se nourrir ?

我們?nèi)绾尾拍芾^續(xù)耕種來養(yǎng)活自己呢?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

C'était un carnivore qui se nourrissait probablement d'insectes ou de petits lézards.

它是一種食肉動物,可能以昆蟲或小蜥蜴為食。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

Les ouvriers proposèrent de le nourrir et de l’héberger dans l’écurie du chantier.

工人們建議在工地的馬廄里喂養(yǎng)收留它。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Entre une naissance et un décès, il y a des populations à nourrir, c’est tout.

徘徊在生存和死亡之間,要養(yǎng)活一些人,就是這樣。

評價該例句:好評差評指正
Natoo

Et de m'avoir toujours bien nourrie.

謝謝你一直把我喂養(yǎng)得很好。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?

一個社會如果不能夠適當?shù)鬲剟铕B(yǎng)活這個社會的人們, 那么它的價值在哪里?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Aujourd'hui, a priori, on est capable de se nourrir sans chasser.

而現(xiàn)在,我們無需這種努力就能獲得食物。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Son corps, composé d'une seule cellule, peut s'étirer sur plusieurs mètres pour se nourrir !

它的身體由單一的細胞組成,可以伸展數(shù)米來進食!

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'était une jeune femme robuste du Nord-Est qui se nourrissait chaque jour de bouillie de sorgho.

這個健壯的東北妮子,每天吃著高粱米大渣子。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Le père: Et puis, la science trouvera bien de nouveaux moyens de nourrir les hommes.

再說,科學將找到新的辦法來養(yǎng)活人類的。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.

他們是如此的貧窮以至于撫養(yǎng)不起自己的孩子。

評價該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

Tout cela ne nourrit pas son homme.

這不能養(yǎng)活一個人。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce mythe nourrit également l'imagination des artistes.

這個神話也養(yǎng)活了藝術家們的想象。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La fièvre nourrit le malade et l’amour l’amoureux.

高燒養(yǎng)病人,愛情養(yǎng)情人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com