轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

販運(yùn)黑人促進(jìn)了資本的原始積累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils auraient été traités de ??nègres?? par des spectateurs lors de certains tournois.

威廉斯姐妹的一些對(duì)手在訪談中,一些記者在評(píng)論中,強(qiáng)調(diào)她們的體力,而不贊揚(yáng)她們的競技,也被視為出于種族偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'ores et déjà, la première République nègre du monde souhaite à tous la plus cordiale bienvenue à cette fête de liberté.

從這一時(shí)刻起,世界的第一個(gè)黑人共和國最熱烈地歡迎你們參加這次自由的慶祝活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand le désordre et la discorde portent profit, il les encourage tous deux, à preuve la contrebande et la traite des nègres.

如果動(dòng)亂和紛爭能帶來利潤,它就會(huì)鼓勵(lì)動(dòng)亂和紛爭,走私和販賣奴隸就是明證?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme les dix petits nègres… les onze membres de la presse étrangère ne sont plus que neuf, deux ayant d? être évacués car souffrant d’une montée trop rapide en altitude.

—譯者注)……這十一名外國媒體記者全都不過是新手,其中兩名已經(jīng)因?yàn)楹0胃叨壬仙锰於黄韧顺觥?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Espace Apprendre

Frantz Fanon disait : " C'est le blanc qui crée le nègre" .

費(fèi)朗茨. 法農(nóng)說過:“是白人創(chuàng)造了黑人”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Et il versait des larmes en regardant son nègre ; et en pleurant, il entra dans Surinam.

老實(shí)人瞧著黑人,掉下淚來;他一邊哭一邊進(jìn)了蘇利南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et, ce disant, il offrait au pauvre nègre quelques poignées de coquillages, maigre et insuffisante nourriture !

他一面說,一面遞了幾把蛤蜊給這可憐的黑人。這些食物實(shí)在是既難吃,又不夠飽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et les négresses ? demanda le clerc.

“那黑種女人呢?”實(shí)習(xí)生問道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Ils descendirent les ruelles du quartier nègre.

于是他們走進(jìn)黑人居住區(qū)的一條條胡同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est la Vie !

On m'a déjà appelée " négresse" , par exemple.

人家也叫我“女黑人”了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Encore une négresse qui avait la gueule cassée !

另一瓶酒又被打開了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à chaque nouvel objet, Pencroff poussait de nouveaux hurrahs, Harbert battait des mains, et Nab dansait… comme un nègre.

每拿出一樣新的東西,潘克洛夫都要?dú)g呼幾聲,赫伯特拍著手,納布在一旁手舞足蹈,像黑人跳舞似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.

黑冠猴總共有130種不同的動(dòng)作以及表情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Les macaques nègres sont considérés comme les singes les plus sociables monde.

黑冠猴被認(rèn)為是世界上最具有社會(huì)性的猴子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le courageux nègre, bien retranché dans les profondeurs de Granite-house, ne se laisserait pas surprendre.

勇敢的黑人堅(jiān)守在“花崗石宮”里,是不會(huì)受到襲擊的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Beausire racontait un d?ner qu’il avait fait à Saint-Domingue à la table d’un général nègre.

博西爾講他在圣·多明各時(shí),一個(gè)黑人將軍宴席上吃的一些名菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

J’attends mon ma?tre, M. Vanderdendur, le fameux négociant, répondit le nègre.

“我等著我的東家,大商人范特登杜先生。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cette absence prolongée ne pouvait qu’inquiéter Pencroff au sujet du nègre.

這使潘克洛夫非常不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Guerre civile ? … reprit Paganel, qui, sans y prendre garde, se mettait à ? parler nègre. ?

“自家人打自家人?… … ”巴加內(nèi)爾重復(fù)著,不知不覺地也跟著說黑人的法語了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En bois ? demanda le nègre d’un air peu convaincu.

“木頭的?”黑人還是不信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Il vendit des Chinois, des Nègres, des nids d’hirondelles, des enfants, des artistes ; il fit l’usure en grand.

他販賣中國人,黑人,燕窩,兒童,藝術(shù)家,大規(guī)模放高利貸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

L'histoire relative à l'Anglais qui vend sa libératrice, une négresse, après l'avoir rendue mère afin d'en tirer plus d'argent.

“據(jù)說有個(gè)黑種女子救了一個(gè)英國人的性命,英國人為了多賺幾個(gè)錢,讓她有了身孕再把她賣出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Oui, monsieur, dit le nègre, c’est l’usage. On nous donne un cale?on de toile pour tout vêtement deux fois l’année.

“是的,先生;這是老例章程。他們每年給我們兩條藍(lán)布短褲,算是全部衣服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Le commandant fit retirer les esclaves nègres et les Paraguains qui servaient à boire dans des gobelets de cristal de roche.

幾個(gè)黑奴和巴拉圭人端著水晶盂在旁斟酒,司令讓他們回避了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com