轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金剛石鋸片獲得德國MPA認(rèn)證。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黃油和糖攪拌在一起,直到達(dá)到奶糊狀。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le principal obstacle reste l'obtention d'un financement adéquat.

主要的障礙仍是足夠的資金保障問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une nouvelle loi interdit l'obtention de services sexuels contre paiement.

新的法律禁止獲得有償性服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Deuxièmement un tel accord doit viser l'obtention de résultats durables.

第二,此類未來的協(xié)定將以取得長期結(jié)果為目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必須提交證據(jù),則這一時(shí)間期限將再延長15天。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est sanctionné par l'obtention du premier dipl?me universitaire appelé Baccalauréat.

畢業(yè)生取得的業(yè)士證書,也叫大學(xué)預(yù)科證書。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces activités sont considérées comme indispensables à l'obtention des résultats prévus.

這些活動(dòng)被認(rèn)為是達(dá)成計(jì)劃成果所不可缺少的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51歲的Deng在征收預(yù)備隊(duì)員時(shí)許諾將幫助應(yīng)征者更快的獲得美國國籍。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

它們是有助于交付管理產(chǎn)出的優(yōu)先活動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De nouvelles mesures administratives ont été prises pour faciliter l'obtention de ces pensions.

馬爾代夫推行了新的行政措施,使婦女更容易獲取生活費(fèi)和贍養(yǎng)費(fèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les télécommunications constituent un facteur important pour l'obtention d'informations sur les marchés.

電信是獲得市場信息的重要因素。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le FENU est responsable de l'obtention des résultats qui contribueront aux réalisations escomptées.

資發(fā)基金負(fù)責(zé)獲得一些產(chǎn)出,然后再由這些產(chǎn)出實(shí)現(xiàn)期望的成果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La CNUCED était invitée à poursuivre ses efforts jusqu'à obtention des résultats recherchés.

會(huì)員國鼓勵(lì)貿(mào)發(fā)會(huì)議幫助這些努力取得成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'application intégrale de la présente recommandation dépendra de l'obtention des ressources demandées.

該項(xiàng)建議能否充分實(shí)施取決于所需資源的提供情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.

為獲得許可證的該修正議案隨后已被撤消。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les ressources devraient également être assujetties à l'obtention de résultats de santé bien définis.

應(yīng)該把資源與實(shí)現(xiàn)確定的保健成果相聯(lián)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le contr?le d'exécution continu a été déterminant dans l'obtention de ces résultats satisfaisants.

繼續(xù)進(jìn)行業(yè)績監(jiān)測是取得滿意成果的關(guān)鍵。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il contient des conclusions substantielles et des recommandations tendant à l'obtention de résultats précis.

它包含著內(nèi)容充實(shí)的結(jié)論和注重結(jié)果的建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.

預(yù)先登記的確認(rèn)信可作為該過程的一項(xiàng)證明文件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

Je commence par mettre une bonne cuillère, et après on va l’ajouter progressivement jusqu'à obtention de la texture souhaitée.

我先放一勺,之后再慢慢加進(jìn)去,直到獲得理想的質(zhì)感為止。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Peu de temps après l’obtention de son dipl?me, Yang Weining coupa les ponts avec son professeur.

后來?xiàng)钚l(wèi)寧順利畢業(yè),不久就與導(dǎo)師中斷了聯(lián)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Jusqu'à l'obtention d'un magnifique riz cantonnais.

直到獲得一份漂亮的炒飯為止。

評價(jià)該例句:好評差評指正
聆聽自然

Le travail accompli sur cette rivière a permis l'obtention du label Site Rivières Sauvages.

這條河上完成的工作使其獲得了“Site Rivières Sauvages”標(biāo)簽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une formalité devenue parcours du combattant et qui commence par l'obtention d'un rendez-vous en mairie.

一種已經(jīng)成為障礙的手續(xù),從在市政廳獲得預(yù)約開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Et les ventes pourraient encore s'accélérer avec l'obtention l'été dernier de l'Indication géographique protégée.

- 隨著去年夏天獲得受保護(hù)的地理標(biāo)志地位,銷售可能會(huì)進(jìn)一步加速。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

à l'absence de promotion d'une destination s'ajoutent les difficultés rencontrées pour l'obtention du visa algérien.

除了缺乏目的地推廣外,在獲得阿爾及利亞簽證方面也遇到了困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'objectif du gouvernement est de diviser par 2 les temps d'attente pour l'obtention d'un créneau.

- 政府的目標(biāo)是將獲得名額的等待時(shí)間減半。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Selon Marty Nemko, quelle que soit l'intelligence d'une personne, l'obtention d'un apport extérieur permet souvent de prendre de meilleures décisions.

在內(nèi)姆科看來,無論一個(gè)人多么聰明,獲得外部輸入通常會(huì)產(chǎn)生更好的決策。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le projet de loi industrie verte présenté aujourd'hui vise par exemple à faciliter l'obtention d'un terrain.

例如,今天提出的綠色產(chǎn)業(yè)法案旨在讓土地更容易獲得。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ils jouent? notamment un r?le majeur dans l'obtention de la bombe atomique par les soviétiques en 1949.

特別是,他們在 1949 年蘇聯(lián)獲得原子彈方面發(fā)揮了重要作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ils nous accompagnent pour l'obtention du label, pour qu'on puisse montrer l'exemple par rapport aux autres magasins.

他們支持我們獲得標(biāo)簽,這樣我們就可以在其他商店中樹立榜樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cette année, en pleine campagne présidentielle, certains soup?onnent que McKinsey ait été favorisé dans l'obtention de contrats publics.

- 今年,在總統(tǒng)競選中期,一些人懷疑麥肯錫在獲得公共合同方面受到青睞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Un geste qui entre dans le cadre des négociations pour l'obtention d'une trêve de longue durée.

這一姿態(tài)是長期休戰(zhàn)談判的一部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Autre chiffre qui interpelle: 10 % des étudiants inscrits pour devenir infirmières ou infirmiers abandonnent avant l'obtention de leur dipl?me.

另一個(gè)引人注目的數(shù)字是:10% 注冊成為護(hù)士的學(xué)生在獲得文憑之前就輟學(xué)了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Donc, on pense bien à travailler sur un plan de travail avec de la farine, et on étale ?a jusqu'à l'obtention de l'épaisseur souhaitée.

我們要在含有面粉的砧板上將面團(tuán)攤開,直到獲得滿意的厚度為止。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年5月合集

Les virements, tout simplement libellés ? Tokyo 2020-Candidature JO ? datent de 2013, année de l’obtention des Jeux par le Japon.

這些轉(zhuǎn)讓簡稱為“東京 2020-候選 JO” ,日期為 2013 年,即日本獲得奧運(yùn)會(huì)舉辦權(quán)的那一年。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

En France, on est encore loin de la promesse d'E.Borne, qui veut diviser par 2 les délais d'obtention des papiers d'identité.

在法國, 我們離 E.Borne 的承諾還很遠(yuǎn),E.Borne 希望將獲得身份證件所需的時(shí)間減半。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

En d'autres mots : l'UE et la Russie s'était mis d'accord en 2007 pour faciliter l'obtention de visas russes en Europe.

換句話說:歐盟和俄羅斯在 2007 年同意讓俄羅斯更容易在歐洲獲得簽證。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Alors, j'ai mis 1990 obtention du dipl?me d'ingénieur agroalimentaire de l'école d'ingénieurs ISAB, Université Toulouse III. Bon, j'ai inventé d'accord ?

你的招聘人員是?

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com