Ces batiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.
這些潛艇能夠攜帶巡航導(dǎo)彈并發(fā)射核彈頭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Réalisons donc une expérience scientifique très importante avec une ogive thermonucléaire imaginaire de 100 mégatonnes, environ deux fois plus puissante que la plus puissante bombe jamais déclenchée.
所以讓我們想象用一個(gè)1億噸的熱核彈頭進(jìn)行一項(xiàng)非常重要的科學(xué)實(shí)驗(yàn),其威力大約是迄今為止破壞力最大的炸彈的兩倍。
Le président américain Barack Obama a déclaré mardi que la République populaire démocratique de Corée (RPDC) n'avait pas la capacité d'armer un missile balistique avec des ogives nucléaires.
美國(guó)總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)周二表示,朝鮮民主主義人民共和國(guó)(DPRK)沒(méi)有能力用核彈頭武裝彈道導(dǎo)彈。
On peut ainsi distinguer les églises romanes, sobres, avec leurs arcs en plein cintre, des vastes cathédrales gothiques aux vitraux très colorés, aux nefs élevées, soutenues par des vo?tes en ogive et surmontées de flèches.
我們可以通過(guò)半圓拱腹辨別出樸素的羅馬風(fēng)格教堂,通過(guò)多彩的玻璃窗以及由尖形拱肋、尖頂式的拱門(mén)撐起的高聳的教堂中堂可以辨別哥特式的教堂。
Il fit quelques pas et se trouva dans une immense salle gothique extrêmement sombre, et toute lambrissée de chêne noir ; à l’exception d’une seule, les fenêtres en ogive avaient été murées avec des briques.
他走了幾步,進(jìn)入一間哥特式大廳,廳內(nèi)極陰暗,墻上全鋪著黑色橡木的護(hù)壁板;尖拱形的窗戶,除了一扇之外,全部用磚頭堵死。
Et ces dernières années, notamment depuis l'annexion de la Crimée en 2014, elle y a envoyé aussi des avions et des missiles capables de porter des ogives nucléaires, et d'atteindre les capitales d'Europe de l'Ouest.
近年來(lái),特別是自2014年吞并克里米亞以來(lái),它還向那里派遣了能夠攜帶核彈頭的飛機(jī)和導(dǎo)彈,并到達(dá)東歐“西部”的首都。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com