轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.

與大家相反,我認為這是個好主意。

評價該例句:好評差評指正

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反。

評價該例句:好評差評指正

Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.

一念之間的轉(zhuǎn)換,就呈現(xiàn)出截然不同的世界。

評價該例句:好評差評指正

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下場比賽將由西班牙對陣荷蘭。

評價該例句:好評差評指正

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一場比賽,將由西班牙隊對陣荷蘭隊。

評價該例句:好評差評指正

Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.

雙方觀點對立的時候,就需要談判協(xié)商。

評價該例句:好評差評指正

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

對方狀態(tài)為離開,可能無法回復您的消息。

評價該例句:好評差評指正

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

繼俄羅斯之后,土耳其表達了向叛軍提供武器的反對。

評價該例句:好評差評指正

Il m'a opposé une fin de non-recevoir.

他拒絕了我。

評價該例句:好評差評指正

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三個人都順利地抵達了對岸。

評價該例句:好評差評指正

Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.

在這個問題上, 我們的看法是相反的。

評價該例句:好評差評指正

Je suis opposé à votre point de vue radicalement.

我徹底反對你的觀點。

評價該例句:好評差評指正

Personne ne s'est opposé à cette réforme.

我們沒有聽到提出任何反對意見。

評價該例句:好評差評指正

Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.

她對這個結(jié)果只是軟弱無力地反對了一下。

評價該例句:好評差評指正

L'autodétermination et l'occupation étrangère sont diamétralement opposées.

自決與外國占領在本質(zhì)上是互相對抗的。

評價該例句:好評差評指正

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否協(xié)調(diào)這兩個看似矛盾的需要?

評價該例句:好評差評指正

Aucune délégation ne s'est opposée à cet ajout.

沒有代表團對這一補充提出反對意見。

評價該例句:好評差評指正

Aucune des parties ne s'est opposée à cette démarche.

雙方均未對此步驟表示異議。

評價該例句:好評差評指正

Les représentants le savent, les états-Unis sont opposés à ce Traité.

正如成員們所知,美國反對那一《條約》。

評價該例句:好評差評指正

Les représentants du Sénégal et du Soudan s'y sont opposés.

塞內(nèi)加爾和蘇丹代表發(fā)言表示反對。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif " nouveau" est l'opposé de l'adjectif " ancien" .

形容詞“nouveau”是形容詞“ancien”的反義詞。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Bonacieux avait dit Saint-Mandé, parce que Saint-Mandé est le point absolument opposé à Saint-Cloud.

因為他所講的圣曼德恰恰是與圣克魯完全相反的地點。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Le costume les pousse à adopter un comportement artificiel à l'opposé de leur nature.

這些服裝迫使他們采取與他們本性完全相反的不自然行為。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Que vous vous êtes opposé au professeur Ombrage ?

“你真的沖烏姆里奇教授大吼大叫啦?”

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Pourrions-nous jamais en reconna?tre les rivages opposés ?

它通向哪里,我們能看到對面的海岸嗎?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mes chers camarades, aujourd'hui je vous présente les Guerres puniques, qui ont opposé Rome et Carthage !

親愛的朋友們,今天我向你們介紹的是羅馬和迦太基的布匿戰(zhàn)爭!

評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

Et tes faces opposées sont exactement égales et superposables.

你相對的兩面完全一樣,完全可以疊合在一起。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三個人都順利地抵達了對岸。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Et là, on avait l'impression que Denis voulait l'opposé.

在那里,我們的印象是丹尼斯想要相反的東西。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓練

De l'extrémité opposée partaient des cris et des lamentations déchirants .

走廊的另一邊傳來凄厲的叫聲和哀嚎。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Pire, en prenant sa défense, il s'est opposé au pouvoir royal, dont il ne récupérera jamais les faveurs.

更糟糕的是,他通過辯護,反對皇權,他永遠無法恢復對皇權的支持。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Par exemple, Christian Estrosi s’est opposé à la loi pour le mariage homosexuel.

比如,Christian Estrosi反對同性婚姻法案。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Les mots qui se ressemblent mais qui ont un sens différent voire opposé.

長得像但是意思不同甚至截然相反的單詞。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Descendez tranquillement et, si possible, allez dans la direction opposée de la bête.

悄悄地下去,如果可能的話,往野獸的相反方向走。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le foyer, source de cette inexplicable clarté, occupait le versant opposé de la montagne.

那發(fā)光焦點,不可理解的光明的泉源,還在山的那一面。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! sur les rivages opposés, je suis certain de trouver de nouvelles issues.

“既然如此,我肯定能在對面找到新的下去的路?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Marius arrivait le plus volontiers par le bout de l’allée opposé à leur banc.

馬呂斯最喜歡一直走到那條小路的盡頭,他們的板凳對面。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

S'effor?ant de demeurer conscient, Harry le vit s'immobiliser sur la rive opposée.

哈利保持頭腦清醒,看著它慢跑著到了對岸停下來。

評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習

C'est inné chez moi d'avoir une réaction opposée à celle de mes parents.

我天生就和我父母的反應不一樣。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Dans les années 1970-80, des compétitions de foot ont opposé des équipes féminines internationales.

20世紀70、80年代,國際女子足球隊之間舉行了足球比賽。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com