轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le vin a dépassé son optimum et désormais il perdra de plus en plus ses qualités.

酒過(guò)了‘盛放’期后,質(zhì)量就一步步走下坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'age optimum du mariage choisi pour les hommes était de 21 à 24 ans.

人們認(rèn)為男子的最佳結(jié)婚年齡為21歲至24歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le parc est déjà surexploité et 60?véhicules supplémentaires sont nécessaires pour un déploiement optimum.

但是,這個(gè)車(chē)隊(duì)的任務(wù)已經(jīng)過(guò)分繁重,仍須增派600部車(chē)輛才能達(dá)到最佳部署水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette liste est établie pour assurer un progrès optimum sur les besoins identifiés à ce jour.

這一清單旨在確保在至今為止確認(rèn)的需求方面取得最大的進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, un certain nombre de mesures et d'initiatives ont été prises pour obtenir des résultats optimum.

同時(shí),采取了若干措施和步驟,保證在可能范圍內(nèi)取得最佳成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果實(shí)去果粒,浸泡15到20天,再裝釀制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces organes et entités sont appropriés et disposent de l'énorme potentiel de fournir des résultats optima.

所有這些機(jī)構(gòu)和實(shí)體都可發(fā)揮作用,也具備產(chǎn)生最佳效果所需的巨大潛力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce propos, le financement de base actuel du PNUD n'est pas encore à son niveau optimum, même s'il s'améliore.

在這方面,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署目前的核心資金狀況雖有改善,但尚未達(dá)到最佳水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'urbanisation est en grande partie un processus inévitable et irréversible qui exige une bonne gestion pour des résultats optimums et inclusifs.

城市化在很大程度上是一個(gè)不可避免而且無(wú)法逆轉(zhuǎn)的進(jìn)程,需要妥善管理才能取得最佳及包容性的成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expérience a montré qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant d'atteindre ces deux objectifs en même temps.

歷史表明,能夠同時(shí)獲得滿足這兩個(gè)目標(biāo)的最佳安排是更加困難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Hassan (Soudan) dit que la réforme de l'Organisation suppose que l'on fasse un emploi optimum des ressources humaines, qui sont sa principale ressource.

Hassan先生(蘇丹)說(shuō),人力資源是聯(lián)合國(guó)的中堅(jiān)力量,如不充分利用人力資源,就無(wú)法考慮改革聯(lián)合國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux villages et les neuf districts sont établis pour illustrer les pratiques optimums susceptibles d'aider à la réalisation des OMD dans le pays.

我們正在把這兩個(gè)村莊和九個(gè)區(qū)樹(shù)立為榜樣,以推廣能幫助在我國(guó)實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)的最佳做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait que ces activités, ainsi que les ressources correspondantes, soient mieux réparties afin d'arriver à des niveaux d'efficacité optimum et à des progrès tangibles dans les pays concernés.

這些活動(dòng)和有關(guān)資源應(yīng)當(dāng)更好地分配,以期在這些國(guó)家實(shí)現(xiàn)最佳效率并取得切實(shí)進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les investissements futurs devraient servir à réparer et réhabiliter à co?t optimum les infrastructures et services existants plut?t qu'à financer des services nouveaux qui ne pourront pas être maintenus.

今后的投資方向應(yīng)是對(duì)現(xiàn)有的基礎(chǔ)設(shè)施和服務(wù)進(jìn)行符合成本效益的維修和整理,而不是增添難以維持的新的服務(wù)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment (puisque le vin évolue dans le temps) : on dit qu’il est ? épanoui ?.

如果一瓶酒達(dá)到了它的最佳狀態(tài),也就是說(shuō)酒體開(kāi)展到最佳的時(shí)間(葡萄酒隨著時(shí)間變化):我們說(shuō)它像花朵一樣‘盛放’了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En se fondant sur les résultats de l'étude technologique, les enquêteurs devraient tester en?laboratoire l'efficacité des techniques retenues afin de déterminer les co?ts, la faisabilité, les paramètres opérationnels optimum, etc.

考察人員應(yīng)當(dāng)根據(jù)技術(shù)審查的結(jié)果,在實(shí)驗(yàn)室測(cè)試所選定的技術(shù),以便進(jìn)一步確定其費(fèi)用、可行性、最佳運(yùn)作方式,等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à ces parts des prises totales autorisées, les pêcheurs ont une incitation économique à constituer ou reconstituer des stocks optimum, étant donné qu'ils ont la garantie d'une part équitable des avantages ainsi dégagés68.

從準(zhǔn)許捕撈總量爭(zhēng)取到收獲份額,就向漁民提供了最大限度建立和恢復(fù)魚(yú)類(lèi)資源的經(jīng)濟(jì)激勵(lì),因?yàn)樗麄兇_保可以從中得到一份公平的收益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la pratique, chacun de ces deux objectifs peut rarement être atteint seul, et l'histoire montre qu'il est encore plus difficile de trouver un arrangement optimum permettant de les atteindre tous deux en même temps.

實(shí)際上,這2個(gè)目標(biāo)中的每一目標(biāo)本身都很難充分實(shí)現(xiàn)。 歷史表明,找到將同時(shí)滿足這2個(gè)目標(biāo)的最佳安排甚至更加困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des cours spécialisés pour l'équipage des navires de la police nationale des frontières bulgares et des équipes d'inspection appliquant les normes et les pratiques optimums des garde-c?tes des états-Unis sont organisés dans le secteur frontalier régional de Bourgas.

保加利亞邊防艇和檢查分隊(duì)的全體人員在布爾加斯區(qū)域邊防所接受專(zhuān)門(mén)培訓(xùn),并采用美國(guó)海岸警衛(wèi)隊(duì)的標(biāo)準(zhǔn)和最佳做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut que la Conférence d'examen réaffirme la nécessité de disposer d'une volonté politique suffisante pour combattre l'impunité dans le cas de la violence raciste et pour veiller à ce que les victimes bénéficient d'une protection et de recours optimum.

審查會(huì)議必須再次確認(rèn)需要遏制種族主義暴力逍遙法外的政治意愿,確保為受害者提供最大限度的保護(hù)和補(bǔ)救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)制造

Et il permettra de prendre des décisions optimum lors des matchs.

這將有助于在比賽中做出最佳決策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Son action est optimum, lorsqu'il entre à hauteur de 3% dans le mélange.

當(dāng)它在混合物中進(jìn)入高達(dá)3%時(shí),其作用是最佳的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Une plante doit être ramassée au moment où elle est la plus fleurie. Il faut que toutes ces qualités médicinales ou aromatiques soient optimum.

這種植物必須在花朵最多的時(shí)候采摘。所有這些藥物或芳香型植物的品質(zhì)都必須是最佳的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)教程

Exposant : Nous avons réservé un stand Optimum, n’est- ce pas ? Pouvez-vous me dire quels outils de communication nous recevrons ?

我們預(yù)訂了最佳展臺(tái),不是嗎?您能告知通訊工具嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)教程

Exposante : Cela fait une différence de 615 euros. Je préfère le stand Optimum. Est-ce que je peux faire une réservation ?

這些差別要615歐元。我更喜歡最佳展臺(tái)。我能預(yù)定嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

J.-L.Mélenchon: Personne ne remboursera jamais cette dette. Elle est arrivée à un point où tout le monde sait qu'elle est arrivée à un optimum.

J.-L.梅朗雄:沒(méi)有人會(huì)償還這筆債務(wù)。它已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)點(diǎn),每個(gè)人都知道它已經(jīng)達(dá)到了最佳狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Toutes ces polices ont beau n'être que des lettres genre AMF. Eh bien imagine quand même très bien à quel genre de personne, elle correspond Optima. Bonjour, Cooper Black.

所有這些字體可能只是像AMF這樣的字母。好吧,可以很好地想象出 Optima 對(duì)應(yīng)的是什么樣的人。你好,庫(kù)珀·布萊克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

L'optimum pour moi, c'est 20 minutes, mais vous pouvez faire différents tests en essayant 15, 20, 25, 30, 35 et voir ce qui marche le mieux pour vous.

對(duì)我來(lái)說(shuō)最好的是 20 分鐘,但您可以通過(guò)嘗試 15、20、25、30、35 進(jìn)行不同的測(cè)試,看看什么最適合您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Il y a celle de Jean-Claude Biguine par exemple, qui s'appelle Optima et qui est aussi celle de Yahoo et celle du nom des morts sur le mémorial du 11 septembre à New York.

例如,讓-克洛德·比吉恩(Jean-Claude Biguine)的,它被稱(chēng)為Optima,也是雅虎的,也是紐約9月11日紀(jì)念館上死者的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Moi, ?a fait cinq ans que je le fais et j'ai trouvé l'optimum pour moi, mais il vous faudra certainement travailler de votre c?té pour trouver ce qui marche le mieux pour vous.

我已經(jīng)做了五年了,我已經(jīng)找到了最適合我的,但你肯定必須自己努力找到最適合你的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

On peut aussi adapter sa consommation, que ce soit en énergie ou en eau, tout au long de ces phases-là pour vraiment trouver un optimum à la fois sur l'effet produit et sur les consommations réelles qui sont faites.

我們也可以調(diào)整其消耗,無(wú)論是能源還是水,在整個(gè)過(guò)程中為了真正找到一個(gè)最佳點(diǎn)在產(chǎn)生的效果和實(shí)際消耗上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com