轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

DES FRONTIERES CULTURELLES EXISTENT-ELLES ENTRE ORIENT ET OCCIDENT?

東西方之間是否存在文化界線?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orient luit longtemps avant le lever du soleil.

東方發(fā)亮很長(zhǎng)時(shí)間以后太陽(yáng)才升起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.

空氣嚴(yán)重污染的天空下的東方明珠塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 2005, un nouveau bas prix unique appartement - appartement col-Orient, oui.

2005年新建一家廉價(jià)單身公寓-東領(lǐng)公寓,不錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette maison regarde l'orient.

這座房子朝東。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le même principe vaut également pour la Maison d'Orient.

同樣的原則也適用于東方大廈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, le Gouvernement israélien lui-même avait reconnu auparavant le statut juridique de la Maison d'Orient.

以色列政府本身過(guò)去承認(rèn)東方大廈的法律地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré cela, des bureaux palestiniens se trouvaient dans la Maison d'Orient en violation des accords convenus.

盡管如此,巴勒斯坦辦公室設(shè)在了東方大廈中,這是違反商定安排的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名騎士堡,是中東地區(qū)氣勢(shì)最為宏偉的一座堡壘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes préoccupés par le fait que la Maison d'Orient et d'autres institutions à Jérusalem demeurent fermées.

我們對(duì)持續(xù)關(guān)閉耶路撒冷的東方之家和其他設(shè)施表示關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous demandons à Isra?l d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.

我們呼吁以色列改變做法立即歸還東方之家的檔案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Palestine appartient aux Palestiniens, qu'ils soient Musulmans, Chrétiens ou Juifs, les Juifs d'Orient qui vivaient en Palestine.

巴勒斯坦是巴勒斯坦人的,那些在巴勒斯坦生活過(guò)的穆斯林、基督徒或猶太教徒,以及東方的猶太人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Shenzhen, le Credit Suisse Orient Technology Co., Ltd se spécialise dans fiber communications optiques dans l'instrumentation des ventes et des services.

深圳市東方瑞信科技有限公司專業(yè)從事于光纖通信儀器儀表的銷(xiāo)售與服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons conjuguer nos efforts pour réduire les fortes appréhensions des Musulmans d'Orient et d'Occident quant à la discrimination religieuse.

必須作出共同努力,以消除東西方穆斯林信徒對(duì)宗教歧視的極大憂慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iraq est votre pays et les Iraquiens sont vos frères, tout comme sont vos frères les Arabes d'orient et d'occident.

伊拉克是你們的國(guó)家,伊拉克人民是你們的兄弟,就像你們?cè)谖鞣胶蜄|方的兄弟一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8 Puis l'éternel Dieu planta un jardin en éden, du c?té de l'orient, et il y mit l'homme qu'il avait formé.

8 耶和華神在東方的伊甸立了一個(gè)園子,把所造的人安置在那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous demandons au Gouvernement israélien de restituer immédiatement à la partie palestinienne la Maison d'Orient et les autres batiments palestiniens occupés.

我們呼吁以色列政府立即將“東方大廈”和其他巴勒斯坦機(jī)構(gòu)交還巴勒斯坦一方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces israéliennes ont envahi les locaux des institutions palestiniennes, et tout particulièrement la Maison d'Orient à Al Qods Al Charif.

以色列部隊(duì)入侵巴勒斯坦機(jī)構(gòu)的建筑,特別是謝里夫圣城的東方大廈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a expressément mentionné l'occupation par Isra?l de la Maison d'Orient et autres établissements palestiniens à Jérusalem-Est et à Abou Dis.

代理主席特別提到以色列占領(lǐng)東方大廈和東耶路撒冷及阿布迪斯其他巴勒斯坦機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil doit, par conséquent, assurer la restitution à leurs propriétaires de la Maison d'Orient et des autres institutions palestiniennes de Jérusalem.

它必須將東方之家和耶路撒冷所有其它巴勒斯坦機(jī)構(gòu)歸還給其主人,因?yàn)檫@不僅是建筑物或活動(dòng)總部的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais l’aube commen?ait à dessiner vivement les contours des sapins sur la montagne à l’orient de Verrières.

然而,黎明已開(kāi)始清晰地畫(huà)出維里埃東部山上縱樹(shù)林的輪廓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

à la prise de Jérusalem le 15 juillet 1099, les états Latins d'Orient sont fondés.

在1099年7月15日占領(lǐng)耶路撒冷時(shí),東方的拉丁國(guó)家成立了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.

他們往東邊遷移的時(shí)候,在示拿地遇見(jiàn)一片平原,就住在那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Le nom du troisième est Hiddékel; c'est celui qui coule à l'orient de l'Assyrie.

第三道河名叫西底結(jié),流在亞述的東邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Puis, Ca?n s'éloigna de la face de l'éternel, et habita dans la terre de Nod, à l'orient d'éden.

于是該隱離開(kāi)耶和華的面,去住在伊甸東邊挪得之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avan?a vers l'orient.

是羅得選擇約旦河的全平原,往東遷移。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Le cessez le feu n'aura tenu que quelques heures au proche orient.

?;饘⒃诮鼥|地區(qū)只持續(xù)幾個(gè)小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Aujourd'hui on n'a plus affaire à des moines-soldats engagés dans la défense des états latins d'Orient.

今天,我們不再與從事保衛(wèi)東方拉丁國(guó)家的士兵僧侶打交道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Ils habitèrent depuis Méscha, du c?té de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.

他們所住的地方,是從米沙直到西發(fā)東邊的山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Reliques, pèlerins et croisés (on va le voir, c'est la même chose) parcourent tous les chemins d'orient et d'occident !

文物、朝圣者和十字軍(讓我們看看,這是一回事)走遍了東西方的所有道路!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une technique naturelle empruntée aux pays du Proche-Orient.

借鑒自中東國(guó)家的自然技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年1月合集

Donald Trump est optimiste sur son plan de paix pour le Proche-Orient.

唐納德·特朗普對(duì)他的中東和平計(jì)劃持樂(lè)觀態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年4月合集

L’autre région de provenance c’est le Moyen orient, en particulier la Syrie et l’Irak… .

另一個(gè)起源地區(qū)是中東,特別是敘利亞和伊拉克.....。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年9月合集

L'islam de France soutient les Chrétiens d'Orient, victimes de persécutions en Irak.

法國(guó)的伊斯蘭教支持東方的基督徒,他們是伊拉克迫害的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Chroniques des chrétiens d'orient, récits de voyageurs et légendes romantiques enflamment les imaginations européennes.

東方基督徒的編年史,旅行者的故事和浪漫的傳說(shuō)點(diǎn)燃了歐洲人的想象力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

Il y aurait actuellement 12 millions d'enfants non scolarisés dans la région du Proche-Orient.

目前,中東地區(qū)估計(jì)有1200萬(wàn)失學(xué)兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

Et ce alors que des efforts sont en cours pour tenter d'imposer une trêve durable au proche orient.

與此同時(shí),正在努力試圖對(duì)中東實(shí)行持久休戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Je le disais vous êtes journaliste pour le quotidien francophone “L’Orient-Le Jour”.

正如我所說(shuō),你是法語(yǔ)日?qǐng)?bào)《東方報(bào)》的記者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)口語(yǔ)漸進(jìn)-高級(jí)

Clotilde : Je me souviens qu'elle rêvait de prendre l'Orient-Express.

克洛蒂爾德:我記得她夢(mèng)想乘坐東方快車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

L'Orient Express, qui est mythique, le R.E.R. Réseau Express Régional, qui est un genre d'extension du métro parisien.

具有傳奇色彩的東方快車(chē),R.E.R. Réseau Express Régional,是巴黎地鐵的一種延伸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com