轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

產(chǎn)品設(shè)計(jì)以人為本,性感不失情趣,材質(zhì)舒適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Orientée vers le client, source de marché philosophie.

客戶為本,市場(chǎng)為源的經(jīng)營(yíng)理念.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Agissant comme un mode de fonctionnement, principalement grace aux ventes de réseau orientée vers les villes.

經(jīng)營(yíng)方式為代理,主要通過(guò)網(wǎng)絡(luò)銷售,面向全國(guó)各大中城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.

本廠是一家生產(chǎn)型企業(yè),生產(chǎn)能力優(yōu)勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.

是泗水第一家以銷售奇石為主的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.

面向服裝生產(chǎn)企業(yè),并出口到世界各地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.

該決議冗長(zhǎng)、重復(fù),并缺乏前瞻性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.

當(dāng)前世界貿(mào)易的擴(kuò)大以南方最為顯著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.

堅(jiān)持以“客戶為本”的完結(jié)提供最優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本廠以人為本,管理科學(xué),技術(shù)專業(yè),經(jīng)驗(yàn)豐富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.

主要面向?qū)W校及行業(yè)用戶,兼營(yíng)組裝機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.

本公司以公路服務(wù)為依托,以人為本,注重服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.

我公司是一家以經(jīng)營(yíng)藥材生意為主的專業(yè)公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.

烏干達(dá)正在改善其在有利于窮人的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方面的表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?exportations de denrées agricoles et alimentaires étaient aussi orientées à la hausse.

農(nóng)產(chǎn)品和食品的出口額也不斷增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.

委員會(huì)通常贊成采用一種更傾向于在整個(gè)部開(kāi)展的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les modifications apportées à la loi sur la comptabilité se sont orientées dans deux directions.

朝著《會(huì)計(jì)法案》的轉(zhuǎn)變主要朝兩個(gè)方向發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après l'indépendance, les ressources économiques seraient orientées vers la production de nourriture pour la population.

獨(dú)立之后,經(jīng)濟(jì)資源將調(diào)調(diào)動(dòng)到面向居民的糧食生產(chǎn)方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".

本著“以人為本”的管理理念,“顧客至上”的銷售策略,“雙贏”的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grand potentiel pour le développement de l'entreprise, est un exemple typique de croissance orientée vers les entreprises.

公司發(fā)展?jié)摿薮?,是典型的成長(zhǎng)型企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語(yǔ)版

Lorsqu'on refuse votre analyse, et votre approche pratique orientée résultats.

當(dāng)有人拒絕你們的分析,和你們求知的實(shí)踐方法時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Vous êtes des personnes plut?t réalistes, et plut?t orientées résultats, et résultats tangibles et visibles.

你們是更加現(xiàn)實(shí)的,更加注重結(jié)果,摸得著的看得見(jiàn)的結(jié)果的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Le projet de fusion nucléaire contr?lée avait été divisé en quatre branches, chacune orientée dans une direction différente.

可控核聚變項(xiàng)目設(shè)立了四個(gè)研究分支,分別按不同的研究方向進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

L’action de l’OIF est aujourd’hui orientée vers l’atteinte des objectifs de développement durable.

法語(yǔ)國(guó)家組織的行動(dòng)現(xiàn)在面向?qū)崿F(xiàn)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Vous voyez, la conversation a été avilement orientée vers un sujet un peu plus personnel que le go?t du vin.

你看,對(duì)話已經(jīng)巧妙地轉(zhuǎn)向了比談?wù)撈咸丫莆兜栏鼈€(gè)人化的話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

A droite, une lumière orientée vers le sol.

在右邊,一盞燈指向地面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elles sont plus gourmandes, plus orientées sur le plaisir.

他們更貪婪,更以享樂(lè)為導(dǎo)向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Mais très rapidement l'enquête de la police s'est orientée vers l'hypothèse d'un attentat à la bombe.

但很快,警方的調(diào)查轉(zhuǎn)向了炸彈襲擊的假設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Ces stratégies sont orientées par l'environnement économique, fiscal, social, ou réglementaire des états.

這些戰(zhàn)略以各國(guó)的經(jīng)濟(jì)、財(cái)政、社會(huì)或監(jiān)管環(huán)境為指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Ici c'est ma chambre, orientée vers le nord-est.

這是我的臥室,朝東北。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
電影《Le Petit Prince》mp3

Parce que tout est là. Orienté de haut en bas. De gauche à droite.

一切都在計(jì)劃之中 順序自上到下 從左往右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'enquête s'est orientée vers un motard aper?u près du lieu de la fusillade, mais en vain.

調(diào)查的重點(diǎn)是在槍擊現(xiàn)場(chǎng)附近看到的一名摩托車手,但徒勞無(wú)功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

" Je vois, je ne vois pas... " Elle est orientée pour un seul enfant et l'autre rale.

“我明白了,我沒(méi)看見(jiàn)...“她以一個(gè)孩子為導(dǎo)向,另一個(gè)孩子抱怨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Voici représentée la concentration des flux de voyageurs sur les grandes lignes du réseau fran?ais, orientées vers Paris.

這里代表了法國(guó)網(wǎng)絡(luò)主要線路上面向巴黎的客流的集中度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Ouais, alors comme je suis plus orientée sur le bien-être, puisque mon école de coaching était une école qui se spécialisait en nutrition.

好的,我更專注于健康,因?yàn)槲业慕叹殞W(xué)校是一所專注于打造健康的學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

Le ministère des affaires étrangères a de son c?té jugé l’enquête politiquement orientée et visant à nuire à l’image de la Russie.

外交部則認(rèn)為調(diào)查是出于政治導(dǎo)向,旨在損害俄羅斯的形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Vraiment, je regrette, je pense que ma vie aurait été orientée différemment.

事實(shí)上,我很后悔,我覺(jué)得我的一生本應(yīng)該被定了不同的方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

Si des mesures provisoires devaient être mises en places, ces dernières ne doivent être des obstacles ni à la réforme orientée vers le marché ni au développement futur, a-t-il poursuivi.

他說(shuō),如果要采取臨時(shí)措施,它們不應(yīng)成為市場(chǎng)導(dǎo)向型改革或未來(lái)發(fā)展的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Hans avait installé un gouvernail qui lui permettait de diriger son appareil flottant. Il se mit à la barre. Je détachai l’amarre qui nous retenait au rivage ; la voile fut orientée et nous débordames rapidement.

漢恩斯做了一個(gè)舵,好讓他引導(dǎo)這只船。我放松了把我們系在岸旁的錨索,并且張開(kāi)了帆,我們馬上出發(fā)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais même lorsque les images sont de bonne qualité et les caméras bien orientées, comme c'est le cas ici, où 2 jeunes femmes sont agressées par 4 hommes, la partie n'est pas gagnée.

- 但即使圖像質(zhì)量好并且攝像機(jī)方向正確,就像這里的情況一樣, 2 名年輕女性被 4 名男性毆打,這場(chǎng)比賽也沒(méi)有贏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com