轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.

從18日起它分明已經(jīng)變成颶風(fēng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son discours a décha?né un ouragan.

他的演講引發(fā)了一陣騷動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La différence de température et de pression provoque un ouragan.

溫度和壓力的差異導(dǎo)致颶風(fēng)的形成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.

從3月18日到26日,大風(fēng)暴片刻不停地怒吼著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des activités similaires ont été appuyées en Ha?ti après un ouragan.

還支助了海地遭受颶風(fēng)之后開展的類似活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne semblait pas que l'ouragan f?t allé plus loin dans l'ouest.

暴風(fēng)似乎不再向西刮了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, les Cara?bes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.

令人遺憾的是加勒比區(qū)再次遭到颶風(fēng)的嚴(yán)重破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

多米尼克也未能免遭颶風(fēng)的蹂躪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ouragan qui frappe la c?te est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.

周六晚,襲擊美國(guó)東海岸的颶風(fēng)登陸紐約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季節(jié)兩場(chǎng)最嚴(yán)重的颶風(fēng)——古斯塔夫和艾克的破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On estime les dégats causés par ces deux ouragans à plus de 8?milliards de dollars.

粗略估計(jì),這兩場(chǎng)強(qiáng)力颶風(fēng)造成的損失超過80億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ouragans nous rappellent, dans les Cara?bes, notre unicité existentielle.

颶風(fēng)使我們加勒比地區(qū)意識(shí)到我們各國(guó)彼此生死與共的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ouragans devraient par ailleurs être plus nombreux et plus violents.

另?yè)?jù)預(yù)測(cè),颶風(fēng)襲擊該島將更為頻繁,更為劇烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette année, la saison des ouragans a frappé particulièrement durement mon pays.

今年的颶風(fēng)季節(jié)對(duì)我國(guó)造成了非常嚴(yán)重的打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans notre sous-région des Cara?bes, nous sommes particulièrement vulnérables aux effets dévastateurs des ouragans.

在我們所在的加共體次區(qū)域,我們?nèi)蕴貏e易受颶風(fēng)的破壞性影響之害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.

一場(chǎng)颶風(fēng)或龍卷風(fēng)可以在數(shù)小時(shí)內(nèi)摧毀多年辛苦的勞動(dòng)成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des avis d'ouragan ont aussi été lancés en Ha?ti et en République dominicaine.

海地和多米尼加共和國(guó)也開始發(fā)出警報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ouragans frappent cette ?le pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

颶風(fēng)幾乎每年都要在這個(gè)島嶼登陸,給古巴人民的經(jīng)濟(jì)和基礎(chǔ)設(shè)施帶來無比巨大的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tant que petit état insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.

作為一個(gè)小島嶼國(guó)家,安提瓜和巴布達(dá)自北京會(huì)議以來已經(jīng)不幸地遭受到五次颶風(fēng)的打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba a subi d'importants dégats provoqués par les ouragans Gustav et Ike depuis la fin ao?t.

自八月底以來,古巴遭受了“古斯塔夫”颶風(fēng)和“艾克”颶風(fēng)的極大破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《花木蘭》合集

Soit plus puissants que les ouragans.

比暴風(fēng)雨更猛烈無情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Dis-moi Noura, d'où viennent les ouragans ?

努拉,告訴我,颶風(fēng)從何而來?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

La chaleur représente un stock d’énergie qui se libère sous forme, notamment, d’ouragan.

熱量是一種能量的儲(chǔ)存,尤其是它可以以颶風(fēng)的形式被釋放出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

C’est si effrayant que cela, un ouragan ?

“臺(tái)風(fēng)或者颶風(fēng),它們有這么可怕嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語中一些易混淆的語法點(diǎn)

L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.

颶風(fēng)讓這個(gè)城市變得破爛不堪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《冰雪奇緣》精選

On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.

看起來這個(gè)毀滅性的颶風(fēng)想要打個(gè)招呼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Ainsi, l'ouragan tourne sur lui-même en dépla?ant, il forme un tourbillon.

因此,颶風(fēng)在移動(dòng)時(shí)自行旋轉(zhuǎn),形成漩渦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ce n'était pas un ouragan, répondit Fudge d'un ton piteux.

“根本就沒有什么颶風(fēng)。”福吉苦惱地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《魔法滿屋》精選

Un ouragan de jacarandas (au s'cours).

一場(chǎng)藍(lán)花楹颶風(fēng)(正在進(jìn)行中)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les scientifiques l'appellent l'allée des ouragans.

科學(xué)家把它稱為颶風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Et maintenant, vous allez m'annoncer que c'est lui aussi qui a provoqué l'ouragan dans le Sud-Ouest, j'imagine ?

“我想,你接著還會(huì)告訴我,西部的那場(chǎng)颶風(fēng)也是他造成的吧?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Un ouragan qu’on e?t dit chassé d’un ventilateur immense activait les feux souterrains.

來自大浪的一陣風(fēng)吹起了這地下的火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Un ouragan ! Qu’est-ce que tu veux faire ?

“外面刮颶風(fēng)啦,你還有什么要說的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Seule, la haute cheminée de trente mètres restait debout, secouée, pareille à un mat dans l’ouragan.

只有那個(gè)三十米高的大煙囪依舊站立著,搖搖晃晃,好像暴風(fēng)雨中的船桅桿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.

龍卷風(fēng)、颶風(fēng)、干旱、洪水等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Les ouragans naissent tous au-dessus des océans, sous les tropiques, là où il fait chaud et humide.

颶風(fēng)都源自于海洋或者熱帶地區(qū),那里又熱又潮濕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Que l’on évoque un ouragan, un typhon ou un cyclone, ces termes recouvrent une même réalité décoiffante.

無論我們談?wù)摰氖秋Z風(fēng)、臺(tái)風(fēng)還是氣旋,這些術(shù)語都傳達(dá)了一個(gè)令人難以置信的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Les ouragans naissent toujours en mer, là où la chaleur humide des océans leur fournit l'énergie nécessaire.

颶風(fēng)總是在海上產(chǎn)生,海洋的濕熱為它們提供了必要的能量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Lisa développe dans le plus grand secret une fascination obsessionnelle pour les ouragans.

從那之后,麗莎就對(duì)颶風(fēng)抱有一種偏執(zhí)的熱情?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La dernière fois qu'ils ont demandé une augmentation de salaire, nous avons eu deux mois d'ouragans… C'est là-bas, Harry.

上次我們這里刮了兩個(gè)月的颶風(fēng),因?yàn)樗麄兿霛q工資… … 差不多就在這里,哈利?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com