轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峽大壩是一項宏偉的水利工程。

評價該例句:好評差評指正

J'ai oublié le titre de cet ouvrage.

我忘了這本著作的標題。

評價該例句:好評差評指正

Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.

這部作品是很好的化學入門讀物。

評價該例句:好評差評指正

C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.

這是一部對小孩和成年人都有益的作品。

評價該例句:好評差評指正

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有時迅速瀏覽一下就足以判斷一部作品的價值。

評價該例句:好評差評指正

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他寫了一本博學的著作。

評價該例句:好評差評指正

La critique fut dure pour son ouvrage.

對他的作品的評論很尖銳。

評價該例句:好評差評指正

Il y a du bon et du mauvais dans cet ouvrage.

這部作品有優(yōu)點也有缺點。

評價該例句:好評差評指正

Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.

這家出版社每年出許多書。

評價該例句:好評差評指正

Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

放學后我出去買些參考書。

評價該例句:好評差評指正

Il semble qu'il manquerait sur cet ouvrage un sablier et deux arbres.

擺鐘看起來好像缺少一個沙漏和兩根軸。

評價該例句:好評差評指正

Comment avez-vous choisi cet ouvrage ?

您是如何選擇該圖書的?

評價該例句:好評差評指正

On compte rééditer un ouvrage ancien.

人們打算重新出版一本古書。

評價該例句:好評差評指正

Il lit cet ouvrage en entier.

他讀完整部作品。

評價該例句:好評差評指正

L’ouvrage est en cours de tirage .

作品正在印刷。

評價該例句:好評差評指正

Le miel est l'ouvrage des abeilles.

蜜是蜜蜂的產(chǎn)物。

評價該例句:好評差評指正

?té deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了兩章以外, 這部作品是極好的。

評價該例句:好評差評指正

Cet ouvrage est utilisé de la résine.

這個工藝品是用樹脂做成的。

評價該例句:好評差評指正

Cet ouvrage a dépassé le trois centième mille.

這部作品(的印數(shù))已超過30萬冊。

評價該例句:好評差評指正

Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.

這部作品對前幾部作了毫無必要的重復。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第二冊

Une bibliothèque permet de télécharger les derniers ouvrage utiles.

一個可以下載最新有用工作的圖書館。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

On va te recommander maintenant quelques ouvrages isolés.

現(xiàn)在我給你介紹幾本獨立的作品。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Tiens ! et cet homme qui cherchait de l’ouvrage !

“對呀,不是有個人要找工作嗎!”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se serait fait tuer pour ces trois ouvrages.

為了這三本書,他可以豁出命去。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Elle permet de produire des ouvrages à grande échelle.

它使大規(guī)模印刷作品成為可能。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Et vous êtes entré dans le ch?ur pour votre ouvrage ?

“您到唱詩臺里去工作過吧?”

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

?a inclut les ouvrages de type centrales électriques ou barrages.

這包括發(fā)電廠或水壩等工程。

評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Combien d'allumettes, d'apres vous, pour un ouvrage pareil?

您認為 這樣一個作品要多少火柴?

評價該例句:好評差評指正
法國制造

J'ai cherché des ouvrages, j'ai cherché de la bibliographie.

我搜索了書籍,我搜索了參考書目。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Ensuite, j’ai pensé traduire un ouvrage fran?ais, mais là aussi, j’ai échoué.

后來,我就打算翻譯一部法國作品,但是那也一樣,我失敗了。

評價該例句:好評差評指正
藝術家的小秘密

Ils retournent en Angleterre où Mary continue à avancer son ouvrage.

他們回到英國,瑪麗繼續(xù)創(chuàng)作她的作品。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Tiens, s’écrie un gamin, depuis quand les médecins reportent-ils leur ouvrage ?

“喲,”一個野孩喊著說,“醫(yī)生是從什么時候起開始匯報工作的?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Je vous mets son ouvrage en description, vous verrez, c'est super intéressant !

我會把他的作品放進視頻簡介里,你們看到后肯定會覺得超級有趣的!

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, Les Vrilles de la vigne par Colette.

這段聽寫摘自科萊特的《葡萄卷須》一書。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Ma grand’tante elle-même laissait son ouvrage, levait la tête et regardait par-dessus son lorgnon.

連我的姨祖母都放下了手中的活計,抬眼從老花鏡子上面看看大家。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Mais il arrive aussi que certains écrivains écrivaines et dites leurs ouvrages tout seul.

但也有一些作家獨自創(chuàng)作作品。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Des fois, quand j’ai fini l’ouvrage et qu’on veut bien, je m’amuse aussi.

“有時候,我做完了事,人家準許的話我也玩?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Mais qu'à cela ne tienne, les Monsieur Madame mettent du c?ur à l'ouvrage.

但是沒有關系,先生女士們會全心投入于工作中。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Une telle journée défait l’ouvrage de cent numéros des journaux jacobins.

這樣的—天足以毀掉雅各賓派的報紙一百期的工作。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, je tenais à la main l’ouvrage des Grands Fonds sous-marins.

的確,我手里拿的是那本《海底探秘》。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com