Ceux-ci sont généralement présidents des commissions paritaires.
一般情況下,這些社會和解團(tuán)體由對等委員會領(lǐng)導(dǎo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Cap emploi pour les personnes en situation de handicap, les Missions locales pour les jeunes de moins de 26 ans, les organismes paritaires, notamment pour les travailleurs indépendants ou les salariés en poste.
殘疾人的上限,26歲以下年輕人的當(dāng)?shù)靥嘏蓤F(tuán),聯(lián)合機(jī)構(gòu),特別是自營職業(yè)者或在崗雇員。
Et enfin, le 27 mars 1907, le conseil des prud'hommes est réformé : en cas de litige entre un patron et son salarié, le collège chargé de juger l'affaire sera désormais paritaire, à la fois ouvrier et patronal.
最后,1907 年 3 月 27 日,勞資調(diào)解委員會進(jìn)行了改革:如果雇主和雇員之間發(fā)生糾紛,負(fù)責(zé)審理案件的小組今后將由工人和雇主共同組成。
Des dialogues " paritaires" et basés sur " le respect mutuel" et " l'interaction constructive" seraient plus convenables pour régler les différends, a-t-il précisé, exhortant les Etats occidentaux à " cesser de communiquer à travers des sanctions" lorsqu'ils font affaire avec l'Iran.
他說,基于" 相互尊重" 和" 建設(shè)性互動" 的" 平等" 對話將更適合解決爭端,并敦促西方國家在與伊朗做生意時" 停止通過制裁進(jìn)行溝通" 。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com