轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Son attitude est suspecte de partialité.

他的態(tài)度讓人懷疑其是否有所偏袒。

評價該例句:好評差評指正

Ceci est un témoignage patent de partialité.

這是明顯缺少公正的證明。

評價該例句:好評差評指正

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

對提交人來說,這進一步證實法官是不公正和帶有偏見的。

評價該例句:好評差評指正

Nous constatons une partialité inacceptable dans les décisions des juges.

我們注意到法官的判決中有著不可接受的偏見。

評價該例句:好評差評指正

La délégation néo-zélandaise a présenté une déclaration tout aussi entachée de partialité.

新西蘭代表團也做了一個類似的有失公正的聲明。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur conteste les conclusions de l'expert, qu'il accuse de partialité.

提交人對專家的結(jié)論提出抗辯,說他失之偏頗。

評價該例句:好評差評指正

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏見問題的控訴的條件需要放寬。

評價該例句:好評差評指正

Il faut veiller à écarter tout soup?on de partialité ou d'injustice.

我們必須加以注意,避免任何偏見或不公正。

評價該例句:好評差評指正

Cette partialité et à l'origine de la paralysie du processus de paix.

這種偏見已導(dǎo)致了和平進程的癱瘓。

評價該例句:好評差評指正

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

這種做法缺乏透明度,而且會使人覺得存在偏向性。

評價該例句:好評差評指正

La prétendue partialité du tribunal n'est pas corroborée par les faits.

法院被指稱有偏見,但證據(jù)無法加以證實。

評價該例句:好評差評指正

L'origine de la partialité du Comité spécial réside dans son appellation même.

對特別委員會抱有成見的原因在于它的名稱。

評價該例句:好評差評指正

Une Partie a estimé que le déséquilibre au sein du?personnel entra?nait une partialité sur certaines questions.

有一個意見說,人員配備不平衡,造成在某些問題上的偏頗。

評價該例句:好評差評指正

En Australie, la justice fait encore preuve de partialité à l'égard des autochtones.

在澳大利亞的司法中,土著人民仍然受到歧視。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, nous ne constatons à cet égard que négativisme, partialité et manque d'objectivité.

不幸的是,我們在這方面看到的都是負面和有偏見的、不是客觀的政策。

評價該例句:好評差評指正

Cette partialité suscite des doutes sur l'objectivité avec laquelle la tolérance religieuse est examinée.

這讓人懷疑報告的客觀性,這是討論宗教不容忍問題的重要標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.

然而,直到向委員會提交來文,他才提出偏見的問題。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces conditions, Isra?l n'est pas en position d'accuser le Comité spécial de partialité.

這不可避免地給人一種印象,就是以色列企圖阻止國際社會了解真相。

評價該例句:好評差評指正

16 L'état partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

16 締約國說,將提交人遣送出境的程序不存在偏見。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation affirme le droit de l'humanité tout entière à bénéficier du progrès scientifique, sans partialité ni discrimination.

我國代表團主張全人類有權(quán)不帶偏見和歧視地從科學(xué)進步中獲益。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2014年3月合集

10. La Russie a accusé jeudi les Etats-Unis de faire preuve de partialité concernant les positions de Moscou au sujet des événements en Ukraine.

10. 俄羅斯周四指責(zé)美國對莫斯科在烏克蘭事件上的立場有偏見。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Alors, afin d’éviter toute discussion, toute contestation et tout soup?on de partialité, il les aligna par rang de taille, et s’adressant à la plus grande, avec le ton du commandement : ? Ton nom ? ?

于是為了避免任何爭執(zhí),任何辯論和任何由于偏私而起的懷疑,他把她們五個人按照身材高矮排成一個行列,接著就用下命令的音調(diào)向那個最高的姑娘說道:“你名叫什么?”

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

J'accuse le général de Pellieux et le commandant Ravary d'avoir fait une enquête scélérate, j'entends par là une enquête de la plus monstrueuse partialité, dont nous avons, dans le rapport du second, un impérissable monument de na?ve audace.

我控訴佩利厄?qū)④姾凸x少校,他們主持了一項卑鄙的調(diào)查。我指的是,該調(diào)查是極端的片面之詞,其中哈法義所寫的報告便是幼稚無恥的不朽之作。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com