轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pourtant, cela ne veut pas dire qu'il faille attendre passivement.

但這不是說應(yīng)該消極等待。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Selon certains, elle ne devait pas non plus dépendre passivement de l'assistance extérieure.

一些專家還說,要發(fā)揮作用的話,不應(yīng)將這種合作理解為被動(dòng)地依賴外來援助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Attendriez-vous passivement d'enterrer vos enfants?

你會(huì)穩(wěn)坐不動(dòng),等待著埋葬你的孩子嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons faire preuve d'initiative et non pas laisser passivement les autres préparer notre avenir.

我們必須發(fā)揮帶頭作用,而不是被動(dòng)地讓他人繪制我們的未來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Attendriez-vous passivement la prochaine attaque?

你會(huì)消極地等待更多的炮火繼續(xù)發(fā)射過來嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'armée de Serbie-et-Monténégro continue d'entraver, activement et passivement, la coopération de ce pays avec le Tribunal.

塞爾維亞和黑山軍隊(duì)繼續(xù)主動(dòng)和被動(dòng)地阻礙塞爾維亞和黑山與前南問題國際法庭的合作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il observe passivement une situation qui a un impact direct sur la paix et la sécurité internationales.

它消極地注視著對國際和平與安全有直接影響的這種局勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En effet, avant cette révolution scientifique, les bassins océaniques étaient per?us comme des récipients contenant passivement les océans.

以前,海洋盆地被視為被動(dòng)的海洋容器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La grande majorité attendent passivement qu'une entreprise leur propose sa collaboration et ne recherchent pas activement des partenaires.

大多數(shù)聯(lián)合國實(shí)體在伙伴選擇方面較為被動(dòng),一般是在公司來接洽時(shí)才做出反應(yīng),而不是主動(dòng)尋找伙伴。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les femmes ne peuvent pas attendre passivement le changement; ce sont elles qui doivent agir pour faire changer les choses.

婦女不能等著發(fā)生變化;她們必須積極主動(dòng)地促成變化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas attendre passivement que les crises éclatent, mais nous attaquer aux causes profondes de la violence politique.

我們決不能消極等待危機(jī)的爆發(fā),而是要鏟除政治暴力的根源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

溫度高于周圍空氣的煙云會(huì)無源顯現(xiàn)其化學(xué)成分特有的光彩。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'ONU ne peut se contenter d'observer passivement les événements lorsque les valeurs universelles et le droit international sont en péril.

在普遍價(jià)值和國際法受到威脅的時(shí)候,聯(lián)合國不能僅僅被動(dòng)旁觀。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles reposent sur l'idée que les pauvres, loin d'attendre passivement une assistance, contribuent activement à l'amélioration de leurs conditions d'existence.

這些戰(zhàn)略承認(rèn),生活在貧窮之中的人們并不是被動(dòng)的、等待援助的對象,而是改善其自身福祉的積極參與者和貢獻(xiàn)者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En même temps, nous ne pouvons attendre passivement l'élaboration de nouveaux traités juridiques internationaux multilatéraux pour prévenir la militarisation de l'espace.

與此同時(shí),我們不能坐等防止外層空間武器化的新國際多邊法律條約的擬訂。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les défis que relèvent les personnes handicapées leur permettent par exemple d'infirmer les préjugés selon lesquels elles ne pourraient que recevoir passivement des soins.

例如對殘疾人而言,他(她)們參與了志愿活動(dòng)就可打破認(rèn)為殘疾人都是被動(dòng)的接受照顧的人的負(fù)面定型觀念。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.?La Rue a expliqué que le droit à la liberté d'expression ne pouvait pas être exercé passivement, mais exigeait un engagement permanent des états.

La Rue先生解釋說,表達(dá)自由的權(quán)利可被動(dòng)地行使,但需要國家做出永久性的承諾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bien trop de femmes se trouvent passivement entra?nées par le processus de paix au lieu de participer activement au dialogue et à l'élaboration des politiques.

仍有太多婦女發(fā)現(xiàn)自己在和平進(jìn)程中被動(dòng)地隨波逐流,而不是積極地參加對話和政策制定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un grand nombre de pays en développement, en particulier en Afrique, y contribue, en général passivement, essentiellement sur la base de leur patrimoine environnemental et naturel.

許多發(fā)展中國家、尤其在非洲被動(dòng)地作出貢獻(xiàn),主要是在其環(huán)境和天賦資源方面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le jeune est dissuadé d'attendre passivement que la période de trois?mois susmentionnée s'écoule et il doit tout de suite se mettre à rechercher activement un emploi.

青年人在上述的三個(gè)月中無須消極等待,而是必須從一開始就積極尋找工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

Elles le servaient passivement, et, si c’était obéir que de dispara?tre, elles disparaissaient.

。她們被動(dòng)地服侍著他,如果為了服從,應(yīng)當(dāng)退避,她們便退避。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

Leurs yeux grands ouverts et fixes reflétaient passivement la mer et le ciel.

他們睜大眼睛,被動(dòng)地注視著大海和天空。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Admirable et charmante navigation, qui rappelait les man?uvres d’une promenade aérostatique, avec cette différence toutefois que le Nautilus obéissait passivement à la main de son timonier.

真是使人欽佩和使人神迷的航行,讓人聯(lián)想起空中飛行的輕氣球的情形,但有這樣一種分別,就是諾第留斯號完全服從它的領(lǐng)航人的兩手。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Encore une fois, nous ne pouvons pas attendre passivement une soudaine percée technologique, nous devons développer nos propres stratégies militaires qui serviront de moteurs à tous les domaines de recherche.

我們不能消極等待技術(shù)突破,而應(yīng)該盡快形成自己的戰(zhàn)略思想體系,對各領(lǐng)域的研究產(chǎn)生推動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Tant que monseigneur se taisait, elle lui parlait résolument avec un mélange de respect et de liberté ; mais, dès que monseigneur parlait, on a vu cela, elle obéissait passivement comme mademoiselle.

只要主教不說話,她總用一種恭敬而又不拘形跡的態(tài)度和他談個(gè)不休;主教一開口,她又和那位姑娘一樣,服服帖帖唯命是從了,這是大家都見過的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年9月合集

? Le Fran?ais moyen se trouve en situation psychologique de vouloir précipiter activement ou passivement la disparition de la France ? écrivait Yonnet qui alors fit scandale et aujourd'hui post mortem semble pour le Figaro un maitre à penser.

“普通的法國人發(fā)現(xiàn)自己處于一種想要主動(dòng)或被動(dòng)地促成法國消失的心理境地”,隨后引發(fā)丑聞的永內(nèi)寫道,今天的事后剖析似乎讓《費(fèi)加羅報(bào)》成為了一位值得思考的大師。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com