Le peuplement de l'Australie est un peu faible.
澳大利亞的人口密度有點(diǎn)低。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Une expédition militaire est envoyée, un effort financier de 1 million de livres accordé, et une politique de peuplement mise en place, grace à ce que l'on appelle " Les filles du Roy" .
一支軍事遠(yuǎn)征隊(duì)被派出,給予了100萬英鎊的財(cái)政支持,并制定了一項(xiàng)定居政策,這要?dú)w功于被稱為 " 羅伊女孩 " 的事件。
Parallèlement, le patron de l'ONU s'est déclaré ? consterné par l'expansion dramatique ? des activités israéliennes de peuplement, les qualifiant d'illégales et estimant qu'elles constituaient un obstacle majeur à la solution à deux états.
與此同時(shí),聯(lián)合國負(fù)責(zé)人表示,他對(duì)以色列定居點(diǎn)活動(dòng)的“急劇擴(kuò)張感到震驚”,稱它們是非法的,是兩國解決方案的主要障礙。
Non seulement on ne voyait pas la moindre trace d'une habitation ou d'un quelconque objet, mais il n'y avait ici aucun indice d'un ancien peuplement humain. L'armature métallique de la cité saillait depuis le " sol" .
不但沒有建筑物,也沒有任何雜物,看不到曾經(jīng)有人居住的痕跡,析架結(jié)構(gòu)的格子在“地面”上清晰可見。
" Les tirs ne vont pas contribuer au processus de paix, alors que les activités de peuplement et la démolition de maisons constituent un obstacle à la solution à deux Etats" , a déclaré M. Mladenov lors d'un point de presse à Gaza.
" 開火不會(huì)有助于和平進(jìn)程,而定居點(diǎn)活動(dòng)和拆除房屋是兩國解決方案的障礙," 姆拉德諾夫在加沙的新聞發(fā)布會(huì)上說。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com