Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色列部隊(duì)還炮轟了一所學(xué)校,摧毀了一部分校舍。
à minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人從Zafatah被占領(lǐng)陣地炮擊Zahrani河沿岸地區(qū)和附近地區(qū)以及Wadi al-Kafur。 以色列還從Zafatah被占領(lǐng)陣地猛烈炮擊Habbush低洼地區(qū)。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24?heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟從什么時(shí)候開(kāi)始,一個(gè)鄰國(guó)動(dòng)用戰(zhàn)略轟炸機(jī)一天二十四小時(shí)不停地對(duì)平民目標(biāo)進(jìn)行狂轟濫炸的做法可以被稱(chēng)作支援維和行動(dòng)?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以色列部隊(duì)將橋梁作為攻擊目標(biāo),對(duì)貝魯特的機(jī)場(chǎng)開(kāi)火,使燃料庫(kù)起火燃燒,并襲擊貝魯特——大馬士革的主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整個(gè)夜間,以色列的大炮和戰(zhàn)機(jī)繼續(xù)轟炸整個(gè)加沙地帶的居民區(qū),不放過(guò)任何東西和任何人,包括墓地。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com