轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.

以色列部隊(duì)還炮轟了一所學(xué)校,摧毀了一部分校舍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.

這是交戰(zhàn)的兩支軍隊(duì)為了爭(zhēng)奪對(duì)該城市的控制權(quán)而發(fā)生的第三次沖突,也是到目前為止最殘酷的一次沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ao?t, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.

,茨欣瓦利遭到炮擊,以及占領(lǐng)企圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les 8 et 9?février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.

8日和9日,40枚火箭連續(xù)擊中內(nèi)格夫的城鎮(zhèn)和村莊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.

以色列的反擊是炮轟火箭炮發(fā)射地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.

就在今天,它用坦克轟炸拉法,殺害了8名巴勒斯坦人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.

以色列甚至使用155毫米口徑榴彈加農(nóng)炮轟炸了黎巴嫩一些解放了的村莊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le ma?s pour faire de la farine.

馬拉維各家中的女孩所做的事情就是做飯、打水、打掃家里衛(wèi)生、磨玉米面等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de l'agression israélienne contre le Liban l'été dernier, l'armée israélienne a délibérément pilonné le Sud-Liban avec des millions de bombes-grappes.

在以色列今年夏季侵略黎巴嫩期間,以色列軍隊(duì)蓄意用數(shù)百萬(wàn)枚集束炸彈轟炸黎巴嫩南部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.

最近的此類(lèi)事件是,一大批在加沙海灘過(guò)暑假的兒童遭到來(lái)自海上的轟炸而喪命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs batiments civils palestiniens et des batiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.

星期六晚上,以色列國(guó)防軍發(fā)炮轟擊拉馬拉中的許多巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的警衛(wèi)和民用建筑物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.

以色列步兵隨后開(kāi)入,開(kāi)始炮轟該地區(qū),與當(dāng)?shù)鼐用癜l(fā)生沖突,從而殺害另外4人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégats matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.

這些坦克轟擊了目標(biāo)物,造成了該地區(qū)大量的破壞和許多平民受傷,然后才離去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres communes ont été pilonnées le 14?juillet, des roquettes ayant explosé à proximité d'une école maternelle, près d'un terrain de jeu et contre des habitations.

14日,若干其他社區(qū)也遭到炮擊,火箭落在幼兒園旁,落在游樂(lè)場(chǎng)旁,直接擊中人民住家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.

整個(gè)黎巴嫩南部的許多村莊都受到了大規(guī)模轟炸和炮擊,造成平民死亡和大規(guī)模逃亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.

,有人從Zafatah被占領(lǐng)陣地炮擊Zahrani河沿岸地區(qū)和附近地區(qū)以及Wadi al-Kafur。 以色列還從Zafatah被占領(lǐng)陣地猛烈炮擊Habbush低洼地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24?heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?

究竟從什么時(shí)候開(kāi)始,一個(gè)鄰國(guó)動(dòng)用戰(zhàn)略轟炸機(jī)一天二十四小時(shí)不停地對(duì)平民目標(biāo)進(jìn)行狂轟濫炸的做法可以被稱(chēng)作支援維和行動(dòng)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.

以色列部隊(duì)將橋梁作為攻擊目標(biāo),對(duì)貝魯特的機(jī)場(chǎng)開(kāi)火,使燃料庫(kù)起火燃燒,并襲擊貝魯特——大馬士革的主要道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.

不過(guò),有些時(shí)候,電話(huà)的消息是假的,后來(lái)沒(méi)有炮轟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.

在整個(gè)夜間,以色列的大炮和戰(zhàn)機(jī)繼續(xù)轟炸整個(gè)加沙地帶的居民區(qū),不放過(guò)任何東西和任何人,包括墓地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《流浪地球》法語(yǔ)版

Sans relache, les météores continuaient de pilonner la surface.

這是流星在不斷地?fù)糁械孛妗?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Voilà une semaine que l'armée russe pilonnait la grande ville portuaire du sud de l'Ukraine.

俄羅斯軍隊(duì)襲擊烏克蘭南部大型港口城市已經(jīng)一周了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Sur les autres fronts, les Russes pilonnent Kharkiv, 1,5 million d'habitants.

在其他方面,俄羅斯人正在沖擊擁有150萬(wàn)人口的哈爾科夫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle pilonne encore et encore les positions ukrainiennes.

它一次又一次地沖擊著烏克蘭的陣地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Elle continue de pilonner la région de Donetsk.

它繼續(xù)炮轟頓涅茨克地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

La Russie pilonne le Donbass et revendique des conquêtes.

- 俄羅斯正在沖擊頓巴斯并聲稱(chēng)征服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les navires britanniques pilonnent les navires fran?ais qui ne peuvent quasiment pas répliquer, l'essentiel des canons étant tournés vers la terre.

英國(guó)戰(zhàn)艦猛烈轟擊法國(guó)戰(zhàn)艦,法國(guó)戰(zhàn)艦幾乎無(wú)法還擊,因?yàn)榇蟛糠执笈诙嫁D(zhuǎn)向了陸地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Elle est pilonnée sans relache. Des soldats séparatistes nous accompagnent.

她被無(wú)情地毆打。分離主義士兵陪伴著我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

De nouveau, quand ?a pilonne fort, on reste dans le couloir.

再一次,當(dāng)它猛烈撞擊時(shí),我們呆在走廊里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les Russes affirment pilonner les forces ukrainiennes, alors que celles-ci continuent de progresser.

俄羅斯人聲稱(chēng)在烏克蘭軍隊(duì)繼續(xù)前進(jìn)時(shí)炮擊了他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les forces russes disent ici pilonner les positions de combattants venus d'Ukraine.

- 俄羅斯軍隊(duì)在這里說(shuō)他們炮擊了烏克蘭戰(zhàn)士的陣地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les Russes continuent de pilonner les positions ukrainiennes pour ne leur laisser aucun répit.

俄羅斯人繼續(xù)打擊烏克蘭陣地,不給他們喘息的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Depuis 10 jours, dans cette ville pilonnée, les civils se terrent là où ils peuvent.

10天來(lái),在這個(gè)被炮擊的城市里,平民一直躲藏在力所能及的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

La zone-clé du Donbass, pilonnée sans relache par l'artillerie et l'aviation russe depuis plusieurs semaines.

頓巴斯的關(guān)鍵區(qū)域,被俄羅斯的炮兵和空軍無(wú)情地襲擊了數(shù)周。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le cauchemar n'en est pas pour autant terminé pour les habitants car les Russes les pilonnent encore et encore.

居民們的噩夢(mèng)還沒(méi)有結(jié)束,因?yàn)槎砹_斯人一次又一次地毆打他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils viennent d'être évacués de l'usine Azovstal, encerclée, pilonnée par les Russes.

他們剛剛從Azovstal工廠撤離,被俄羅斯人包圍和炮擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Sur les autres fronts, Kharkiv est toujours assiégée et pilonnée.

在其他方面,哈爾科夫仍然受到圍困和炮擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il a été à plusieurs reprises pilonné avec pour objectif d'isoler la ville tenue par les Russes.

它多次遭到炮擊,目的是孤立俄羅斯人控制的城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Au nord, Gaza ville est défigurée, pilonnée par l'armée israélienne et désertée par 1 million de personnes.

北部的加沙城遭到以色列軍隊(duì)的炮擊,已被毀容,100 萬(wàn)人被遺棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les forces russes continuent de pilonner.

俄羅斯軍隊(duì)繼續(xù)炮擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com