轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Des actions éducatives sont par ailleurs entreprises plus ponctuellement.

此外,進行的教育活動更加具有針對性。

評價該例句:好評差評指正

L'Office fournit aussi ponctuellement des services de sécurité à la demande d'autres organisations.

該辦事處還應其他機構的要求向其提供特別的安全支助。

評價該例句:好評差評指正

L'ONUG fournit aussi ponctuellement des services de sécurité à la demande d'autres organisations.

該辦事處還應其他機構的要求向其提供特別的安全支助。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces cas, l'accès du HCR aux personnes concernées n'a été accordé que ponctuellement.

在這些情況中,只是時斷時續(xù)地允許難民署接觸受到影響的個人。

評價該例句:好評差評指正

Le Président entend commencer et lever les séances ponctuellement.

主席打算準時開會和散會。

評價該例句:好評差評指正

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

這些攤款必須無條件及時全額付清。

評價該例句:好評差評指正

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

這種職責被認為是專門的并且效果不佳。

評價該例句:好評差評指正

Ils doivent tous verser leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans condition.

因此,所有會員國均應按時、無條件地全額繳納分攤會費。

評價該例句:好評差評指正

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

按時無條件地全額繳納聯合國會費。

評價該例句:好評差評指正

Des représentants du Gouvernement participent ponctuellement aux réunions de l'Instance permanente.

在這方面,注意到政府的代表零星參加這個國際論壇的情況。

評價該例句:好評差評指正

Des sessions supplémentaires pourront être prévues ponctuellement avec l'approbation préalable du Conseil.

在征得理事會事先批準的情況下,可臨時額外安排會議。

評價該例句:好評差評指正

Des sessions supplémentaires pourraient être organisées ponctuellement, avec l'assentiment préalable du Conseil.

在征得理事會事先批準的情況下,可臨時額外安排會議。

評價該例句:好評差評指正

Les états Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

會員國應當按時、足額交納分攤會費。

評價該例句:好評差評指正

Tous les principaux contribuants doivent régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions.

所有主要捐款者必須足額、及時和無條件地繳納攤款。

評價該例句:好評差評指正

Des sessions supplémentaires pourront être prévues ponctuellement avec l'approbation préalable du Conseil?.

在征得理事會事先批準的情況下,可臨時額外安排會議。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement coopère ponctuellement avec les organisations non gouvernementales sur les questions clés.

當出現重要問題時,政府與非政府組織開展合作。

評價該例句:好評差評指正

Cela exige que tous les états Membres versent leurs contributions statutaires ponctuellement, intégralement et sans condition.

因此,所有會員國都必須按時、足額和無條件地繳納攤款。

評價該例句:好評差評指正

Le Kowe?t espère que tous les états Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有會員國都將及時如數地繳納自己的會費。

評價該例句:好評差評指正

Les états Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

會員國應當全額、按時、無條件地繳納分攤會費。

評價該例句:好評差評指正

Cela étant dit, ils peuvent, ponctuellement, aider à préciser l'étendue de leurs mandats respectifs.

因此,隨著時間的推移,它們可以幫助逐漸澄清各自的任務。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Bref, le drame du monde minier passe au second plan, et on se contente de réagir ponctuellement.

總之,礦業(yè)世界的悲劇被置于次要地位,人們只是偶爾做出反應。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學

Je ne le voyais qu'assez épisodiquement, ponctuellement, lorsqu'ils allaient chez le barbier ou lorsqu'on essayait des chapeaux.

我只是偶爾照照鏡子,看看自己的臉,比如當我們去理發(fā)店剪頭發(fā)或著戴帽子的時候。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

On peut rendre cela extrêmement improbable, mais il sera toujours possible pour un hacker acharné de désanonymiser ponctuellement un identifiant.

我們可以使這種情況極不可能發(fā)生,但是一個狂躁的黑客將這些標識符完全去匿名化,也是可能的。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Vous avez des espaces qui ponctuellement deviennent plus dangereux.

你的空間偶爾會變得更加危險。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Avec modération, juste ponctuellement, sinon vous pouvez devenir dépendant.

適度,只是偶爾,否則你會上癮。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Mais ponctuellement, son caractère rugueux et son langage peu protocolaire resurgissaient.

但偶爾,其粗糙的性格和不和的語言重新浮出水面。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle aurait été ponctuellement utilisée par l'armée, mais seulement en 2014.

軍隊偶爾會使用它,但僅在 2014 年。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Par contre il y a ponctuellement un certain nombre de lieux qui sont très dangereux.

另一方面,偶爾會有一些非常危險的地方。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

On ne parle pas de surendettement, mais juste de crédits qui, ponctuellement, ne peuvent pas être remboursés.

我們不是在談論過度負債,而是在談論偶爾無法償還的信用。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Elle compte sur les indépendants et des démocrates qui pourraient se déclarer républicains ponctuellement afin de voter pour elle.

她指望獨立人士和民主黨人不時宣稱自己是共和黨人,以便為她投票。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Elle était annoncée comme potentiellement moins violente mais les rafales de vent de la tempête Domingos ont ponctuellement dépassé les prévisions.

預計風暴的強度可能會減弱,但多明戈斯風暴的陣風有時會超出預測。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Eh bien, vous avez tort. Il faut parfois se faire aider ponctuellement car il peut y avoir aussi des répercussions graves sur votre organisme.

您說得不對。有時確實要及時的尋求幫助因為這有可能對自己產生嚴重的反響。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Si Votre Majesté désirait être obéie ponctuellement, elle pourrait me donner un ordre raisonnable. Elle pourrait m'ordonner, par exemple, de partir avant une minute.

“如果國王陛下想要不折不扣地得到服從,你可以給我下一個合理的命令。比如說,你可以命令我,一分鐘之內必須離開。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est des milliards d'euros qu'il faut développer pendant des dizaines d'années, et pas prélever ponctuellement une taxe au niveau des entreprises.

這是數十億歐元必須在幾十年內開發(fā)出來的,而不是在商業(yè)層面征稅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les responsables de ces injections, 2 soeurs de 22 et 26 ans louant ponctuellement des salons et se faisant conna?tre sur Internet.

- 負責注射的人是兩姐妹,年齡分別為22歲和26歲,時不時租用沙龍并在互聯網上出名。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il y a déjà eu des passages ponctuellement aussi bas mais il y a plusieurs années, avant que le soutien d'étiage soit mis en oeuvre.

已經偶爾有這么低的通道,但幾年前,在實施低水位支持之前。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce sont des systèmes de surveillance qui, sous couvert d'assurer la sécurité ponctuellement, sur des événements sportifs, ont vraiment le risque de devenir la norme.

- 這些監(jiān)視系統(tǒng)打著臨時確保體育賽事安全的幌子,確實有成為常態(tài)的風險。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Tout? ?a, ?a existe ponctuellement, mais ce ne sont que des cas particuliers qui permettent à un tout, à l'univers, d'être bon dans son ensemble.

生活事件,因此不像萊布尼茲,不被接受。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Finalement, de très nombreux historiens ont recours à l'uchronie le temps de quelques pages, pour illustrer ponctuellement un point de divergence possible, tester une hypothèse, avant de revenir rapidement aux événements réels.

最后,許多歷史學家用了幾頁的篇幅來準時說明一個可能的分歧點,測試一個假設,然后迅速回到真實事件。

評價該例句:好評差評指正
小王子

Mais le petit prince, ayant achevé ses préparatifs, ne voulut point peiner le vieux monarque : – Si Votre Majesté désirait être obéie ponctuellement, elle pourrait me donner un ordre raisonnable.

但準備完畢的小王子不想讓老君主不高興:“如果陛下希望得到準時的服從,可以給我一個合理的命令。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com